HULL
HOOD
LEVIER DE SELECTEUR
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET DE MONTAGE
Etape
Procédure/nom de pièce
DEPOSE DU LEVIER DE SELECTEUR
Panneau latéral
Câble de sélecteur
1
Boulon
2
Poignée du levier de sélecteur
3
Boulon
4
Rondelle
5
Levier de sélecteur
SCHALTHEBEL
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Ausführung/Bauteil
AUSBAU DES SCHALTHEBELS
Seitliche Abdeckung
Schaltseilzug
1
Schraube
2
Schalthebelgriff
3
Schraube
4
Unterlegscheibe
5
Schalthebel
PALANCA DEL INVERSOR
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
EXTRACCIÓN DE LA PALANCA DEL
INVERSOR
Tapa lateral
Cable del inversor
1
Perno
2
Mango de la palanca del inversor
3
Perno
4
Arandela
5
Palanca del inversor
LEVIER DE SELECTEUR
SCHALTHEBEL
PALANCA DEL INVERSOR
Qté
Points particuliers d'entretien
Suivre l'étape de gauche pour la dépose.
Se reporter à "CACHE DE LA CONSOLE DE
DIRECTION".
Se reporter à "CABLES DE TELECOMMANDE ET FIL
DE CAPTEUR DE VITESSE".
2
1
1
1
1
Anz.
Der Ausbau erfolgt in der angegebenen
Schrittreihenfolge.
Siehe "ABDECKUNG DER STEUERKONSOLE".
Siehe "FERNBEDIENUNGSKABEL UND
GESCHWINDIGKEITSSENSORKABEL".
2
1
1
1
1
Cantidad
Siga el "Paso" de la izquierda para la extracción.
Consulte la sección "TAPA DE LA CONSOLA DE LA
DIRECCIÓN".
Consulte la sección "CABLES DEL CONTROL REMOTO
Y CABLE DEL SENSOR DE VELOCIDAD".
2
1
1
1
1
8-35
Wartungshinweise
Puntos de servicio
F
D
ES