3. Ajustes del nivel de Hotstart
Presione sobre el botón
Ajuste el nivel del Hot Start utilizando el dial principal, que se expresa como un porcentaje del punto de ajuste actual. El nivel de arranque se indica
en la pantalla.
4. Ajustes del nivel del ArcForce
Presione sobre el botón
Ajuste el nivel de Arcforce usando el dial principal, que está indexado de -10 a +10. Cuanto más débil es el nivel del Arcforce más suave será el arco.
Al contrario, cuanto más alto es el nivel de Arcforce, mayor sera la sobreintensidad de soldadura. El valor por defecto es 0.
PARÁMETROS DE SOLDADURA
AJUSTE DE LA INTENSIDAD DE SOLDADURA:
Los ajustes siguientes corresponden a la zona de intensidad utilizable en función del tipo y del diámetro del electrodo. Estas zonas son bastante
amplias ya que dependen de la aplicación y de la posición de soldadura.
Ø de electrodo (mm)
1.6
2.0
2.5
3.15
4.0
5
AJUSTE DEL ARCFORCE
Se aconseja posicionar el arcforce en posición media (0) para iniciar la soldadura y ajustarla en función de los resultados y de las preferencias de
soldadura. Nota: la zona de ajuste del arcforce es especifica al tipo de electrodo seleccionado.
CONFIGURACIONES AVANZADAS (MMA)
Compruebe la sección Acceso a los Menús para más detalles sobre el acceso a los parámetros avanzados.
Los dos modos MMA
: HotStart Time, duración de la sobreintensidad del cebado presentado en segundos.
: Antisticking, si activado (On), la corriente se anula al cabo de dos segundos consecutivos de cortocircuito, si está desactivado (Off), la cor-
riente no se anula en caso de cortocircuitos largos.
En modo MMA Pulsado
: Frecuencia, determina el número de pulsaciones por segundos (Hz).
: Porcentaje, determina el nivel de corriente baja presentada en porcentaje de corriente de soldadura.
: Duty cycle, determina el ciclo de trabajo expresado como porcentaje de la frecuencia de pulsación.
SOLDADURA AL ELECTRODO DE TUNGSTENO BAJO GAS INERTE (TIG
CLAVIER MMA 200 A
CONEXIONES Y CONSEJOS
COULEURS / COLORS :
La soldadura TIG requiere de una antorcha y de una botella de gas de protección equipada de un manómetro.
BLANC / WHITE
Conecte la pinza de masa en el conector de conexión positivo (+).
PANTONE 427C
Conecte el cable de potencia de la antorcha en el conector de conexión negativo (-).
PANTONE 429C
Conecte el tubo de gas al manómetro de la botella de gas.
NOIR / BLACK
Asegúrese de que la antorcha está bien equipada y de que los consumibles (mordazas, soporte, difusor, boquilla) no estén desgastados.
VRD
46
Las zonas en gris no son útiles en este modo.
PROGYS 220E FV CEL
hasta que la luz LED se encienda a la izquierda del símbolo
hasta que la luz LED se encienda a la izquierda del símbolo
Rutilo E6013 (A)
30-60
50-70
60-100
80-150
100-200
150-220
y
están provistos de los parámetro adicionales siguientes:
, 3 parámetros complementarios son accesibles:
125 x 90 mm
DÉCOUPE / CUT
BLANC TRANSLUCIDE / TRANSLUCENT WHITE
DÔMES / BUTTONS
GUIDE DOIGT 1 MM
NOIR TRANSLUCIDE 70 % / TRANSLUCENT BLACK 70%
MMA
press 3 s
A
Basic
7018
V
Rutile
Pulse
6013
Cellulosic
6010
HOT START
ARC FORCE
setup
memory
press 3s
I N V E R T E R
W E L D E R
TIG
Básico E7018 (A)
125-210
200-220
CLAVIER MMA 200 A
2018/11/08
COULEURS / COLORS :
BLANC / WHITE
PANTONE 427C
PANTONE 429C
NOIR / BLACK
TIG
Pulse
VRD
MODE
press 3s
.
HOT START
.
ARC FORCE
Celulósico E6010 (A)
30-55
50-80
80-110
90-140
Y TIG ASCENDENTE
125 x 90 mm
DÉCOUPE / CUT
BLANC TRANSLUCIDE / TRANSLUCENT WHITE
DÔMES / BUTTONS
NOIR TRANSLUCIDE 70 % / TRANSLUCENT BLACK 70%
A
V
HOT START
ARC FORCE
press 3s
I N V E R T E R
W E L D E R
TIG (TIG ASCENDENTE)
Las zonas en gris no son útiles en este modo.
ES
-
-
60-75
85-90
120-160
110-170
Pulse
)
2018/11/08
GUIDE DOIGT 1 MM
MMA
TIG
press 3 s
Basic
7018
Rutile
Pulse
Pulse
6013
Cellulosic
6010
MODE
setup
memory
press 3s