Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Una guía de instalación de vídeo (V02) está disponible en nuestro canal de Youtube:
2022-04-08
INSTALLATION MANUAL | MANUEL D'INSTALLATION | MANUAL DE INSTALACIÓN
An installation video guide (V02) can be found on our Youtube channel:
Un guide d'installation video (V02) est disponible sur notre chaîne Youtube:
https://tinyurl.com/mrapsvap
Questions, problems, need help?
Call our customer service department at
1-866-839-2888, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday
Questions, problèmes ou besoin d'aide?
Contactez notre service à la clientèle au
1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00 HNE.
Preguntas, problemas o necesita ayuda?
Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al
1-866-839-2888, 8 am. - 5 pm., HDE, Lunes a Viernes.
www.ovedecors.com | customerservice@ovedecors.com
CORNER SHOWER | OUCHE EN COIN | DUCHA EN MONEDA
ARIA 38
P. 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para OVE ARIA 38

  • Página 1 ARIA 38 INSTALLATION MANUAL | MANUEL D’INSTALLATION | MANUAL DE INSTALACIÓN CORNER SHOWER | OUCHE EN COIN | DUCHA EN MONEDA An installation video guide (V02) can be found on our Youtube channel: Un guide d’installation video (V02) est disponible sur notre chaîne Youtube: Una guía de instalación de vídeo (V02) está...
  • Página 2 DO NOT START WITH THIS INSTALLATION MANUAL 1) FIRST, INSTALL YOUR SHOWER BASE (AN INSTALLATION MANUAL CAN BE FOUND IN THE SHOWER BASE PACKAGE). 2) SECOND, INSTALL YOUR SHOWER WALL PANELS, IF APPLICABLE (AN INSTALLATION MANUAL CAN BE FOUND IN THE WALL PANELS PACKAGE). 3) THIRD, INSTALL YOUR SHOWER ENCLOSURE (USING THIS MANUAL).
  • Página 3 SHOWER DIMENSIONS DIMENSIONS DE LA DOUCHE DIMENSIONES DE LA DUCHA Measurements Mesures Medidas Shower height Hauteur de la douche Altura de la ducha Shower width Largeur de la douche Ancho de la ducha Fixed panel width Largeur du panneau fixe Ancho de panel fijo Door panel width Largeur de la porte...
  • Página 4 INSTALLATION STRUCTURE OVERVIEW VUE D’ENSEMBLE DE LA STRUCTURE D’INSTALLATION VISIÓN GENERAL DE LA ESTRUCTURA DE INSTALACIÓN 1. Before you start the installation of your product consult the illustration 1 below showing a side-view of the completed installation. 2. Illustration 2 shows the recommended wall structure and measurements for the product installation. NOTE: Customer must follow and comply with the local and national building and plumbing codes.
  • Página 5 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE P. 5...
  • Página 6 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE P. 6...
  • Página 7 PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # DESCRIPTION QUANTITY CODE # DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ CODE PARTE # DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIO Decorative cap Chrome / Chrome / Cromo: 99SHW0101-WM Embout décoratif Matte Black / Noir Mat / Negro Mate: 99SHW0608-WM Capuchones decorativos Wall track Chrome / Chrome / Cromo: 99STR3998-WM...
  • Página 8 SUPPLIED HARDWARE LIST QUINCAILLERIE FOURNIE CONTENIDO DE HARDWARE Screw Screw Screw Fitting Raccord Capuchon Capuchon Tornillo Tornillo Tornillo Accesorio Capuchón Capuchón ST4x12mm ST4x20mm ST4x30mm Wall Anchor Wall Anchor Screw Allen key Capuchon Ancrage mural Ancrage mural Clé Allen Capuchón Tarugo Tarugo Tornillo Llave Allen...
  • Página 9 REVERSIBILITY RÉVERSIBILITÉ REVERSIBILIDAD THIS SHOWER IS NOT REVERSIBLE CETTE DOUCHE N’EST PAS RéVERSIBLE ESTA DUCHA NO ES REVERSIBLE Q: If the shower head is installed on the other wall, will it leak? A: It is possible to install your shower head on the other side, but we strongly recommend to install it as illustrated.
  • Página 10 SAFETY INFORMATION INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while handling this product. To minimize these risks, please note: •...
  • Página 11 SAFETY NOTICE AVIS DE SÉCURITÉ AVISOS DE SEGURIDAD NOTICE Any modification or alteration from what is specified in this instruction manual will void any and all warranty on this product. The distributor is not responsible for any damage to the unit or personal property caused by improper installation. If you disregard instructional warnings, you will void your warranty and possibly deal with water damage.
  • Página 12 WALL TRACK INSTALLATION INSTALLATION DE LA GLISSIÈRE INSTALACIÓN DEL RIEL DE PARED 1.1-1.2. Position the wall tracks (B) as illustrated. Level the tracks (B) and mark the track holes positions. 1.3. Remove the tracks and drill pilot holes in the marked locations with a ø1/4” (6mm) drill bit. 1.4.
  • Página 13 FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE LA BARRE DE SUPPORT INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE 2.1. Insert the fixed panel bottom seal strip (L) on the base of the fixed panel (C). Cut the surplus part with a cutter, about 1” (25mm) from the panel’s edge. 2.2.
  • Página 14 FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE LA BARRE DE SUPPORT INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE 3.1. Slide the 2 stoppers (D) and the support bar anchor (K) onto the support bar (F). 3.2-3.3.
  • Página 15 FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE LA BARRE DE SUPPORT INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE 4.1-4.2. Completely remove the guide (N) and the support bar (F). 4.3. Completely remove the fixed panel (C). 4.4.
  • Página 16 FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE LA BARRE DE SUPPORT INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE 5.1. Drill a pilot hole for the sliding door guide (N) using a ø1/8” (3mm) drill bit. 5.2.
  • Página 17 FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE LA BARRE DE SUPPORT INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE 6.1-6.2. Insert the door bottom seal strip (O) onto the door panel (J). 6.1-6.2. Insérez la bande d’étanchéité du bas de la porte (O) au bas de la porte (J). 6.1-6.2.
  • Página 18 FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE LA BARRE DE SUPPORT INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE 7.1-7.2. Place the fixed panel (C) into the wall track (B) and put back the sliding door guide (N). 7.3.
  • Página 19 SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 8.1. Install the 2 door rollers (H) on the door panel (J). Use a ratchet to strongly tighten the bolts. 8.2-8.3. Gently hang the door panel by its 2 top rollers on the support bar (F) and make sure to place the bottom of the door inside the guide (N). 8.4.
  • Página 20 LEVELING THE GLASS PANEL NIVELAGE DU PANNEAU DE VERRE NIVELANDO EL PANEL DE CRISTAL After the wheels have been installed, adjust the level of the glass panel using the eccentric mechanism of the rollers. Fit the bigger Allen key in the center of the inner roller, hold it in place, do not turn it, as it will loosen the wheel.
  • Página 21 SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 10.1. Install the caps (FF) onto the door rollers (H) and anti-jump peg (I). 10.2-10.3. Install the 2 glass panel vertical seal strips (P). Install the door vertical seal strip (R) on the closing end. For the door vertical seal strips, they should start right above the door bottom seal strip (O).
  • Página 22 HANDLE INSTALLATION INSTALLATION DE LA POIGNÉE INSTALACIÓN DE LA MANIJA 11.1-11.2. Slide the decorative caps (A) onto the track. Using silicone, install the decorative track (E) in front of the door panel. 11.3-11.4. Fix the fixed panel (C) by drilling guide holes through the wall tracks (B) and screwing it in place using fittings (DD), screws (AA) and caps (EE). 11.5.
  • Página 23 SEALING SCELLAGE SELLADO Ensure that the door closes tightly and opens smoothly. Ensure that there is a firm connection between the fixed panel(s) and the support bar. Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components. Allow 24 hours for silicone to dry. Improper application of silicone sealant may cause your shower to leak.
  • Página 24 MAINTENANCE AND CARE ENTRETIEN ET MAINTENANCE MANTENIMIENTO Y CUIDADO For the daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner. Never use abrasive cleaners containing some acetone, chlorine or strong bleach, scrapers, metallic brushes, nor other objects or the products which can graze or tarnish surfaces.
  • Página 25 LIMITED Product Warranty The DISTRIBUTOR is a distributor of the following Products: • Shower Doors (warranty period 5 years). • Acrylic Surfaces (warranty period 5 years against blistering, cracking or chipping in the acrylic surface). • Acrylic Shell Structure (warranty period 5 years against loss of water through fiberglass laminate of the acrylic body). •...

Este manual también es adecuado para:

Aria 38x38in