• ne jamais faire passer les
câbles de communication
dans une goulotte, tuyau, boîte
de dérivation ou tout autre
conteneur avec les câbles de
puissance ou de l'éclairage;
• séparer les câbles de
communication de tout autre
câble électrique;
• les câbles de communication
et les unités doivent être placés
à 2 mètres au moins des
unités ayant avec de fortes
charges inductives (tableaux
de distribution, moteurs,
générateurs pour systèmes
d'éclairage).
60A
• Die Übertragungskabel auf
keinen Fall in Kabel-ührungen,
Rohren, Abzweigdosen oder
anderen Behältern zusammen
mit Leistungskabeln oder
Kabeln der Beleuchtungs-
anlage verlegen;
• Die Übertragungskabel stets
von den anderen Stromkabeln
getrennt halten;
• Die Übertragungskabel und
die Geräte mindestens 2 Meter
von Geräten mit gefährlichen
induktiven Belastungen
(Verteilerkästen, Motoren,
Generatoren für Beleuchtungs-
systeme) entfernt halten.
• no coloque nunca los cables
de comunicación en ningún
conducto, tubo, caja de
derivación, u otro contenedor,
junto con cables de potencia
o de la instalación de
iluminación;
• prevea siempre una separación
adecuada entre los cables de
comunicación y cualquier otro
cable eléctrico;
• mantenga los cables de
comunicación, y las unidades,
a una distancia mínima de 2
metros de unidad con pesadas
cargas inductivas (cuadros
de distribución, motores,
generadores para sistemas de
iluminación).
• plaats de communicatiekabels
nooit in een kabelgoot, buis,
aftakdoos of andre houder
samen met vermogenskabels
of kabels van de
verlichtingsinstallatie;
• zorg ervoor dat de
communicatiekabels en alle
andere elektrische kabels altijd
goed gescheiden zijn;
• bewaar altijd een afstand
van minstens 2 meter tussen
de communicatiekabels
en eenheden met zware
inductieladingen (verdeel-
kasten, motoren, generatoren
voor verlichtingssystemen).
UNT-SVX040F-XX