de
Deutsch
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit: Diese Tischkreissäge, identifiziert durch Type und Seriennummer *1), entspricht allen einschlägigen Bestimmungen
der Richtlinien *2) und Normen *3). Prüfbericht *4), Ausstellende Prüfstelle *5), Technische Unterlagen bei *6) - siehe unten.
English
DECLARATION OF CONFORMITY
en
We declare under our sole responsibility: This table saw, identified by type and serial number *1), complies with all relevant requirements of the directives *2)
and standards *3). Test report *4), Issuing test body *5), Technical file at *6) - see below.
For UK only: We as manufacturer and authorized person compile the technical file, see *6), hereby declare under sole responsibility that
these table saws, identified by type and serial number *1), fulfill all relevant provisions of following UK Regulations S.I. 2016/1091, S.I. 2008/1597, S.I.
2012/3032 and Designated Standards see *3 - see below. Approved Body No.: 2571; TÜV Rheinland UK Ltd., 1011 Stratford Road, Shirley, Solihull, West
Midlands, B90 4BN, UK; Certificate No.: A6 50525195 0001
Français
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
fr
Nous déclarons sous notre seule responsabilité: Cette scie circulaire de table , identifiée par le type et le numéro de série *1), est conforme à toutes les
prescriptions applicables des directives *2) et normes *3). Compte-rendu d'essai *4), Organisme de contrôle *5), Documents techniques pour *6) - voir ci-
dessous.
nl
Nederlands
CONFORMITEITSVERKLARING
Wij verklaren op eigen en uitsluitende verantwoording: Deze tafelcirkelzaag , geïdentificeerd door type en serienummer *1), voldoet aan alle relevante
bepalingen van de richtlijnen *2) en normen *3). Testrapport *4), Uitvoerende keuringsinstantie *5), Technische documentatie bij *6) - zie onder.
it
Italiano
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità: La presente sega circolare da banco, identificata dal modello e dal numero di serie *1), è conforme a tutte
le disposizioni pertinenti delle direttive *2) e delle norme *3). Relazione di prova *4), Centro prove sottoscritto *5), Documentazione tecnica presso *6) - vedi
sotto.
es
Español
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos con responsabilidad propia: Esta sierra circular de mesa , identificada por tipo y número de serie *1),
corresponde a las disposiciones correspondientes de las directivas *2) y de las normas *3).
Oficina que expide el certificado *5), Documentación técnica con *6) - ver abajo.
Português
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
pt
Declaramos, sob nossa responsabilidade: Esta serra circular de bancada , identificada pelo tipo e número de série *1), está em conformidade com todas as
disposições aplicáveis das Directivas *2) e Normas *3). Relatório de inspecção *4), Órgão de inspecção competente *5), Documentações técnicas junto ao *6) -
vide abaixo.
Svenska
CE-ÖVERENSSTÄMMELSEINTYG
sv
Vi intygar att vi tar ansvar för att: bordssågen med följande typ- och serienummer *1) uppfyller kraven i alla gällande direktiv *2) och standarder *3).
Provningsutlåtande *4), Utfärdande provningsanstalt *5), Medföljande teknisk dokumentation *6) - se nedan.
Suomi
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
fi
Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme: Tämä rakennussirkkeli , merkitty tyyppitunnuksella ja sarjanumerolla *1), vastaa direktiivien *2) ja normien *3)
kaikkia asiaankuuluvia määräyksiä. Tarkastuskertomus *4), Valtuutettu tarkastuslaitos *5), Teknisten asiakirjojen säilytyspaikka *6) - katso alhaalla.
Norsk
SAMSVARSERKLÆRING
no
Vi erklærer under eget ansvar: Denne bordsirkelsagen , identifisert gjennom type og serienummer *1), tilsvarer alle gjeldende bestemmelser i direktivene *2) og
standardene *3). Prøverapport*4), Ansvarlig kontrollinstans*5), Tekniske dokumenter ved *6) - se nedenfor.
Dansk
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
da
Vi erklærer under almindeligt ansvar: Denne bordrundsav , identificeret ved angivelse af type og serienummer *1), opfylder alle relevante bestemmelser i
direktiverne *2) og standarderne *3). Kontrolrapport *4), Udstedende kontrolorgan *5), Teknisk dossier ved *6) - se nedenfor.
Polski
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
pl
Oświadczamy na własną odpowiedzialność: Ta pilarka stołowa , oznaczona typem i numerem seryjnym *1), spełnia wszystkie obowiązujące wymogi dyrektyw
*2) i norm *3). Sprawozdanie z testu *4), Urząd wystawiający sprawozdanie z testu *5), Dokumentacja techniczna *6) - patrz poniżej.
el
Ελληνικά
ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ
Δηλώνουμε με ιδία ευθύνη: Αυτό το επιτραπέζιο δισκοπρίονο , που αναγνωρίζεται μέσω τύπου και αριθμού σειράς *1), ανταποκρίνεται σε όλες τις σχετικές
διατάξεις των οδηγιών *2) και των προτύπων *3). Έκθεση ελέχου *4), Εκδίδουσα υπηρεσία ελέγχου *5), Τεχνικά έγγραφα στο *6) - βλέπε κατωτέρω.
hu
Magyar
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük: Ez az asztali körfűrész – típus és sorozatszám alapján történő azonosítással *1) – megfelel az irányelvek *2)
és szabványok *3) összes vonatkozó rendelkezésének. A jegyzőkönyvet *4), a kiállítást végző vizsgálóhelyet *5), a műszaki dokumentációt *6) - lásd lent.
Slovensko
IZJAVA O SKLADNOSTI
sl
Z izključno odgovornostjo izjavljamo: Ta mizna krožna žaga , označena s tipom in serijsko številko *1), ustreza vsem zadevnim določbam smernic *2) in
predpisov *3). Tehnična dokumentacija pri *4) - glejte spodaj.
*1) TKHS 315 C 2,0 WNB / 2,8 DNB - 01031520... / 01031521...
*2) 2011/65/EU; 2006/42/EC; 2014/30/EU
*3) EN 60204-1:2018, EN ISO 12100:2010, EN ISO 19085-1: 2017, EN IEC 63000:2018
*4) BM 50483327 0001
*5) TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystraße 2, D-90431 Nuernberg; Reg.-No. 0197
*6) Metabowerke GmbH, Metabo-Allee 1, 72622 Nuertingen, Germany
2023-06-23 Bernd Fleischmann
Direktor Produktentstehung & Qualität
(Vice President Product Engineering & Quality)
Informe de la prueba *4),