Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Montage- und Bedienungsanleitung
Spirit Pro
No. S 2871

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ROBBE Spirit Pro

  • Página 1 Montage- und Bedienungsanleitung Spirit Pro No. S 2871...
  • Página 2 Ihrem Händler vorrätig sein, so haben Sie die Möglichkeit 2: Fett-Tube Das von Ihnen erworbene Modell Spirit Pro stammt aus der alle Ersatzteile schnell und unkompliziert direkt bei robbe zu - hier muß bei der Montage Fett (robbe No. 5532) verwen- Robbe-Schlüter Hubschrauber-Produktfamilie.
  • Página 3 Bauanleitung Spirit Pro S 2871 Die Funktionsweise eines Modellhubschraubers: Die Steuerung eines Modellhubschraubers Gesteuert werden 4 Hauptfunktionen: Ein Motorflugzeug mit Tragflächen und Leitwerk benötigt wichtigste Unterscheidungsmerkmal den Vortrieb der Luftschraube. Durch die Vorwärtsbewegung Flächenflugzeug ist, daß das Antriebselement, der - Steigen und Sinken: “Pitch,Gas“...
  • Página 4 Bauanleitung Spirit Pro S 2871 Baustufe 1 Montage Rotorwellenlagerbock, Freilaufnabe und Hauptrotorwelle Vormontierten Rotorwellenlagerbock S5028 mit Schrauben S0079 auf dem Chassis S5000 festschrauben. Vormontierte Freilaufnabe S5030 mit Zahnrad Z 75, S5094 mittels U-Scheiben S4366 und Schrauben S4354 verschrau- ben. Hauptrotorwelle...
  • Página 5 Bauanleitung Spirit Pro S 2871 Baustufe 1 Montage Getriebestufe Flanschlager S5044 in das Chassis ein- setzen. Ritzel Z 16, S5032 in das Zahnrad Z 60, S5084 eindrücken diese Getriebestufe zwischen die Flanschlager setzen. Getriebewelle Ø 3 x 33, S5027 mit der...
  • Página 6 Bauanleitung Spirit Pro S 2871 Baustufe 1 Montage Heckabtrieb Antriebswelle Ø 2 x 419, S5018 auf Anschlag in die Heckabtriebs-Kupplung S5114 schieben einer Stiftschraube S0041 auf der Abflachung festschrauben. Die Kugellager 3 x 8 x 3, S4035 in den Lagerbock-Heckabtrieb...
  • Página 7 Bauanleitung Spirit Pro S 2871 Baustufe 2 Bestückung Heckrohr Gestängeführung S5106 und Halter S5096 auf das Heckrohr schieben. Lage des Schlitzes beachten.
  • Página 8 Bauanleitung Spirit Pro S 2871 Baustufe 2 Montage Heckrohrverlagerung, Heckrohr und Plattformen Kabinenhalter vorn S5171 und Plattform hinten S5081 in das Chassis einsetzen. Die Heckrohrverlagerung S5057 in das Chassis eindrücken und mit Schraube S3370 befestigen. Heckrohr mit dem vorderen, geschlitzten...
  • Página 9 Bauanleitung Spirit Pro S 2871 Baustufe 2 Montage Elektromotor Bei den folgenden Arbeiten die Anleitung des ausgewählten Elektromotors beach- ten. Hinweis: Bei Verwendung anderer als dem von uns empfohlenen Motor sind Ritzel mit anderen Zähnezahlen lieferbar. Ritzel Z 16, S5187 auf der Welle des E- Motors vormontieren.
  • Página 10 Bauanleitung Spirit Pro S 2871 Baustufe 2 Montage Kufenaufnahme Die Akkuhalter S5153 unter das Chassis setzen und zusammenschieben, bis sie einrasten. Die mit V1, V2, H3 und H4 markierten 4 Teile der Kufenaufnahme S5095 mit U- Scheiben S4366 und Schrauben S0116...
  • Página 11 Bauanleitung Spirit Pro S 2871 Baustufe 2 Montage Kufe Alle Teile zusammensetzen und dabei mit ropoxi, No. 5066 verkleben.
  • Página 12 Bauanleitung Spirit Pro S 2871 Baustufe 3 Montage Taumelscheibenführung und Servohalter Taumelscheibenführung S5082 Spritzbaums „Servohalter“ S5082 in den oberen Servohalter drücken. Die Kugel S3150 mit der Schraube S0114 an der Taumelscheibenführung montieren. Oberen und unteren Servohalter auf den Rotorwellenlagerbock schieben.
  • Página 13 Bauanleitung Spirit Pro S 2871 Baustufe 3 Montage Taumelscheiben-Servos Die 3 Taumelscheibenservos mit der Fernsteuerung in Mittelstellung bringen. Servohebel gemäß Skizze beschneiden. Auf rechtwinklige Ausrichtung achten. Tip: Die meisten Servofabrikate besitzen eine Abtriebswelle mit Vielzahn. Durch mehrmaliges Umsetzen der Servohebel um ca.
  • Página 14 Bauanleitung Spirit Pro S 2871 Baustufe 3 Montage Gestänge Taumelscheibenmitnehmer Kugelköpfe S5043 Gabelanschlüsse S0059 mit Maß 19 mm auf die Gestänge S5037 schrauben. Kugelköpfe der montierten Gestänge auf Kugeln Außenrings Taumelscheibe S5004 drücken. Hinweis: Beim Aufdrücken Kugelgelenke auf die Kugelköpfe die Lage der erhabenen Markierungen auf den Gelenken beachten.
  • Página 15 Bauanleitung Spirit Pro S 2871 Baustufe 4 4 Montage Rotorkopf und Querwelle Blattlagerwelle S5051 durch Zentralstück S5049 führen und beidseitig nach Zeichnung bestücken. Hinweis: Unbedingt auf die korrekte Montagerichtung der Axiallager S3364 achten (Scheibe mit Innen Ø 4 mm in Richtung Blatthalter S50761).
  • Página 16 Bauanleitung Spirit Pro S 2871 Baustufe 5 Montage Paddelstange und Pitchkompensator Paddelstange S5021 mittig Querwelle einschieben und dabei im Bereich der Querwelle leicht fetten. Pitchkompensatornabe S5087 bestücken. Dabei Pitchkompensatorarme S5088 mit den Stiftschrauben S0041 Abflachungen der Pitchkompensatorwelle S5089 festschrauben. Auf Leichtgängigkeit achten.
  • Página 17 Bauanleitung Spirit Pro S 2871 Baustufe 5 Montage Mischhebel und Bestückung Paddelstange Mischhebel S5168 an den Blatthaltern anbringen. Auf Leichtgängigkeit achten. Doppelgelenke S5005 Paddelstange schieben und auf die ent- sprechenden Kugeln drücken. Hinweis: Beim Aufdrücken der Doppel- Kugelgelenke auf die Kugelköpfe die Lage der erhabenen Markierung auf den Gelenken beachten.
  • Página 18 Bauanleitung Spirit Pro S 2871 Baustufe 5 Befestigung Rotorkopf und Montage Rotorkopfgestänge Rotorkopf mit Schraube S0114 und Stopmutter S0090 auf der Rotorwelle festschrauben. Die Kugelköpfe S5043 auf die Gestänge S5045 / S5046 schrauben. Gestänge Rotorkopf Taumelscheibeninnenring befestigen. Das Klemmstück S5042 so drehen, daß...
  • Página 19 Bauanleitung Spirit Pro S 2871 Baustufe 6 Montage Heckrotorgetriebe Die Kugellager S4035 und S4350 in das Heckrotor-Getriebegehäuse S5064 ein- setzen. Heckabtriebkupplung S5114 durch die Kugellager S4035 und S4350 schieben. Kegelrad S5053 Heckabtriebskupplung schieben und mit Stiftschraube S0041 auf der Abflachung festschrauben.
  • Página 20 Bauanleitung Spirit Pro S 2871 Baustufe 6 Montage Steuerbrücke und Anlenkhebel Die Teile der Steuerbrücke 2 x S5039 S5059, S5072, S5054 und S5073 zusam- mensetzen. Dabei die Schiebehülse S5059 soweit in die Anlenkbrücke S5073 einschrauben, daß der Steuerring S5072 spielfrei ist und sich leichtgängig drehen läßt.
  • Página 21 Bauanleitung Spirit Pro S 2871 Baustufe 6 Montage Heckrotornabe Den Getriebedeckel S5149 mit Schrauben S0097 und U-Scheiben S0000 auf dem Heckgetriebe-Gehäuse befestigen. Heckrotornabe S5061 außen bündig auf die Heckrotorwelle schieben und mit Stiftschraube S0041 auf der Abflachung festschrauben. Heckrotornabe bestücken.
  • Página 22 Bauanleitung Spirit Pro S 2871 Baustufe 6 Montage Heckrohr und Leitwerke Das Heckgetriebe bis auf Anschlag in das Heckrohr einführen dabei Antriebswelle S5018 Heckabtriebskupplung einfädeln. Antriebswelle mit der Stiftschraube S0041 auf deren Abflachung festschrauben. Das Seitenleitwerk S5155 mit Schrauben S0098,...
  • Página 23 Bauanleitung Spirit Pro S 2871 Baustufe 7 Montage Heckservo und Heckgestänge Unter Verwendung der ovalen Scheiben S5100 Heckrotorservo Heckrohrverlagerung und am Servohalter Heck befestigen. Servohalter Heck mit Schraube S4300 am Heckrohr festschrauben. Heckservo mittels Fernsteuerung in Mittelstellung bringen. Den beschnittenen Servohebel auf das Servo schrauben, siehe Baustufe 3.2.
  • Página 24 Bauanleitung Spirit Pro S 2871 Baustufe 8 Montage Kabinenhalter, Empfänger und Kreisel Kabinenhalter S5103 in die hintere Plattform eindrücken. Empfänger und Kreisel mit Doppel- Klebeband S5142 hintere Plattform kleben.
  • Página 25 Bauanleitung Spirit Pro S 2871 Baustufe 8 Montage Regler und Antenne Regler mit Doppelklebeband S5142 an der vorderen Plattform verkleben. Bei allen Arbeiten am Regler die Anleitung beachten, die dem Gerät bei- liegt. Regler Motor gemäß Anleitungen, die den Geräten beiliegen, verkabeln.
  • Página 26 Bauanleitung Spirit Pro S 2871 Baustufe 8 Sicherung Akku und Befestigung Kabel Akku vorbereiteten Klettbandstreifen S5132 unter Kufenaufnahmen kleben. Akku mit Gummiringen No. 9107 und No. 9112 zusätzlich sichern. Kabel zu einem Kabelbaum zusammen- fassen beiliegenden Kabelbindern No. 5036 sichern.
  • Página 27 Bauanleitung Spirit Pro S 2871 Baustufe 9 Bearbeitung und Montage der Kabine „X“ gekennzeichneten Markierungen der Kabine Ø 5 mm Bohrungen anbringen. Kabinenrand hinteren Bereich beschneiden. Vor Anbringen der Außenlackierung den Scheibenbereich der Kabine abkleben. Die zu lackierenden Flächen anschleifen;...
  • Página 28 Bauanleitung Spirit Pro S 2871 Baustufe 9 Die Heckabstützung Die Kugelköpfe mit ropoxi auf die Stange S5185 kleben. Fertige Heckabstützung zuerst auf die Kugel unter dem Taumelscheibenhalter aufdrücken. Der hintere Kugelkopf muß sich span- nungsfrei Kugel Höhenleitwerks aufdrücken lassen. Falls erforderlich, die Schrauben S0074 lösen,...
  • Página 29 Bauanleitung Spirit Pro S 2871 Baustufe 10 10.1 Rotorblätter auswiegen Rotorblätter S5182 durch Aufnahmebohrungen mit einer Schraube S0031 und einer Mutter S0012 gegenein- ander verschrauben. Die so montierten Rotorblätter mittig unterstützen. Das leichtere Blatt, welches nun nach oben zeigt, sollte mit Hilfe der beiliegen- den farbigen Folie so austariert werden, daß...
  • Página 30 Bauanleitung Spirit Pro S 2871 Baustufe 10 10.2 Montage Hauptrotorblätter Rotorblätter mit Schrauben S0031 und Stopmuttern S0012 an den Blatthaltern S50761 anbringen. Schrauben S0031 nur so stark anziehen, daß sich die Rotorblätter noch leicht in den Blatthaltern schwenken lassen. Beim...
  • Página 31 Bauanleitung Spirit Pro S 2871 Einstellarbeiten an der Fernsteuerung muß sich das obere eingeklappte Heckrotorblatt nach rechts Hierbei sollte sich ein Anstellwinkel von +9° an den (zum Heckrohr hin) bewegen. Hauptrotorblättern ergeben. Voraussetzung: - Eventuell Servo- Laufrichtung am Sender umstellen.
  • Página 32 1800 U/min. wenn man auf die Erfahrung eines kompetenten Helifliegers zurückgreifen kann. Heckrotorausgleich (REVO) robbe Modellsport GmbH & Co. KG Der Heckrotorausgleich muß eingestellt werden, wenn ein Technische Änderungen vorbehalten Kreisel eingesetzt wird, der dies erfordert. Erreicht werden soll, daß bei Steigen oder Sinken das Modell nicht um die Hochachse wegdreht.
  • Página 33 S5168 Mischhebel 8/13 S4300 Inbusschraube M2x6 S5069 Paddel 37,5x60 S5171 Kabinenhalter vorne S4350 Kugellager 3x7x3 Flansch S5070 Heckrotorblatt 68 lg S5172 Bauanleitung Spirit Pro S4354 Inbusschraube M2,5x6 S5071 Heckrotorblatthalter S5182 CfK-Hauptrotorblätter S4366 U-Scheibe 2,7 S5072 Steuerring Heckrotor S5185 Heckabstützung 1 Set S4524 Paßscheibe 3x6x0,5...
  • Página 34 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten Copyright robbe-Modellsport 2004 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der robbe-Modellsport GmbH & Co.KG robbe Modellsport GmbH & Co. KG Metzloserstr. 36 Telefon: 06644 / 87-0 D36355 Grebenhain robbe-Form 70-5172 DAE...
  • Página 35 Assembly and operating instructions Notice de montage et de pilotage Istruzioni di montaggio e d’uso Instrucciones de montaje y manejo Spirit Pro No. S 2871...
  • Página 36 All the pushrod lengths and servo output arm lengths assu- facturer. me the use of robbe/Futaba servos. If you wish to use other makes of servo you may need to make allowance by adju- Note: brushless motors do not need to be run-in.
  • Página 37 Assembly instructions Order No. Spirit Pro S 2871 How lift is generated by the main rotor: How the swashplate works: tooth gear S5094 using the screws S4354 and washers S4366. As with a fixed wing, the rotor blades feature an airfoil sec-...
  • Página 38 Assembly instructions Order No. Spirit Pro S 2871 Stage 2 - Fix these parts to the chassis using the screws S0116 and - Slide the swashplate onto the main rotor shaft and enga- washers S4366. ge the spigot in the swashplate guide.
  • Página 39 Assembly instructions Order No. Spirit Pro S 2871 - Slip the double ball-links S5005 onto the flybar, and press pling, and secure it by tightening the grubscrew S0041 Installing the tail boom and the stabilisers them onto the appropriate linkage balls.
  • Página 40 Assembly instructions Order No. Spirit Pro S 2871 - Be sure to read the instructions supplied with the speed - It should now be possible to press the rear ball-link onto - Activate the tail rotor mixer (Revo-Mix) if required by the controller before carrying out any work involving the the linkage ball on the horizontal stabiliser without forcing.
  • Página 41 Read the controller instructions for more details. For safety reasons remove the main and tail rotor blades robbe Modellsport GmbH & Co. KG before making adjustments to the speed controller and Maximum rotational speed of the main rotor head with throttle programming.
  • Página 42 Washer, 2.7 S5071 Tail rotor blade holder S5171 Front platform S4524 Shim washer, 3x6x0.5 S5072 Tail rotor control ring S5172 Building instructions, Spirit Pro S5000 Chassis S5073 Tail rotor actuator bridge S5182 CFRP main rotor blades S5004 Swashplate S5075 Tail rotor actuating lever...
  • Página 43 éventuellement joints. Le modèle Spirit Pro que vous venez d’acquérir fait partie de Avant d’appliquer le produit, dégraisser tous les taraudages la famille des produits de modèles réduits d’hélicoptères Pour garantir la fourniture rapide et aisée de pièces de...
  • Página 44 Notice de montage réf. Spirit Pro S 2871 Génération de la portance au niveau du rotor principal : La fonction du plateau cyclique : Montage de l’étage du mécanisme Pour pouvoir voler vers l’avant, vers l’arrière ou latérale- - Installer la bride-palier S5044 dans le châssis.
  • Página 45 Notice de montage réf. Spirit Pro S 2871 - Glisser la flèche avec l’extrémité avant fendue en butée - Glisser le support-servo du haut et du bas sur la selle de Stade 4 dans le palier de flèche. l’arbre du rotor.
  • Página 46 Notice de montage réf. Spirit Pro S 2871 Régler alors les tringles S5045 et S5046 selon les cotes Ce faisant, visser le manchon coulissant S5059 dans l‘étri- - Visser le pivot sphérique S3150 au plan fixe vertical. appropriées. er d’asservissement S5073 de sorte que la bague de com- - Fixer le plan fixe horizontal avec les vis S0074, les rondel- mande S5072 ne présente pas de jeu est puisse être...
  • Página 47 Notice de montage réf. Spirit Pro S 2871 - Préparer les morceaux de bande Velcro S5132 pour la Stade 10 - disposer les manches et les dispositifs de réglage de pré- fixation de l’accu. cision (trims) en position médiane - Fixer les tubes-guides 6065 avec des élastiques à l’atter- 10.1...
  • Página 48 Pour de plus amples détails, consulter la notice du variateur. référence à l’ensemble de radiocommande FX 18 et aux robbe Modellsport GmbH & Co. KG composants recommandés (cf. feuillet des accessoires Régime maximal de la tête du rotor principal avec des joint).
  • Página 49 68 de long S5171 plate-forme avant S4524 rondelle calibrée 3x6x0,5 S5071 support de pale de rotor arrière S5172 notice de montage Spirit Pro S5000 châssis S5072 bague de commande rotor arrière S5182 jeu de pales de rotor, fibre de carb. S5004...
  • Página 50 Non si accettano eventuali reclami o richieste di garanzie Attenzione: Oliare leggermente senza l’acompagnamento del numero di controllo e la pre- la tiranteria prima di montare gli Per il montaggio del vostro Spirit Pro, fate riferimento ai senza della ricevuta d’acquisto. uniball. Utilizzare in maniera testi seguenti.
  • Página 51 Istruzioni di montaggio Spirit Pro S 2871 La generazione della spinta nel rotore principale Le funzioni del piatto oscillante: - Fissare dal basso la vite S0030 accoppiata con la rondel- la S0007 nell’albero del rotore di coda. Come per un aereo a elica, anche le pale del rotore di un eli- Per garantire il volo in avanti,indietro e lateralmente, è...
  • Página 52 Istruzioni di montaggio Spirit Pro S 2871 - Introdurre il prolungamento del tubo rotore di coda S5057 - Fissare la sfera S3150 alle guide del piatto oscillante tra- ed applicargli tutti i componenti come illustrato nel diseg- nel telaio e fissarlo con vite S3370.
  • Página 53 Istruzioni di montaggio Spirit Pro S 2871 Fissaggio testa del rotore Avvitare quindi il bossolo S5059 nella squadretta S5073 in - Fissare l’impennaggio orizzontale al tubo del rotore di e montaggio della relativa tiranteria modo che l’anello S5072 non presenti gioco e possa ruo-...
  • Página 54 Istruzioni di montaggio Spirit Pro S 2871 - Fissare i tubi guida 6065 mediante anelli di gomma ai Fase di montaggio 10 - Attivare il miscelatore rotore di coda (Revo-Mix) in funzio- pattini di atterraggio. ne del giroscopio utilizzato - Infilare l’antenna della ricevente nel relativo tubo.
  • Página 55 Una messa a punto corretta di tutti gli organi meccanici è il robbe Modellsport GmbH & Co. KG punto di partenza per un funzionamento ottimale dell’elicot- Numero massimo di giri consentito per la testa del rotore tero.
  • Página 56 S5072 Anello guida rotore di coda S5171 Piattaforma anteriore S5000 Telaio S5073 Elemento comando rotore coda S5172 Istruzioni Spirit Pro S5004 Piatto oscillante S5075 Leva comando rotore coda S5182 Set pale rotore centrale in carbonio S5005 Snodo doppio D4/5x31 S50761...
  • Página 57 Este modelo Spirit Pro que Ud. ha adquirido, pertenece a la hacer un pedido. bola o dentro de los cojinetes de deslizamiento. Si es familia de helicópteros Robbe-Schlüter.
  • Página 58: Montaje Del Soporte Del Cojinete Del Árbol De Rotor

    Instrucciones de montaje Spirit Pro S 2871 Creación de sustentación en el rotor principal: La función del plato cíclico: anillo separador AL 6/8 x 2,7, S5031 y núcleo de rueda libre montada S5030. Como en el caso de un ala, las palas de rotor tienen un per- Para volar hacía delante, atrás o hacía un lado, hay que inc-...
  • Página 59 Instrucciones de montaje Spirit Pro S 2871 - Fijar a presión el soporte del tubo de cola S5057 en el cha- - Montar la bola S3150 con el tornillo S0114 en la guía del Fase 4 sis y fijar con tornillo S3370 plato cíclico.
  • Página 60 Instrucciones de montaje Spirit Pro S 2871 - Nota: Las articulaciones dobles S5091 están previstos Montaje del puente de mando y de las palancas - Fijar la deriva S5155 en el tubo de cola mediante tornillos para vuelo 3D en combinación con motores más potentes de articulación.
  • Página 61: Manipulación Y Montaje De La Cabina

    Instrucciones de montaje Spirit Pro S 2871 - Preparar los trocitos de velcro S5132 para fijar la batería. Fase 10 - Ninguna memoria del trim o mezcladores libres programa- bles activados. - Fijar los tubitos de guía 6065 mediante gomas elásticas 10.1...
  • Página 62 FX18 y para los componentes recomendados (vea hoja anexa). Revoluciones máximas de la cabeza del rotor principal robbe Modellsport GmbH & Co. KG con palas de fibra de carbono: 1.800 rpm. El ajuste mecánicamente correcto es la base para que el Reservado el derecho de cambios técnicos.
  • Página 63 Lista de recambios Spirit Pro S 2871 Ref. Denominación Cantidad Ref. Denominación Cantidad Ref. Denominación Cantidad S0000 Arandela 2,2 S5027 Arbol del engranaje, Ø3x33 Guía del plato cíclico S0001 Arandela 3,2 S5028 Soporte de cojinete del árbol del rotor Disco ovalado...
  • Página 64 Copie et reproduction, même d’extraits, interdites sans autorisation Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento, excepto con écrite expresse de la Société robbe-Modellsport GmbH & Co. KG autorización por escrito de robbe-Modellsport GmbH & Co. KG. robbe Modellsport GmbH & Co. KG Metzloserstr.
  • Página 65 F 8013 benötigt und ist nicht im Montagekasten enthalten. Die FM-Empfänger R 137 F 35 MHz F 0985 Sanyo 8N C2.4k AMP 4615 Empfehlungen beziehen sich auf Zubehör aus dem robbe Servo S3101 F 1258 Alternativ: Programm. SMM-Kreisel GY 240 F 1227 Ni-MH-Akku 8 3.3k AMP...
  • Página 66 Para acabar el modelo, hacen falta los siguientes accesorios que no están FC-28 V3 Plus FM 35 MHz F 8013 incluidos en la caja. Nos referimos siempre a accesorios de la casa robbe. Receptor FM R 137 F 35 MHz F 0985 Batería de propulsión / receptor...

Este manual también es adecuado para:

S 2871