Descargar Imprimir esta página

BWT Woda-Pure Mineralizer Mg + CUF Protect 500 Instrucciones De Montaje Y Manejo página 19

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

ES
1 Volumen de suministro
Para la instalación adecuada del sistema de filtración completo se precisa:
  Bujía filtrante (1) con caperuza higiénica y rosca exterior para enroscar a la cabeza filtrante (2).
  Cabeza filtrante (2) con rosca interior para el alojamiento de la bujía filtrante (1), apta para
todos los tamaños de bujía filtrante con placa de montaje. La cabeza filtrante cuenta con
aquastop y una válvula de retención.
  Soporte (3) para la fijación de la bujía filtrante.
La bujía filtrante se debe pedir a parte de la cabeza filtrante. En el de suministro de la cabeza
filtrante está incluido el soporte para la fijación del filtro.
2 Datos técnicos
2.1
Dimensiones y peso
Altura total sin soporte, máx.
Altura total con soporte
Altura de conexión
Distancia al suelo
Longitud de montaje
Bujías filtrantes Ø
Peso aprox. de la bujía filtrante en seco
Peso aprox. de la bujía filtrante mojada
2.2 Condiciones de funcionamiento
Conexión roscada (entrada/salida)
Caudal nominal
Régimen de presión de trabajo
Presión del agua de entrada
Pérdida de presión a 30 l/h (8 US gallons/h)¹
Pérdida de presión a 60 l/h (16 US gallons/h)¹
Pérdida de presión a 180 l/h (48 US gallons/h)¹
Temperatura del agua, mín.–máx.
Temperatura ambiente, mín.–máx.
Temperatura ambiente durante el almacenamiento
/ transporte, mín.–máx.
Volumen del cartucho vacío
Posición de funcionamiento
Cantidad mínima de agua para el enjuague
¹ Montaje con ajuste de bypass "2" y con una manguera DN8 de 1,5 m en la entrada y la salida.
2.3 Capacidades típicas y reducción de cloro
Capacidad típica con 6 – 12 °dGH²
Reducción de cloro según el apartado 5.5.2 de la norma EN
14898:2006
²Las capacidades reales, durante el funcionamiento, pueden ser mayores o menores que las indicadas en la tabla. Las capacidades dependen de la calidad
del agua de entrada, del caudal, de la presión del agua de entrada y de la continuidad de la corriente. La reducción de la dureza total según el apartado
5.5.5 de la norma EN 14898:2006 se alcanza respetando las capacidades indicadas.
36
Woda-Pure Mineralizer Mg + CUF PROTECT
A
mm (inch)
502 (19
3
/
)
4
B
mm (inch)
527 (20
3
/
)
4
C
mm (inch)
448 (17
11
/
)
16
D
mm (inch)
65 (2
9
/
)
16
E
mm (inch)
125 (4
15
/
)
16
F
mm (inch)
147 (5
11
/
)
16
kg (lb)
4.0 (8.8)
kg (lb)
6.1 (13.4)
Woda-Pure Mineralizer
Mg + CUF PROTECT
/
" (rosca exterior BSP)
3
8
L/h (US gal/h)
200 (53)
bar (psi)
2 – 8 (29 - 116)
bar (psi)
> 1.2 (> 17.4)
bar (psi)
0.05 (0.7)
bar (psi)
0.15 (2.2)
bar (psi)
0.50 (7.3)
°C (°F)
+4 hasta +30 (+39 hasta +86)
°C (°F)
+4 hasta +40 (+39 hasta +104)
°C (°F)
-20 hasta +40 (-4 hasta +104)
L (US gal)
3.10 (0.8)
horizontal o vertical
L (US gal)
9 (2.4)
Woda-Pure Mineralizer
Mg + CUF PROTECT
L (US gal)
2,250 (595)
Clase
1
Las capacidades típicas de filtración y los ajustes de bypass relacionado con la protección
T1
de cal se indican al final de las presentes instrucciones de montaje y manejo.
Las capacidades típicas de filtración y los ajustes de bypass basado en la mineralización
T2
de magnesio se indican al final de las presentes instrucciones de montaje y manejo.
3 Uso y montaje
3.1
Uso de acuerdo a lo previsto
Esta bujía filtrante de BWT ...
  sólo debe emplearse para descarbonizar agua fría con calidad de agua potable según las
normativas legales.
  reduce la dureza total del agua potable y reduce, así, los posibles depósitos de cal en
dispositivos.
  mineraliza el agua añadiendo magnesio.
  protege contra bacterias, cryptosporidia, giardia, protozoos y microplásticos y proporciona
agua higiénicamente perfecta.
  mejora el aroma de las bebidas a la eliminación de sustancias olorosas y aromáticas, como
cloro.
  filtra las partículas del agua.
Cualquier uso alternativo a estos se considerará uso no conforme a lo previsto.
1
3.2 Montaje y funcionamiento del filtro
1 Prefiltración: Se eliminan las partículas.
2 Prefiltración con carbón activo: Se eliminan sustancias olorosas y aromáticas, como cloro
3 Intercambiador de iones: Descarbonización y mineralización con magnesio
4 Filtración con carbón activo: eliminación de cloro de la mezcla
5 Ultrafiltración: retención del 99.999% de todas las bacterias, criptosporidios, giardia, proto-
zoos, microplásticos, así como tintes naturales (por ejemplo, ácidos húmicos)
4 Indicaciones de funcionamiento y seguridad
A pesar de todas las medidas de seguridad, todos los productos presentan riesgos residuales,
especialmente en casos de manejo inadecuado. Todo aparato técnico requiere tareas de
mantenimiento y conservación regulares para un funcionamiento correcto.
2
I
¡ADVERTENCIA!
f Cualquier uso no conforme a lo previsto, por ejemplo, la utilización del sistema de filtración para el tratamiento de agua no potable,
podría suponer un riesgo para su salud a la hora de consumirla:
- riesgo microbiológico si contuviera agentes patógenos
- riesgo debido a la alta concentración de metales pesados o impurezas orgánicas en el agua.
f Para proteger el agua potable, durante cualquier trabajo que vaya a realizar en el sistema de filtración, deberá respetar las directrices
regionales sobre instalaciones de agua potable (p. ej. DIN 1988, EN 1717).
f Si, debido a una contaminación con gérmenes, los organismos oficiales exigen que se hierva el agua del grifo, esto se aplica también
al agua filtrada. Una vez que las autoridades consideren que se puede volver a consumir el agua potable sin peligro, deberá sustituir la
bujía filtrante y limpiar las conexiones sin falta.
f En la cabeza de filtrado se ha incorporado en fábrica una válvula de retención de acuerdo con la norma DIN EN 13959.
f Antes de realizar trabajos de mantenimiento en la red de abastecimiento de agua potable, deberá separar el sistema de filtración de la
red de abastecimiento. Limpie la tubería del agua, de forma adecuada, antes de volver a conectar el sistema de filtración.
f Antes del montaje, deberá interrumpir la alimentación eléctrica del aparato final.
I
¡PRECAUCIÓN!
f Respete las normas de instalación regionales (p. ej. DIN 1988, EN 1717), las condiciones higiénicas generales y los datos técnicos para la
protección del agua potable.
f Delante del sistema de filtración se debe instalar una válvula de cierre.
f Utilice solamente uniones con juntas planas. Las juntas cónicas dañan las uniones de la cabeza filtrante y anulan la garantía.
f Para conectar los aparatos, utilice únicamente mangueras que sean compatibles con DVGW-W 543.
ES
3
37

Publicidad

loading