Descargar Imprimir esta página

BWT Woda-Pure Mineralizer Mg + CUF Protect 500 Instrucciones De Montaje Y Manejo página 11

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

FR
1 Contenu de la livraison
Pour une installation professionnelle du système de filtre complet, il faut:
  Cartouche filtrante (1) avec un bouchon hygiénique et un filetage extérieur pour visser dans la
tête du filtre (2).
  Tête du filtre (2) avec un filet intérieur pour réception de la cartouche filtrante (1) adaptée à
toutes les tailles de cartouches filtrantes avec une plaquette d'installation. La tête du filtre
comprend une vanne d'arrêt et un clapet anti-retour.
  Support (3) de fixation de la cartouche filtrante.
La cartouche filtrante doit être commandée en plus de la tête du filtre. Le support de fixation est
fourni avec la tête du filtre.
2 Données techniques
2.1
Dimensions et mesures
Hauteur totale sans support, max.
Hauteur totale avec support
Hauteur de raccordement
Écart au sol
Longueur d'encastrement
Cartouches filtrantes Ø
Cartouche filtrante poids, sèche env.
Cartouche filtrante poids, humide env.
2.2 Conditions de fonctionnement
Raccord fileté (entrée / sortie)
Débit nominal
Plage de pression de service
Pression d'arrivée d'eau
Perte de pression à 30 l/h (8 US gallons/h)¹
Perte de pression à 60 l/h (16 US gallons/h)¹
Perte de pression à 180 l/h (48 US gallons/h)¹
Température de l'eau min. – max.
Température ambiante min. – max.
Température ambiante au stockage/trans-
port, min.-max.
Volume de résine
Position de service
Quantité minimale d'eau de rinçage
¹Pour réglage de contournement « 2 » monté sur la conduite d'arrivée et la conduite de refoulement moyennant un tuyau de 1,5 m DN8.
2.3 Capacités typiques et réduction du chlore
Capacité typique à 6 – 12 °dGH²,*
Réduction de chlore selon section 5.5.2 EN 14898:2006
² Les capacités réelles peuvent excéder les valeurs du tableau vers le haut ou le bas. Les capacités dépendent de la qualité de l'eau entrante, du débit,
de la pression d'arrivée d'eau et de la continuité d'écoulement. La réduction de la dureté globale est réalisée pour les capacités indiquées selon 5.5.5 EN
14898:2006.
20
Woda-Pure Mineralizer Mg + CUF Protect
A
mm (pouce)
502 (19
/
)
3
4
B
mm (pouce)
527 (20
/
)
3
4
C
mm (pouce)
448 (17
/
)
11
16
D
mm (pouce)
65 (2
/
)
9
16
E
mm (pouce)
125 (4
/
)
15
16
F
mm (pouce)
147 (5
/
)
11
16
kg (lb)
4.0 (8.8)
kg (lb)
6.1 (13.4)
Woda-Pure Mineralizer Mg + CUF Protect
3
/
" (filetage extérieur BSP)
8
L/h (US gal/h)
200 (53)
bar (psi)
2 – 8 (29 - 116)
bar (psi)
> 1.2 (> 17.4)
bar (psi)
0.05 (0.7)
bar (psi)
0.15 (2.2)
bar (psi)
0.50 (7.3)
°C (°F)
+4 à +30 (+39 à +86)
°C (°F)
+4 à +40 (+39 à +104)
°C (°F)
-20 à +40 (-4 à +104)
L (US gal)
3.10 (0.8)
horizontale ou verticale
L (US gal)
9 (2.4)
Woda-Pure Mineralizer Mg + CUF Protect
L (US gal)
2,250 (595)
Classe
1
Les capacités du filtre typiques et réglages de by-pass lié à la protection de calcaire sont
T1
listées à la fin de ce manuel d'installation et d'utilisation.
Les capacités du filtre typiques et réglages de by-pass basé sur la minéralisation de
T2
magnésium sont listées à la fin de ce manuel d'installation et d'utilisation.
3 Utilisation et structure
3.1
Utilisation conforme
Cette cartouche filtrante BWT ...
  peut être utilisée pour la décarbonatation de l'eau froide conforme aux exigences légales
posées à la qualité de l'eau potable uniquement.
  réduit la dureté globale de l'eau potable et protège les appareils de dépôts nocifs de
calcaire.
  minéralise d'eau par l'ajout de magnésium.
  protège contre les bactéries, cryptosporidia, giardia, protozoaires et microplastiques et
fournit ainsi une eau parfaitement hygiénique.
  améliore l'arôme des boissons par élimination des substances odorantes et de saveur, comme
le chlore.
  filtre les particules de l'eau.
1
Toute autre utilisation est considérée non conforme.
3.2 Structure et fonction du filtre
1 Filtration en amont: Les particules sont éliminées.
2 Filtration en amont par charbon actif: Les substances odorantes et aromatisantes comme le
chlore sont éliminées
3 Échangeur d'ions: Décarbonisation et minéralisation au moyen du magnésium
4 Filtration par charbon actif: Élimination du chlore du mélange
5 Ultrafiltration: rétention de 99.999% de toutes les bactéries, cryptosporidies, giardia,
protozoaires, microplastiques, ainsi que de colorants naturels (par exemple acides humiques)
4 Consignes de service et de sécurité
Malgré les dispositions de sécurité, il existe toujours un risque résiduel pour tout projet, en
particulier en cas d'une utilisation non conforme. Chaque appareil technique a besoin d'un
2
entretien et d'une maintenance périodique pour fonctionner correctement.
I
AVERTISSEMENT!
f Toute utilisation non conforme, comme l'utilisation du système de filtre pour le traitement de l'eau qui n'est pas de qualité potable
comporte un risque pour la santé en buvant cette eau:
- risque microbiologique par les contraintes par germes provoquant des maladies
- risque d'une concentration démesurée de métaux lourds ou encrassements organiques
f Pour assurer la protection de l'eau potable, les directives spécifiques des pays concernant les installations d'eau potable (par ex. DIN
1988, EN 1717) doivent être respectées.
f Si il existe un arrêté des autorités publiques exigeant l'ébullition de l'eau du robinet en raison d'une germination, alors cet arrêté s'étend
également à l'eau filtrée. La cartouche filtrante devra être remplacée, et les raccordements devront être nettoyés impérativement si l'eau
potable est à nouveau classifiée inoffensive.
f Un clapet anti-retour approuvé selon contrôle de type conformément à DIN EN 13959 est intégré dans la tête du filtre.
f Séparer le système de filtre de l'alimentation en eau avant de procéder aux activités de maintenance. Rincer les conduites d'eau avant
de raccorder à nouveau le système de filtre
f L'appareil raccordé doit être séparé du réseau électrique avant le montage.
FR
3
21

Publicidad

loading