Эксплуатация |
Użycie
| Kullanımı |
Перед приготовлением |
Przed przyrządzeniem
1
> 15 cm
> 15 cm
> 15 cm
Разместите на улице на ровной, сухой и термостойкой основе.
Umieść na zewnątrz na płaskiej, suchej i odpornej na ciepło podstawie.
Düz, kuru ve ısıya dayanıklı bir zemin üzerine dış mekanda yerleştirin.
Aşezați în aer liber pe o bază nivelată, uscată şi rezistentă la căldură.
Поставете на открито върху равна, суха и термоустойчива основа.
Приготовление |
Przyrządzanie
| Pişirme |
2
После сигнала дисплей сбросится.
Po sygnale dźwiękowym wyświetlacz zostanie zresetowany.
Bir bip sesinden sonra ekran sıfırlanır.
După un bip, afişajul se va reseta.
След сигнал, дисплеят ще се нулира.
Дверь может помочь сократить время предварительного нагрева/выпечки.
Drzwi mogą pomóc skrócić czas rozgrzewania/pieczenia.
Kapı, ısıtma/pişirme süresini azaltmaya yardımcı olabilir.
Uşa poate ajuta la reducerea timpului de preîncălzire/coacere.
Вратата може да помогне за намаляване на времето за предварително загряване/печене.
3
По истечении времени дисплей сбрасывается. Достаньте пиццу.
Po upływie czasu wyświetlacz się resetuje. Wyjmij pizzę.
Zaman dolduğunda ekran sıfırlanır. Pizzayı çıkarın.
După expirarea timpului, afişajul se resetează. Scoateți pizza.
След изтичане на времето, дисплеят се рестартира. Извадете пицата.
58
Modul de utilizare
| Използване
| Pişirmeden önce |
Înainte de preparare
| Преди приготовлението
Выдерживайте отступы со всех сторон!
Zachować odstępy ze wszystkich stron.
Bütün mesafelere dikkat!
Acordaţi atenţie distanţelor pe toate părțile!
Спазвайте дистанцията от всички страни!
Вставьте вилку
Włóż wtyczkę
Fişi takın
Conectați stecherul
Включете щепсела
Prepararea
| Приготовляване
Поставете пицата с голямата лопата.
Połóż pizzę na kamieniu za pomocą dużej łopatki.
Büyük kürekle pizzayı taşın üzerine yerleştirin.
Puneți pizza pe piatră cu lopata mare.
Поставете пицата върху камъка с голямата лопата.
Положите следующую пиццу и нажмите на регулятор температуры для начала.
Włóż kolejną pizzę i naciśnij regulator temperatury, aby rozpocząć.
Bir sonraki pizzayı yerleştirin ve başlatmak için sıcaklık kontrolörüne basın.
Puneți următoarea pizza şi apăsați regulatorul de temperatură pentru a începe.
Поставете следващата пица и натиснете регулатора на температурата за стартиране.
Поскольку внешний корпус не нагревается во время работы (Cool Touch), устройство подходит для использования как внутри, так и вне помещений.
Ponieważ zewnętrzna obudowa nie nagrzewa się podczas pracy (Cool Touch), urządzenie nadaje się zarówno do użytku wewnętrznego, jak i zewnętrznego.
Dış kasa çalışma sırasında ısınmadığından (Cool Touch), cihaz hem iç hem de dış mekan kullanımı için uygundur.
Deoarece carcasa exterioară nu se încălzeşte în timpul funcționării (Cool Touch), dispozitivul este potrivit atât pentru utilizare în interior, cât şi în exterior.
Тъй като външният корпус не се нагрява по време на работа (Cool Touch), устройството е подходящо за използване както на закрито, така и на открито.
COOL TOUCH
Включите главный выключатель на задней стороне.
Włącz główny przełącznik na tylnej stronie.
Arkada bulunan ana anahtarı açın.
Porniți comutatorul principal de pe spate.
Включете главния ключ от задната страна.
~2 '
Сбросьте время и нажмите на регулятор температуры для начала.
Zresetuj czas i naciśnij regulator temperatury, aby rozpocząć.
Zamanı sıfırlayın ve başlamak için sıcaklık kontrolörüne basın.
Resetați timpul şi apăsați regulatorul de temperatură pentru a începe.
Нулирайте времето и натиснете регулатора на температурата за стартиране.
После приготовления |
Po przyrządzeniu
| Pişirdikten sonra |
200 °C
MAX
Позвольте ему остыть. Вентиляция работает примерно 10 минут.
Pozwól jej ostygnąć. Wentylacja działa przez około 10 minut.
Soğumasını bekleyin. Havalandırma yaklaşık 10 dakika çalışır.
Lăsați-l să se răcească. Ventilația funcționează aproximativ 10 minute.
350 °C
Оставете го да се охлади. Вентилацията работи за около 10 минути.
10 –15 '
Предварительный нагрев
1.
Rozgrzać
2.
Ön ısıtma
Preîncălzire
Предварително загряване
Нажмите рег. температуры, установите 450 °C, нажмите снова.
1.
Naciśnij reg. temperatury, ustaw 450 °C, naciśnij ponownie.
Sıc. ayarını basın, 450 °C ayarlayın, tekrar basın.
Apăsați reg. temperaturii, setați la 450 °C, apăsați din nou.
Натиснете рег. на температурата, задайте 450 °C, натиснете отново.
2.
Нажмите рег. времени, установите, нажмите для старта.
Naciśnij reg. czasu, ustaw, naciśnij, aby uruchomić.
Zaman ayarını basın, ayarlayın, başlatmak için tekrar basın.
Apăsați reg. timpului, setați, apăsați pentru a porni.
Натиснете рег. времето, задайте, натиснете за старт.
Всегда следите за пиццей.
Zawsze obserwuj pizzę.
Pizzayı her zaman izleyin.
Supravegheați mereu pizza.
Винаги наблюдавайте пицата
Иногда переворачивайте пиццу маленькой лопаткой.
Czasami obracaj pizzę małą łopatką.
Arada bir pizzayı küçük kürekle çevirin.
Întoarceți ocazional pizza cu o lopățică mică.
Обръщайте пицата от време на време с малка лопатка.
După preparare
| След приготовляването
Вынуть вилку из розетки
Выключите устройство.
Wyłączyć z gniazdka
Wyłącz urządzenie.
Cihazı kapatın.
Çıkartınız
Opriți aparatul.
Scoateţi din priză
Изключете уреда.
Изключване от щепсела
59