Descargar Imprimir esta página

Franklin Electric Little Giant 6-CIM-R Hoja De Instrucciones página 3

Publicidad

1. Nettoyer tous, les débris qui pourraient boucher le bassin de
réception et placer la pompe au centre (Figure 2). Un font
solide évitera l obstruction le sable ou la poussière.
2. Conecter le tuyau d'écoulement et l'amener jusqu'à un égout
ou une rigole. Pour toutes les connexions, utiliser un maté-
riau d'étanchéité. Selon les règles locales de plumberie, le
bassin de réception peut être relié au système d'écoulement
de la maison, à un puits asséché, un stoppeur d'arroseur ou
à un égout. Le tuyau d'écoulement doit être le plus court et
le moins coudé possible. Afin de réduire les risques de perte
par friction, son diamètre doit être le même que celui de
l'écoulement. Un tuyau trop petit limitera l'étanchéité et rédu-
ira le fonctionnement. La pompe est équipée d'écoulement
à filetage tayau femelle de 3,8 cm, et raccord de réduction
FMPT de 3,2 cm.
3. L'installation d'un raccord au tuyau d'écoulement, juste au-
dessus du bassin de réception, permettra le démontage pour
le nettoyage ou une réparation éventuelle.
4. Afin d'éviter le refoulement vers le bassin de réception,
l'utilisation d'une soupape d'arrêt est recommandée si le
tuyau est trop long, l'écoulement vertical est au dessus de
2,1 m à 2,4 m, ou si la fosse prévue est petite. Dans ce cas,
percer dans le tuyau d'écoulement un trou de dégagement
d'un diamètre de 0,32 cm à 0,48 cm, en-dessous du sol entre
l'écoulement de la pompe et la soupape d'arrêt pour éviter qu'
"un bouchon d'air" se produise qui empêcherait l'appareil de
pomper même s'il fonctionnait normalement.
5. Avec du chatterton, raccorder les fils de la pompe et du
commutateur au tuyau d'écoulement afin de protéger les
fils et les cordons d'alimentation des interférences avec le
flotteur.
6. ESSAYER LA POMPE UNE FOIS TOUTES LES CONNEXIONS
FAITES. Laisser d'eau au bassin de réception. Afin d'éviter une
détérioration définitive de la pompe ou des joints d'étanchéité
et des supports, ne pas la faire fonctionner à vide. Remplir le
bassin de réception jusqu'au niveau marqué "On" et laisser
la pompe pomper jusqu'au niveau normal marqué "Off" (voir
schéma 2).
7. Poser le couvercle sur le bassin de réception. Le couvercle
évitera l'obstruction du bassin par des débris, les odeurs et
les risques d'accidents corporels.
ATTENTION: Afin d'éviter tout risque d'électrocution, prendre
soin de débrancher la pompe avant de la toucher ou de vider
l'eau du bassin de réception.
INTRODUCCIÓN
ES
Esta hoja de instrucciones le proporciona la información requeri-
da para tener y operar de forma segura su producto. Guarde las
instrucciones para referencia futura.
El producto que ha adquirido se fabrica utilizando mano de
obra y materiales de la más alta calidad y ha sido diseñado para
prestarle un servicio duradero y confiable. Los productos son
cuidadosamente probados, inspeccionados y empacados para
garantizarle una entrega y operación seguras. Examine su uni-
dad cuidadosamente para asegurarse de que no haya ocurrido
ningún daño durante el transporte. Si se ha presentado algún
daño, comuníquese con el lugar de compra. Deberán darle asis-
tencia para obtener la reparación o reemplazo, si se requiere.
LEA ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES
DE INTENTAR INSTALAR, HACER FUNCIONAR O PRESTAR
SERVICIO TÉCNICO A SU PRODUCTO. CONOZCA CUÁLES
SON LAS APLICACIONES, LIMITACIONES Y PELIGROS
POTENCIALES DE LA UNIDAD. PROTEJA A TERCEROS
Y PROTÉJASE A USTED MISMO SIGUIENDO TODA LA
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. ¡LA FALTA DE CUMPLIMIENTO
DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PRODUCIR LESIONES
PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD!
NORMAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Peligro de choque eléctrico. Peligro de choque
eléctrico. Esta bomba está dotada de un cable de puesta tierra
y un enchufe accesorio de puesta a tierra. Para reducir el riesgo
de choque eléctrico, cerciórese de que se encuentre conectada
a un receptáculo del tipo de puesta a tierra, debidamente puesto
a tierra. Como medida de seguridad, cada toma de corriente
debe inspeccionarse con un analizador de circuitos comprendido
en la Lista del Laboratorio de Aseguradores. Esto indicará si el
hilo eléctrico, el hilo neutro y el de puesta a tierra se encuentran
conectados correctamente. Si no lo están, llame a un electricista
competente y autorizado.
1. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de choque eléctrico,
desconecte la unidad de la toma de corriente antes de brindar
servicio a esta bomba.
2. Consulte los códigos eléctrico y de construcción locales antes
de la instalación. La instalación deberá hacerse de acuerdo
con sus reglamentaciones.
3. Durante el funcionamiento normal la bomba de sumidero
está inmersa en agua. Además, durante las tormentas, puede
haber agua en el área circundante de la bomba. Se debe
observar precaución para prevenir lesiones personales al
trabajar cerca de la bomba.
a. Desconecte el cordón de alimentación eléctrica antes de
tocar, brindar mantenimiento o reparar la bomba.
b. Para disminuir el riesgo de choques eléctricos posible-
mente fatales, tenga sumo cuidado al cambiar los fusibles.
No pise agua mientras cambia los fusibles ni introduzca el
dedo en el receptáculo del fusible.
4. No haga funcionar la bomba en un sumidero seco. Si hace
funcionar a la bomba en un sumidero seco, la temperatura de
la superficie de la bomba acenderá hasta niveles elevados.
Estos niveles elevados podrían causar quemaduras de la piel
si se toca la bomba y, además, causarán daños graves a su
bomba.
5. No engrase el motor. La caja de la bomba está sellada. Desde
la fábrica se ha colocado un aceite dieléctrico de alto grado
y repelente al agua dentro de la carcasa del motor. El uso de
otro tipo de aceite podría causar daños eléctricos graves y/o
daños permanentes a la bomba.
6. La caja del motor de esta bomba ha sido llenada con un lubri-
cante dieléctrico en la fábrica para lograr una transferencia de
calor óptima y la lubricación permanente de los cojinetes. El
uso de cualquier otro lubricante podría causar daños y anular
la garantía. Este lubricante no es tóxico; sin embargo, si se
derrama de la caja del motor, se debe recoger de la superficie
rápidamente colocando periódicos u otro material absorbente
en la superficie del agua para limpiarlo, a fin de no perturbar
la vida acuática.
7. En cualquier instalacion donde puedan ocurrir daños materia-
les y/o lesiones personales que resulten del funcionamiento
inadecuado o de fugas en la bomba a causa de fallos en la
alimentacion electrica, bloqueo de la linea de la descarga, o
cualquier otra razon, se debera usar uno o varios sistemas de
respaldo y/o alarmas.
3

Publicidad

loading