Collegamenti
eseguiti in fabbrica
Connections
carried out in the factory
Raccordements
effectués en usine
UNT-SVX040F-XX
3
2
1
3
Se l'apparecchio è usato per
raffreddare, per evitare goccio-
lamento di condensa, isolare le
tubazioni e la valvola.
Nei periodi estivi e per lunghi
periodi di tempo con il ventilatore
disinserito, per evitare formazioni
di condensa all'esterno dell'ap-
parecchio, si consiglia di intercet-
tare l'alimentazione della batteria.
Nel
caso
venga
richiesta
vaschetta supplementare, raccolta
condensa, questa va fissata alla
struttura dal lato attacchi e il tubo
di scarico condensa va collegato a
quest'ultima.
1 Ventilatore
2 Scambiatore di calore
3 Sfiato aria manuale
4 Giunto di collegamento
(fornito a corredo)
5 Valvola
di intercettazione a sfera
5
4
Uscita
Outlet
Sortie
Entrata
Inlet
Entrée
4
5
If the unit is used for cooling, insu-
late the pipes and valve to avoid
drops of condensate forming.
During the summer and when the
fan is inactive for long periods,
you are recommended to shut
off the water supply to the coil to
avoid condensation forming on
the outside of the unit.
la
If a supplementary condensate
drain pan is used, this should be
fixed to the connections side of
the frame and the condensate
drain pipe should be fastened to
the latter.
1 Fan
2 Heat exchanger
3 Air valve
4 Joint (supplied)
5 Ball shutoff valve
Collegamenti
a cura dell'installatore
Connections
carried out by the installer
Raccordements
à réaliser par l'installateur
18