All manuals and user guides at all-guides.com
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTIONS MANUAL • MANUAL DE INSTRUÇÕES
Índice · Index · Índice
1. IDENTIFICACIÓN DE SU
MÁQUINA
Identificación de su máquina
Accesorios.
Conexión de la máquina a la red.
10
Colocación de los porta carretes.
12
Palanca de alzado del prénsatelas.
12
Ajuste de los dientes de arrastre.
12
Brazo libre.
14
Devanado de la canilla.
16
Posición de la canilla en su
alojamiento.
18
Enhebrado del hilo superior.
20
Enhebrado de hilo automático.
22
Extracción del hilo de la canilla.
24
Tabla de tejidos, agujas e hilos.
27
Cambio de aguja.
30
Ajuste de la tensión del hilo
superior.
32
Cambio del prensatelas.
34
Panel de control.
36
Mode doble aguja
37
Modo puntada letra
38
Funciones del panel de control.
Botones de funcionamiento.
40
Mensajes en la pantalla.
42
2. COMENZAR A COSER
Puntada recta.
44
Colocación de cremalleras y
cordoncillo.
46
Acolchados y apariencia manual.
48
Puntada Zig-zag.
48
Ajuste ancho y largo de puntada,
50
Puntada satín.
52
Puntada invisible.
54
Zig-zag triple, puntada shell
56
(abanico).
Coser un botón.
58
Puntadas elásticas y decorativas.
58
Más puntadas decorativas.
71
Puntadas de letras.
73
Ojal automático. Procedimiento.
74
Doble aguja.
80
Posición de la aguja para puntada
recta.
80
3. CUIDADO DE SU MÁQUINA
Limpieza de los dientes de arrastre
y lanzadera.
82
1. KNOWING YOUR SEWING
MACHINE
Machine identification
6
Accessories
8
Setting
Spool
Presser foot lifter.
Feed dogs control.
Converting
Winding
Threading
Threading
Using
Picking
Needle, thread and fabric chart.
Changing the needle.
Adjusting top thread tension.
Changing presser foot.
Control panel.
Twin neeedle mode
Letter pattern mode
Control panel functions
Operation buttons.
Helpful messages.
2-STARTING TO SEW
Straight stitching.
lnserting zippers and piping.
Hand-look quilt stitch.
Zig-zag stitching.
Adjusting stitch width and length.
Satin stitch.
Placement of patterns.
Blindhem Stitch
Multi-stitch zigzag
Sewing on a button
Decorative and stretch stitches
More decorative stitches
Letter pattern sewing.
Automatic buttonhole, corded
buttonholes.
Twin needle.
Straight stitch needle position
3. CARING FOR YOUR MACHINE
Cleaning hook area and feed dogs.
1. PEÇAS PRINCIPAIS
Identificação da sua máquina.
6
Acessórios.
8
Ligação da máquina à rede.
11
Colocação dos suportes para carrinhos
13
de linhas.
13
13
Elevação da alavanca do pé-calcador.
15
Ajuste dos dentes impelentes.
17
Braço livre.
19
Enrolamento da bobina.
21
Posição da bobina no local a ela
23
destinado.
24
Enfiar a linha superior.
28
Enfiar o fio, automaticamente.
31
Retirar a linha da bobina.
33
Tabela de tecido, agulhas e linha.
35
Mudar de agulha.
Ajustamento da tensão da linha
36
superior.
37
Substituição do pé-calcador.
39
Painel de controlo.
Modo agulha dupla.
41
Modo letras do ponto
43
Funções do painel de controlo.
Botões de funcionamento.
Mensagens no visor.
45
47
2-COMEÇAR A COSER.
49
49
Ponto a direito.
51
Coser fechos cordão.
53
Acolchoados e costura com aparência
53
manual.
55
Pontos em zig-zag.
57
Ajuste do comprimento e largura dos
59
pontos.
59
Ponto de cetim decorativo.
71
Colocação de moldes.
Ponto invisível.
73
Zig-zag triplo. Ponto de concha (vazio).
Pregar um botão.
75
Pontos elásticos e decorativos.
81
Mais pontos decorativos.
81
Pontos de letras.
Casa automática.
Agulha dupla.
Posição de agulha para o ponto a direito
3-O CUIDADO DE SUA MÁQUINA.
83
Limpeza dos dentes de arrastre y
lançadeira.
6
8
11
13
13
13
15
17
19
21
23
25
29
31
33
35
36
37
39
41
43
45
47
49
49
51
53
53
55
57
59
59
71
73
75
81
83
3 3
3