ES
3.5. Llenado automático (KV50SEA–
KV90SEA, T7CA–T9CA, K10.5GS-K15GS)
Conecte el calentador a la tubería principal de agua
fría con un tubo flexible. Asegúrese de que la cone-
Figura 7.
Llenado automático
Figura 7.
Riempimento automatico
xión tenga una válvula de cierre. Véase la figura 7.
La sauna y/o instalaciones de lavado deben tener
un desagüe en el suelo en caso de daños o fugas
del tubo.
3.6. Conexiones eléctricas
El calentador sólo puede ser conectado a la
red eléctrica de conformidad con las regula-
ciones actuales por un electricista profesional auto-
rizado.
El calentador está conectado de forma semiesta-
•
cionaria a la caja de terminales (figura 8: 1) de la
pared de la sauna. La caja de terminales debe es-
tar protegida contra salpicaduras y su altura máxi-
ma desde el suelo no debe superar los 500 mm.
El cable de conexión (figura 8: 2) debe tener
•
un recubrimiento de goma de tipo H07RN-F o
equivalente. NOTA: se prohibe el uso de cables
aislados con PVC por su fragilidad cáustica tér-
mica como cable de conexión del calentador.
Si los cables de conexión e instalación están
•
más altos de 1 000 mm desde el suelo en la
sauna o dentro de las paredes de la sauna,
debe ser capaces de soportar temperaturas
mínimas de 170 ºC cuando están cargados
(ejemplo SSJ). El equipo eléctrico instalado a
más altura de 100 centímetros del suelo de la
sauna debe estar autorizado para su uso a una
temperatura de 125 ºC (marca T125).
3.6.1. Resistencia de aislamiento de calentador
eléctrico
Cuando se realiza la última inspección de las insta-
laciones eléctricas, se puede detectar una "fuga"
cuando se mide la resistencia de aislamiento del
calentador. La razón de ello es que el material de
aislamiento de las resistencias térmicas han absorbido
D-SE
1. Caja de conexión
2. Cable de conexión
3. Caja de terminales
1. Scatola di derivazione
2. Cavo di connessione
3. Scatola di derivazione
Figura 8.
Conexiones del calentador
Figura 8.
Collegamenti della stufa
78
KV-SE/A
3
1
2
1
IT
3.5. Riempimento automatico (KV50SEA–
KV90SEA, T7CA–T9CA, K10.5GS-K15GS)
Collegare la stufa alla fornitura di acqua fredda con
Válvula de cierre
Valvola di arresto
Agua llenan
Agua fredda
Max 1 MPa (10 bar)
R¾
Cable de conexión
Cavo di conessione
un tubo flessibile, verificando che vi sia una valvola
di arresto. Vedere figura 7. La sauna e/o i sanitari
devono disporre di un canalino di scolo a pavimento
in caso di danni al tubo o di perdite.
3.3. Collegamenti elettrici
La stufa può essere collegata alla rete elettri-
ca in conformità alle normative vigenti soltan-
to da un elettricista qualificato autorizzato.
La stufa è collegata in modo semifisso alla sca-
•
tola di derivazione (figura 8: 1) posta sulla pa-
rete della sauna. La scatola di derivazione deve
essere a prova di spruzzo e l'altezza massima
dal pavimento non deve superare i 500 mm.
Il cavo di connessione (figura 8: 2) deve essere
•
di gomma, tipo H07RN-F o equivalente. NOTA:
a causa della scarsa resistenza alle temperature
elevate, è vietato utilizzare un cavo con isola-
mento in PVC come cavo di connessione per la
stufa.
Se i cavi di connessione e di installazione sono
•
posti a oltre 1 000 mm di altezza dal pavimen-
to della sauna, o all'interno delle pareti della
stanza della sauna, devono essere in grado di
resistere a una temperatura minima di 170° (ad
esempio, tipo SSJ) in esercizio. Le apparecchia-
ture elettriche installate a un'altezza superiore
a 100 cm dal pavimento della sauna devono
essere omologate per temperature di 125°
(marcatura T125).
3.6.1. Resistenza dell'isolamento del bruciatore
elettrico
Quando si procede al controllo finale dell'impianto
elettrico, può capitare di riscontrare una "perdita"
durante la misurazione della resistenza dell'isolamento
del riscaldatore. Ciò è dovuto al fatto che il materiale
isolante delle resistenze del riscaldamento ha assorbito
T-C/A
3
3
2
2
1
K-GS
3
2
2
1