Descargar Imprimir esta página

Bad Boy PROFESSIONAL ST225 Manual Del Propietario U Operador página 32

Recortadora

Publicidad

Spark Arrester
WARNING
POTENTIAL HAZARD
• Muffler surface becomes hot when String Trimmer is in
operation and remains hot for some time after the engine
is shut off.
WHAT CAN HAPPEN
• Contact with hot muffler surfaces could cause a burn.
HOW TO AVOID THE HAZARD
• Make sure the muffler is cool before inspecting and
cleaning the spark arrester.
Maintenance Interval
• The spark arrester should be inspected and cleaned after every
25 hours of use.
• Replace the screen if it cannot be thoroughly cleaned, or if it is
damaged.
Matachispas
ADVERTENCIA
PELIGRO POTENCIAL
• La superficie del silenciador se calienta cuando la
recortadora está en operación y permanece caliente por
algún tiempo después que el motor se ha apagado.
QUÉ PUEDE OCURRIR
• El contacto con la superficie del silenciador caliente podría
causar una quemadura.
CÓMO EVITAR EL PELIGRO
• Asegúrese que el silenciador esté frío antes de inspeccionar
y limpiar la protección contra chispas.
Intervalo de mantenimiento
• Debería examinar y limpiar el matachispas después de cada 25
horas de uso.
• Cambie el filtro si no puede limpiarlo a fondo o si está dañado.
Pare-étincelles
AVERTISSEMENT
DANGER POTENTIEL
• La surface du silencieux devient chaude quand le coupe-
bordures fonctionne et elle reste chaude pendant encore
quelques temps après que le moteur est arrêté.
CE QUI PEUT SE PASSER
• Entrer en contact avec les surfaces chaudes d'un
silencieux peut causer des brûlures.
COMMENT ÉVITER LE DANGER
• Assurez-vous que le silencieux est refroidi avant de vérifier
et de nettoyer le pare-étincelles.
Intervalle d'entretien
• Le pare-étincelles doit être vérifié et nettoyé après 25 heures
d'utilisation.
• Remplacez le tamis s'il ne peut être totalement nettoyé ou s'il est
endommagé.
Spark Arrester
Matachispas
Pare-étincelles
Socket Head Screw
Tornillo hexagonal
Boulon á six pans creux
Tail
Pieza terminal
Couvercle
Spark Arrester Maintenance
1. With the engine at ambient (room) temperature, loosen the knob
and remove the air filter cover.
2. Twist the high tension lead boot on the spark plug back and forth
a couple of times to loosen the boot, then pull the boot off of the
spark plug.
3. Loosen the knob and lift off the cylinder cover.
4. Remove and clean the tail, gasket and spark arrester with a
safety solvent and a stiff brush. If any part cannot be thoroughly
cleaned, it must be replaced.
5. Reinstall the spark arrester and tail onto the muffler, then reinstall
and tighten the two socket head screws.
6. Reinstall the cylinder cover and the air filter cover.
Mantenimiento del matachispas
1. Con el motor a la temperatura ambiente (de la sala), suelte el
pomo y remueva la tapa del filtro de aire.
2. Tuerza la funda terminal de alta tensión sobre la bujía hacia la
frente y atrás un par de veces para aflojar la funda y entonces
sacarla de la bujía.
3. Afloje el pomo y levante la tapa del cilindro.
4. Retire y limpie la pieza terminal, la junta y el matachispas con un
disolvente de seguridad y un cepillo duro. En caso de no poder
limpiar por completo alguna pieza, debe cambiarla.
5. Vuelva a instalar el matachispas y la pieza terminal en el
silenciador, a continuación coloque y apriete los dos tornillos
hexagonales.
6. Reinstale la tapa del cilindro y las tapa del filtro de aire.
Entretien du pare-étincelles
1. Lorsque le moteur est à température ambiante, desserrez le
bouton et ôtez le couvercle de filtre à air.
2. Tournez l'embout du câble à haute tension attaché à la bougie
de gauche à droite à plusieurs reprises, pour le décoincer et
détachez l'embout de la bougie.
3. Desserrez le bouton et levez le capot du cylindre.
4. Ôtez le couvercle, le joint et le pare-étincelles et nettoyez-les
avec une brosse dure et un solvant de nettoyage. Remplacez les
pièces qui ne peuvent plus être nettoyées.
5. Réinstallez le pare-étincelles et le couvercle sur le silencieux, et
vissez et serrez les deux boulons à six pans creux.
6. Réinstallez les capot du cylindre et couvercle du filtre à air.
<30>

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Professional st254Professional st300t