Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Assembly and operating instructions
Notice de montage et de mise en œuvre
Istruzioni di montaggio e d'uso
Instrucciones de montaje y de uso
Návod ke kompletaci a obsluze
Spirit Fun PLUS RTF
No. S28865 35 MHz Mode 1
No. S28866 35 MHz Mode 2
No. S28867 41 MHz Mode 1
No. S28868 41 MHz Mode 2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ROBBE Spirit Fun PLUS RTF

  • Página 1 Notice de montage et de mise en œuvre Istruzioni di montaggio e d’uso Instrucciones de montaje y de uso Návod ke kompletaci a obsluze Spirit Fun PLUS RTF No. S28865 35 MHz Mode 1 No. S28866 35 MHz Mode 2 No. S28867 41 MHz Mode 1...
  • Página 2 Spirit Fun PLUS RTF Contents Page Fig. 1 - Set contents Essential accessories Order No. Alternatively for rechargeable power: Specification Note: Fig. 2 - Transmitter controls Dear customer, All directions, such as “right-hand”, are as seen from the tail of the model, looking forward.
  • Página 3 Notes regarding dry cells: - Normal mode: - Heading-hold mode: Fig. 5 - Operating display Figs. 6 and 7 - Changing crystals Note: Replacement crystals for the transmitter and receiver are available from your nearest robbe Service Centre.
  • Página 4 Spirit Fun PLUS RTF Preparing the model Fig. 8 - Charging the flight battery Fig. 11 - Centre of Gravity Safety notes: Flying the model for the first time Charge the flight battery and the transmitter battery before fly- ing the model.
  • Página 5 Spirit Fun PLUS RTF Nick Pitch-axis Selecting the throttle - collective pitch curves for normal flight / hovering and aerobatics Roll Roll This setting is selected using the switch 2 (F). Roll Roll Fig. 16 - Control commands and the model’s response in inver- ted flight attitude Fig.
  • Página 6 Spirit Fun PLUS RTF Notes on the flight battery Flight simulator software Fig. 17 - Gyro gain (sensitivity) Replacement parts Order No. Description Replacing the rotor blades Important One final tip...
  • Página 7 Spirit Fun PLUS RTF Order No. Description Drawing Description Not shown Fig. 18, the model’s components Drawing Description...
  • Página 8 Spirit Fun PLUS RTF Optional alternative use of the transmitter Channel assignment / receiver sockets Fig. 20 - Fixed-wing model aircraft If you wish to use the transmitter with a second model, you must use the original 35 MHz receiver, Order No. 301106C4, or the 41 MHz receiver, Order No.
  • Página 9 Modelimport S.A. 28850 Torrejon de Ardoz 0034-91-67 747 20 0034-91-67 798 60 Czech Rep. MS Composit Modelsport CZD-25265 Tursko 00420-205-786 266 00420-205-786 266 Turkey Formula Modelsports 35060 Pinarbasi-Izmir 0090-232-47 912 58 0900-232-47 917 14 robbe Modellsport GmbH & Co. KG...
  • Página 10 Spirit Fun PLUS RTF Sommaire Illustration 1, contenu de la boîte de construction Chapitre page Accessoires nécessaires à la mise en œuvre du modèle Réf. alternativement, une alimentation par accu rechargeable Caractéristiques techniques À noter : Illustrations 2, les organes de commande de l’émetteur Cher Client, Toutes les indications directionnelles telles que „droite“, par...
  • Página 11 - Mode Heading-Hold (correction automatique) : Illustration 5, affichage de fonctionnement Illustrations 6 et 7, remplacement des quartz À noter : Les quartz de rechange pour l’émetteur et pour le récepteur sont disponibles auprès du service technique après-vente de robbe.
  • Página 12 Spirit Fun PLUS RTF Préparatifs sur le modèle Illustration 8, charger l'accu d'alimentation du moteur Illustration 11, le centre de gravité Mise en service du modèle Consignes de sécurité : Charger les accus d’alimentation du moteur et de l’émetteur avant la mise en service.
  • Página 13 Spirit Fun PLUS RTF Lacet (déplacement du modèle autour de son axe vertical) Gieren lacet (rotor arrière) Nick tangage Sélection des courbes gaz-pas pour le vol normal/vol station- Nick tangage naire et la voltige La sélection intervient avec l’interrupteur 2 (F).
  • Página 14 Spirit Fun PLUS RTF Indications concernant l’accu d’alimentation du moteur Encore un conseil pour finir Logiciel de simulation de vol Illustration 17, la sensibilité du gyroscope procéder comme indiqué ci- dessous: Pièces de rechange Réf. désignation Remplacer les pales du rotor...
  • Página 15 Spirit Fun PLUS RTF Réf. Désignation Sans illustration Illustration 18, les détails individuels du modèle...
  • Página 16 Spirit Fun PLUS RTF Mise en œuvre optionnelle de l’émetteur Pour une seconde utilisation dans un autre modèle il faut utili- ser le récepteur originel 35 MHz réf. 301106C4, ou 41 MHz réf. 301106C3. Affectation des voies / raccordements sur l’émetteur Illustration 20, modèle à...
  • Página 17 0042-1831-74 442 03 0042-1831-74 447 15 Modelimport S.A. 28850 Torrejon de Ardoz 0034-91-67 747 20 0034-91-67 798 60 MS Composit Modelsport CZD-25265 Tursko 00420-205-786 266 00420-205-786 266 Formula Modelsports 35060 Pinarbasi-Izmir 0090-232-47 912 58 0900-232-47 917 14 robbe Modellsport GmbH & Co. KG...
  • Página 18 Spirit Fun PLUS RTF Contenuto Immagini 1, contenuto della confezione Capitolo Pagina Accessori necessari Art.N. in alternativa Avvertenza: Dati tecnici Immagini 2, i comandi della trasmittente Egregio cliente, Tutte le indicazioni riportate, riguardanti le direzioni (per es. “destra”), sono da intendersi rispetto alla direzione di volo del modello.
  • Página 19 Spirit Fun PLUS RTF I comandi sulla trasmittente Funzionamento della trasmittente Immagine 4, Inserimento delle pile / batterie nella trasmittente Disposizione dei canali in Mode 1 Avvertenza sulle pile ricaricabili: massima corrente di ricarica ammessa 1 A . Disposizione dei canali in Mode 2 La trasmittente integra un diodo di protezione contro l’inversione di polarità;...
  • Página 20 Spirit Fun PLUS RTF Preparazione del modello Immagine 8, ricarica della batteria di alimentazione del modello Immagine 11, il baricentro Funzionamento del modello Norme per la sicurezza: Ricaricare la batteria di alimentazione del modello e della tras- mittente prima di adoperare il modello per la prima volta.
  • Página 21 Spirit Fun PLUS RTF Selezione delle curve del gas / pitch per volo norma- Gieren Imbardata le/stazionario e volo acrobatico La selezione avviene per mezzo dell’interruttore 2(F). Nick Beccheggio Nick Beccheggio Roll Rollio Roll Rollio Attenzione: Immagini 16, comandi di pilotaggio sulla trasmittente e relative...
  • Página 22 Spirit Fun PLUS RTF Avvertenze sulla batteria di alimentazione del modello Un ultimo suggerimento: Software per simulatore di volo Immagine 17, sensibilità del giroscopio Parti di ricambio Art.N. Descrizione Ricambio delle pale rotore Importante...
  • Página 23 Spirit Fun PLUS RTF Art.N. Descrizione Descrizione Senza immagine Immagine 18, componenti singoli del modello Descrizione...
  • Página 24 Spirit Fun PLUS RTF Utilizzi alternativi della trasmittente Occupazione dei canali / collegamenti con la ricevente Immagine 20/21, Per utilizzare la trasmittente con altri modelli, è necessario ado- aeromodelli perare la ricevente originale in 35 MHz Art.N. 301106C4 oppu- re 41 MHz Art.N. 301106C3.
  • Página 25 0042-1831-74 442 03 0042-1831-74 447 15 Modelimport S.A. 28850 Torrejon de Ardoz 0034-91-67 747 20 0034-91-67 798 60 MS Composit Modelsport CZD-25265 Tursko 00420-205-786 266 00420-205-786 266 Formula Modelsports 35060 Pinarbasi-Izmir 0090-232-47 912 58 0900-232-47 917 14 robbe Modellsport GmbH & Co. KG...
  • Página 26 Spirit Fun PLUS RTF Índice Fotos 1, Contenido Capitulo Pagina Accesorios necesarios Nº Ref. Alternativa para el uso con baterías: Características técnicas: Nota: Fotos 2, los elementos de mando de la emisora Apreciado cliente: Todas las indicaciones de dirección, como por ejemplo “dere- cha”, se refieren al sentido de vuelo hacía delante.
  • Página 27 Consejos para pilas secas: - Modo Heading-Hold: Foto 5, indicación del uso Fotos 6 y 7, cambio de los cristales Nota: Puede adquirir cristales de recambio para la emisora y el receptor en el servicio de post venta de robbe.
  • Página 28 Spirit Fun PLUS RTF Preparación del modelo Foto 8, cargar las baterías del motor Foto 11, el centro de gravedad Puesto en funcionamiento del modelo Cargar la batería del motor y las baterías de la emisora antes de poner el modelo en marcha.
  • Página 29 Spirit Fun PLUS RTF Selección de las curvas de gas – pitch para vuelo normal / Gieren Guiñar vuelo estacionario o vuelo acrobático Se selecciona en conmutador 2 (F). Gieren Guiñar Nick Nick Nick Nick Roll Roll Atención: Roll Roll Fotos 13, curva gas –...
  • Página 30 Spirit Fun PLUS RTF Finalmente, otro consejo Consejos para la batería del motor Software del simulador de vuelo Foto 17, la sensibilidad del giroscopio Recambios Ref. Nº Denominación Sustituir las palas del rotor Importante:...
  • Página 31 Spirit Fun PLUS RTF Ref. Nº Denominación Nº Denominación Sin foto Foto 18, las piezas individuales del modelo Nº Denominación...
  • Página 32 Spirit Fun PLUS RTF Uso opcional de la emisora La emisora FM de 6 canales dispone aparte del menú “H” de tres menús más para modelos con alas y helicópteros. Para un segundo uso en otro modelo, hay que utilizar el receptor origi- nal 35 MHz, Nº...
  • Página 33 Spirit Fun PLUS RTF CARACTERISTICAS TECNICAS DEL RECEPTOR CARACTERISTICAS TECNICAS DE LA EMISORA DIRECCIONES DE SERVICIOS POST VENTA País Empresa Calle Ciudad Teléfono robbe Modellsport GmbH & Co. KG...
  • Página 34 Spirit Fun PLUS RTF Technická data Obr. 2, Ovládací prvky vysílače Vážený zákazníku, Pokyny pro model Spirit Fun PLUS Obr. 1, Obsah setu Rozložení kniplů na vysílači Rozložení kniplů mód 1 Nezbytné vybavení Obj. č. Rozložení kniplů mód 2 Obr. 3, Zobrazení displeje a možnosti nastavení v módu „H“...
  • Página 35 Spirit Fun PLUS RTF Příprava modelu Obr. 8, Nabíjení pohonných aku Upozornění: Bezpečnostní pokyny: Obr. 4, Vložení baterií / akumulátorů do vysílače Obr. 9, Listy hlavního rotoru, stopa listů Nastavení stopy listů Upozornění pro suché články: Obr. 5, Signalizace provozu Obr.
  • Página 36 Spirit Fun PLUS RTF Obr. 14, Křivka plynu-úhlu náběhu kolektiva pro akrobacii Upozornění: Přípravy před prvním letem Obr. 12, Trimování modelu, zde v příkladu s módem 1 Křivka plynu Hodnota úhlu náběhu Obr. 15, Řídící povely a reakce modelu v běžném letovém režimu Volba křivky plynu-úhlu náběhu kolektiva pro normální...
  • Página 37 Spirit Fun PLUS RTF Výměna rotorových listů Důležité! Upozornění k provozu modelu TIP: Přistávání Ještě jeden tip na závěr. Pozor: Software leteckého simulátoru Obr. 17, Citlivost gyra Náhradní díly Objednací čís. Označení...
  • Página 38 Spirit Fun PLUS RTF Bez zobrazení Obr. 18, Detaily modelu Čís. výkr. Označení Volitelné funkce vysílače 35 MHz, č. 301106C4 nebo 41 MHz, č. 301106C3.
  • Página 39 Spirit Fun PLUS RTF Obr. 22, Obsazení kanálů: Modely letadel - V ocasní plochy A: Modely letadel Obr. 23, Obsazení kanálů: Modely typu delta (Delta mix křidél- ka-výškovka) V: Modely letadel Obr. 24, CCPM: modely vrtulníků s 3-bodovým ovládáním cykliky CCPM: Modely vrtulníků...
  • Página 40 00420-205-786 266 00420-205-786 266 Türkei Formula Modelsports 35060 Pinarbasi-Izmir 0090-232-47 912 58 0900-232-47 917 14 Firma robbe Modellsport GmbH & Co. KG robbe Modellsport GmbH & Co. KG Metzloserstr. 36 Telefon: 06644 / 87-0 D 36355 Grebenhain www:robbe.com robbe-Form AIAI...

Este manual también es adecuado para:

S28865S28866S28867S28868