Descargar Imprimir esta página

Bad Boy PROFESSIONAL ST225 Manual Del Propietario U Operador página 20

Recortadora

Publicidad

Gasoline
1 gallon
2 gallons
5 gallons
1 litre
5 litres
Fuel Mixture Chart
Refer to the chart above.
Mixing Instructions
IMPORTANT: Never mix gasoline and oil directly in the String
Trimmer fuel tank.
1. Always mix fuel and oil in a clean container approved for gasoline.
2. Mark the container to identify it as fuel mix for the String Trimmer.
3. Use regular unleaded gasoline and fill the container with half the
required amount of gasoline.
4. Pour the correct amount of oil into the container then add the
remaining amount of gasoline.
5. Close the container tightly and shake it momentarily to evenly
mix the oil and the gasoline before filling the fuel tank on the
String Trimmer.
Diagrama de mezclas de combustible
Consulte la tabla de arriba.
Instrucciones sobre la Mezcla
IMPORTANTE: No mezcle nunca el aceite con la gasolina en el
depósito de combustible de la recortadora directamente.
1. Siempre mezcle el combustible y el aceite en un contenedor
limpio adecuado para gasolina.
2. Señale el contenedor para identificarlo como contenedor para la
mezcla de gasolina con aceite para la recortadora.
3. Use gasolina regular sin plomo y llene el contenedor con la mitad
de gasolina requerida.
4. Vierta la correcta cantidad de aceite en el contenedor y después
el resto de la cantidad de gasolina.
5. Cierre el contenedor de manera segura y agítelo por un instante
para conseguir que el aceite se mezcle con la gasolina de
manera apropiada antes de llenar el depósito de la recortadora.
Tableau de mélange de carburant
Reportez-vous au tableau ci-dessus.
Instructions de mélange
IMPORTANT: Ne mélangez jamais l'essence et l'huile
directement dans le réservoir de carburant du coupe-bordures.
1. Mélangez toujours le carburant et l'huile dans un récipient propre
approuvé pour l'essence.
2. Marquez le bidon pour l'identifier comme mélange pour le coupe-
bordures.
3. Remplissez le récipient d'essence sans plomb ordinaire jusqu'à
la moitié de la quantité d'essence nécessaire.
4. Ajoutez la quantité correcte d'huile et ensuite le reste d'essence.
5. Fermez le bidon et secouez-le pour mélanger l'huile et l'essence
avant de remplir le réservoir du coupe-bordures.
50:1
Gasolina
Two-stroke oil
2.6 oz.
1 gallón
5.1 oz.
2 gallóns
12.8 oz.
5 gallóns
20 mL
1 litro
100 mL
5 litros
Aceite de 2 tiempos,
Essense
50:1
2.6 onzas.
1 gallon
5.1 onzas.
2 gallons
12.8 onzas.
5 gallons
20 mL
1 litre
100 mL
5 litres
6. When refilling the String Trimmer fuel tank, clean around the fuel
tank cap to prevent dirt and debris from entering the tank during cap
removal.
7. Always shake the premix fuel container momentarily before filling
the fuel tank.
8. Always use a spout or funnel when fueling to reduce fuel spillage.
9. Fill the tank only to within 1/4-1/2 in. (6mm-13mm) from the top of
the tank. Avoid filling to the top of the tank filler neck.
• The fuel should be used within 1 month from the date of
mix.
6. Cuando rellene el depósito de combustible de la recortadora, limpie
alrededor de la tapa del depósito para evitar que cualquier suciedad
o partícula entre en el depósito de combustible cuando quitemos la
tapa.
7. Siempre agite la pre-mezcla del contenedor de la mezcla antes
de proceder al llenado del depósito.
8. Siempre use un embudo para proceder al llenado del depósito
así evitará que se desparrame.
9. Llene solo hasta 1/4 - 1/2en. (6mm-13mm) de la parte superior
del depósito. Evite llenar el depósito hasta el cuello de llenado.
• El combustible debe usarse dentro de 1 mes a partir de la
fecha de mezcla.
6. Lors du remplissage du réservoir de carburant du coupe-
bordures, nettoyez autour du bouchon pour éviter que la
poussière et les débris ne pénètrent dans le réservoir lors du
retrait du bouchon.
7. Secouez toujours le bidon de mélange de carburant
momentanément avant de remplir le réservoir de carburant.
8. Utilisez toujours un bec verseur ou un entonnoir lors du plein
pour éviter un déversement.
9. Ne remplissez le réservoir qu'à 6 - 13 mm (1/4 - 1/2 po.) du haut
du réservoir. Évitez de remplir le réservoir jusqu'en haut.
• Le carburant doit être utilisé dans un délai d'un mois à
compter de la date de mélange.
<18>
50:1
huile du 2-temps
2.6 oz.
5.1 oz.
12.8 oz.
20 mL
100 mL
CAUTION
CUIDADO
ATTENTION

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Professional st254Professional st300t