Descargar Imprimir esta página

Rev-A-Shelf REV-A-MOTION 4WCTM-RM-2135DM-2 Instrucciones De Instalación página 12

Para recipientes de basura con montaje superior

Publicidad

PASO 7 /
ÉTAPE 7
Fije cada soporte de montaje lateral al interior del
marco frontal usando los (6) tornillos de cabeza plana
#6 x 5/8" (ver Fig. 7).
Fixer chaque support de montage latéral à l'intérieur du
cadre de face en utilisant (6) vis à tête plate #6 x 5/8 po
fournies (voir fig. 7).
PASO 8 /
ÉTAPE 8
Vuelva a enganchar la unidad en cada uno de los
miembros del gabinete, asegurando que las correderas
estén alineadas correctamente (vea la Fig. 8). Una vez
enganchada, haga varios ciclos completos de la unidad
para asegurar el correcto funcionamiento de la corredera.
Réengager l'unité dans chaque pièce de l'armoire en
s'assurant que les glissières sont alignées correctement
(voir fig. 8). Une fois l'unité engagée, faire glisser l'unité
quelques fois en aller-retour afin de vérifier le bon
fonctionnement de la glissière.
PASO 9 /
ÉTAPE 9
Vuelva a instalar el resorte de gas, asegurándose que el
depósito de gas está conectado a la viga superior como
se muestra en la Fig. 9. Asegúrese de instalar ambos de
clips de retención en cada una de las tapas de los postes.
Réinstaller le ressort à gaz en s'assurant que le réservoir
de gaz est fixé au crampon supérieur comme indiqué à la
fig. 9. S'assurer d'installer les deux pinces de rétention dans
tous les capuchons des crampons.
PREPARAR LA UNIDAD PARA LA INSTALACIÓN
PRÉPARATION DE L'UNITÉ POUR L'INSTALLATION
PASO 1 /
ÉTAPE 1
Quite el resorte de gas de la unidad colocando un
destornillador de cabeza plana entre el clip de metal y
el eje plástico. Haga palanca suavemente para aliviar
la presión, sacando el clip y teniendo cuidado de
mantenerlo intacto (ver Figura 1).
Retirer le ressort à gaz de l'unité en plaçant un tournevis à
tête plate entre la pince de métal et l'embase en plastique.
Soulever doucement pour libérer la pression en faisant sortir
la pince en s'assurant de la garder intacte (voir figure 1).
PASO 2 / ÉTAPE 2
Libere las correderas del marco extendiendo la
corredera como se muestra en la figura 2.1, revelando
el gatillo. Empuje el gatillo como se muestra en la
figura 2.2 para liberar las correderas.
Libérer les glissières du cadre en étendant la glissière
comme indiqué à la figure 2.1 révélant ainsi le
déclencheur. Appuyer sur le déclencheur comme indiqué
à la figure 2.2 pour libérer les glissières.
12
FIGURE 7
Clips de retención
Pinces de rétention
FIGURE 1
APLICACIÓN EN GABINETE SIN MARCO
APPLICATION D'ARMOIRE SANS CADRE
FIGURE 2.1
EXTIENDA LA
CORREDERA PARA
REVELAR EL GATILLO
ÉTENDRE LA GLISSIÈRE
POUR RÉVÉLER LE
DÉCLENCHEUR
Customer Service: 800-626-1126 | rev-a-shelf.com
FIGURE 8
VUELVA A ENGANCHAR
RÉENGAGER
FIGURE 9
FIGURE 2.2
EMPUJE PARA LIBERAR
APPUYER POUR LIBÉRER
DESLICE HACIA AFUERA
12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299
LA GLISSIÈRE
(800) 626-1126 • www.rev-a-shelf.com
12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299
(800) 626-1126 • www.rev-a-shelf.com
12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299
(800) 626-1126 • www.rev-a-shelf.com

Publicidad

loading