Descargar Imprimir esta página

Harvia TOPCLASS COMBI KV50SE Instrucciones De Instalacion Y Uso página 55

Calentador eléctrico para sauna
Ocultar thumbs Ver también para TOPCLASS COMBI KV50SE:

Publicidad

FR
la capacité maximale
max. niveau
Figure 2. Remplissage et vidage du réservoir d'eau (D-SE, KV-SE, T-C)
Figuur 2. Het waterreservoir vullen en leeg laten lopen (D-SE, KV-SE, T-C)
1.3. Chauffage du sauna, avec vaporisateur
Avec le poêle Combi on peut chauffer le sauna comme
avec un poêle classique ou compléter cette action
par le dispositif de vaporisation du poêle.
Toujours remplir le réservoir d'eau avant l'usage!
La capacité d'eau du dispositif vaporisateur
est d'environ 5 l (D-SE: 2 l), ce qui suffit
pour 2 heures de fonctionnement continu du
vaporisateur. Le réservoir du vaporisateur ne
doit être rempli que lorsque le poêle est froid.
Pour obtenir l'hygromètrie idéale au sauna,
ajuster la tem pérature du sauna à un degré
relativement bas, à 40 ºC, et l'humidité à un
niveau élevé soit à 95 % au maximum, et
laisser le poêle et le vaporisateur chauffer le
sauna pendant 1 heure environ.
1.3.1. Remplissage du réservoir d´eau,
vaporisateur froid
Remplir le réservoir avec de l'eau domestique pure.
La capacité maximale du réservoir est d'environ 5
litres (D-SE: environ 2 litres). Figure 2.
1.3.2. Remplissage du réservoir, vaporisateur chaud
Il est conseillé d'éviter de remplir ou de compléter le
réservoir d'eau pendant que le vaporisateur est chaud,
car la vapeur chaude et le vaporisateur chaud peuvent
engendrer de graves brûlures. S'il s'avére cependant
indispensable de remplir le réservoir pendant qu'il
est chaud, procéder comme suit en respectant une
prudence particulière:
1. Débrancher le vaporisateur
2. Verser doucement de l'eau froi de sur la grille
du réservoir d'eau, l'eau coule dans le réser
voir et refroidit l'eau chaude contenue dans le
réservoir.
3. Vidanger l'eau refroidie du ré servoir dans un
récipient et verser dans les égouts.
4. Remplir le réservoir comme indiqué au
paragraphe 1.3.1.
1.3.3. Vidage du réservoir d'eau
Afin d'assurer un fonctionnement sans problème,
il faut vider le réservoir après chaque utilisation.
Cette mesure permet d'éliminer les impuretés qui se
forment dans le réservoir par la suite de l'évaporation
de l'eau.
Etant donné qu'immédiatement après l'utilisation
l'eau du réservoir est chaude, il convient de le vider
NL
la capacité maximale
max. niveau
1.3. De sauna verwarmen met behulp van de
dampoven
Met de Combi saunaoven kan de sauna ofwel op de
gewoonlijke manier, of met behulp van zijn verdamper
worden verwarmd.
Vul het waterreservoir altijd voor gebruik!
De verdamper heeft een watertank van 5 l.
(D-SE: 2 l.), zodat hij onafgebroken gedurende
circa 2 uur kan werken. De tank moet worden
gevuld terwijl het water koud is.
Om de ideale vochtigheidsgraad te garanderen,
moet de saunatemperatuur tamelijk laag
worden gehouden, liefst rond de 40 ºC, en de
verdamper moet ongeveer 1 uur aan worden
gelaten om de sauna op te warmen.
1.3.1. Het waterreservoir vullen, koude dampoven
Vul het reservoir met schoon huishoudwater. De
maximale capaciteit van het reservoir is ongeveer 5
liter (D-SE: ongeveer 2 liter). Figuur 2.
1.3.2. Het waterreservoir vullen, hete dampoven
Als de dampoven heet is, moet het (bij)vullen met
water zoveel mogelijk worden vermeden, aangezien
de hete stoom en de hete dampoven brandwonden
kunnen veroorzaken. Als u echter de watertank moet
vullen terwijl het heet is, moet extra voorzichtig te
werk gaan:
1. Schakel de dampoven uit.
2. Giet voorzichtig koud water op het rooster
van het waterreservoir. Het water loopt in het
reservoir, waardoor het hete water binnenin
afkoelt.
3. Laat het koude water uit het reservoir in een blik
of emmer lopen en schud het in een afvoer.
4. Vul het waterreservoir zoals beschreven in
paragraaf 1.3.1.
1.3.3. Het waterreservoir leeg laten lopen
Om de onberispelijke werking van de dampoven te
garanderen, moet het waterreservoir na gebruik altijd
worden leeggemaakt. Bij deze procedure worden
onzuiverheden die als gevolg van de verdamping in
het reservoir zijn neergeslagen, verwijderd.
Aangezien het water in het reservoir onmiddellijk
na het gebruik zeer heet is, mag het pas worden
Toujours remplir le réservoir
d'eau avant l'usage!
Vul het waterreservoir altijd
voor gebruik!
Remplissage du réservoir
Het waterreservoir vullen
Vidage du réservoir de´eau
Het waterreservoir leeg laten
lopen
55

Publicidad

loading