ODRŽAVANJE/SIGURNOSNE UPUTE - INSTRUCȚIUNI DE SERVICE/ÎNTREȚINERE/SIGURANȚĂ - INSTRUKCJE SERWISOWANIA/KONSERWACJI/BEZPIECZEŃSTWA - РУКОВОДСТВО ПО УХОДУ, ТЕХНИЧЕСКОМУ
KABELLOSER POOLROBOTER / NETTOYEUR DE PISCINE SANS FIL / CORDLESS POOL
CLEANER/ DRAADLOZE ZWEMBADREINIGER / LIMPIADOR DE PISCINAS SIN CABLE /
ASPIRADOR DE PISCINAS SEM FIOS / PULITORE PER PISCINA SENZA CAVO / SLADDLÖS
Página 1
ODRŽAVANJE/SIGURNOSNE UPUTE - INSTRUCȚIUNI DE SERVICE/ÎNTREȚINERE/SIGURANȚĂ - INSTRUKCJE SERWISOWANIA/KONSERWACJI/BEZPIECZEŃSTWA - РУКОВОДСТВО ПО УХОДУ, ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ И ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ CF 400 CL KABELLOSER POOLROBOTER / NETTOYEUR DE PISCINE SANS FIL / CORDLESS POOL CLEANER/ DRAADLOZE ZWEMBADREINIGER / LIMPIADOR DE PISCINAS SIN CABLE / ASPIRADOR DE PISCINAS SEM FIOS / PULITORE PER PISCINA SENZA CAVO / SLADDLÖS...
Página 2
DE ...............................1 FR .............................13 EN ............................25 NL ............................37 ES ............................49 PT .............................61 IT ............................. 73 SE ............................85 CZ ............................97 SK ............................109 SL............................121 HR ............................133 RO ............................145 PL ............................157 RU ............................169...
Página 4
SICHERHEITSHINWEISE SAFETY ADVICE • Eine Zweckentfremdung dieses Geräts ist strengstens untersagt. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch sorgfältig durch. Bitte verwenden Sie das Produkt gemäß den Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch. Unser Unternehmen haftet nicht für Verluste und Verletzungen, die durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
Página 5
SICHERHEITSHINWEISE • Laden Sie das Gerät nicht auf, wenn der Akku voll aufgeladen ist. Eine Überladung verkürzt die Lebensdauer des Akkus. • Die Öldichtungen für den Motor enthalten Fett, das bei Austritt zu Wasserverschmutzung führen kann. • Das Gerät sollte bei einer Umgebungstemperatur von 5 °C - 35 °C aufgeladen werden. Wenn der Akku überhitzt ist, muss er vor dem Laden abgekühlt werden.
Página 6
BESCHREIBUNG EINFÜHRUNG Der CF 400 CL Poolroboter ist eine neue Art von automatischem Reiniger. Der Roboter reinigt den Poolboden automatisch, ohne dass das Beckenwasser ausgetauscht werden muss. Gleichzeitig beseitigt er über das Filtersystem schwebende Partikel und Ablagerungen im Wasser. Die Haupteinheit des Geräts wird mit einem 25,2 V/6,4 Ah Lithium-Ionen-Akkupack betrieben, womit eine hohe Sicherheit gewährleistet ist.
Página 7
BESCHREIBUNG LIEFERUMFANG Menge Verwendungs- Name Spezifikationen Bemerkungen (Stück) zweck Poolrobotereinheit CF 400 CL im Karton Haken in Plastikhülle Gebrauchsanwei- in Plastikhülle sung Ladegerät in Plastikhülle Schwimmerblock in Plastikhülle TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN 100-240V Eingangsspannung Ladegerät 100-240V Eingangsfrequenz Ladegerät 47 - 63 Hz...
Página 8
GEBRAUCHSANWEISUNG AUFLADEN DES ROBOTERS 4.2 Charge the robot 4.2.1 Charging Operation LADEVORGANG Make sure that the machine is turned off (the indicator lights are Stellen Sie sicher, dass die Maschine ausgeschaltet ist (die Kontrollleuchten sind completely off). When charging, please take the machine out of the vollständig ausgeschaltet).
Página 9
(The machine shall be outside the water when connec�ng the APP): 1. Download the App: GEBRAUCHSANWEISUNG MAINTENANCE Method 1: Scan the QR code below (Figure 5-1). After scanning, you can click on the corresponding store (Apple Store, Android Store) to download the APP (Figure 5-2).
Página 10
QUESTIONS FRÉQUENTES GEBRAUCHSANWEISUNG MAINTENANCE IV. Instruc�ons 4.1 LED lndicator LED-ANZEIGE Status-Kontrollleuchten Status indicator lights Ein-/Ausschalter Switch button Beschreibung Beschreibung der Funktionen Symbol Descrip�on Descrip�on of func�ons Drücken Sie die ON/OFF-Taste: Die blaue Kontrollleuchte leuchtet auf und zeigt den Betriebsbeginn an. Drücken Sie die Taste erneut, die ON / OFF rote Kontrollleuchte leuchtet auf und zeigt den Abbruch des Betriebs Press the ON/OFF : the blue light goes on, it...
Página 11
GEBRAUCHSANWEISUNG PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX Caution 1.When putting the cleaner into the swimming pool, the bottom of the cleaner shall face the pool wall, hold the handle and press the cleaner into EINLASSEN DES ROBOTERS the water. At the same time, turn on the switch, and the cleaner will slowly discharge the gas, and after 30s, it starts to work (The gas in the cleaner •...
Página 12
LED Indicator LED Indicator Charging state Charging state Wai�ng for charging, or the ba�ery is not Wai�ng for charging, or the ba�ery is not QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE WARTUNG Green light is always on Green light is always on plugged or the charging is complete plugged or the charging is complete Red light is always on Red light is always on...
Página 13
Note: 1. When using App, it needs to obtain Bluetooth use permission and location permission of the mobile phone PIÈCES DÉTACHÉES WARTUNG APPENDIX 2. App is suitable for ios14 and above, and Android 8.0 and above. 3. To obtain weather information in APP, you need to turn on Location service.
Página 14
Kurz Konformitätserklärung : du produit par le propriétaire. Hiermit erklärt die CF Group Deutschland, dass sich das Produkt CF400CL in Übereinstimmung pour toute réclama�on ou répara�on pendant la période de 4. Le numéro de commande ou l'enregistrement doit être présenté...
Página 15
Montage und Bedienungsanleitung Anmeldung einer Reklamation CF - Group Kundendienst Bahnhofstr. 68 D-73240 Wendlingen Tel.: + 49 (0) 7024/4048-666 Fax:: + 49 (0) 7024/4048-667 E-Mail: service@waterman-pool.com BITTE in DRUCKBUCHSTABEN ausfüllen! Ich habe am ____________________ bei der Firma ______________________________ PLZ ___________ Ort _____________ das Produkt Typ _________________ mit der Artikelnummer ______________________ gekauft.
Página 17
SAFETY ADVICE SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................14 DESCRIPTIF ..........................16 Introduction ........................16 Précautions importantes ....................16 Liste de matériel fourni ....................17 Spécifications ........................17 UTILISATION ........................... 18 Chargement du robot ..................... 18 Connexion de l’application .................... 18 Indicateur LED ........................
Página 18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SAFETY ADVICE • Il est strictement interdit d’utiliser cette machine en dehors de ses conditions d’utilisation. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant toute utilisation. Veuillez utiliser ce produit conformément aux instructions du manuel d’utilisation. Notre entreprise n’est pas responsable de toute perte et blessure causée par une utilisation inappropriée.
Página 19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne chargez pas la machine lorsque la batterie est pleine. La surcharge réduit la durée de vie de la batterie. • Le joint d’huile de moteur contient de la graisse. Si de la graisse fuit, cela peut engendrer une faible pollution de l’eau.
Página 20
DESCRIPTIF INTRODUCTION Le robot nettoyeur de piscine CF 400 CL est un nouveau type de robot nettoyeur de piscine. Il peut nettoyer automatiquement la piscine sans rejeter l’eau de la piscine. En même temps, il collecte via son système de filtration intégré les particules en suspension et les sédiments dans l’eau.
Página 21
DESCRIPTIF LISTE DE MATÉRIEL FOURNI Quantité Spécifications Objet Remarques (pièces) Robot nettoyeur CF 400 CL dans la boîte de piscine Crochet dans le sac plastique Manuel d'utilisation dans le sac plastique Chargeur dans le sac plastique Bloc flottant dans le sac plastique SPÉCIFICATIONS...
Página 22
UTILISATION CHARGEMENT DU ROBOT 4.2 Charge the robot 4.2.1 Charging Operation OPÉRATION DE CHARGEMENT Make sure that the machine is turned off (the indicator lights are Assurez-vous que la machine est éteinte (les témoins lumineux sont complètement completely off). When charging, please take the machine out of the éteints).
Página 23
(The machine shall be outside the water when connec�ng the APP): 1. Download the App: MAINTENANCE UTILISATION Method 1: Scan the QR code below (Figure 5-1). After scanning, you can click on the corresponding store (Apple Store, Android Store) to download the APP (Figure 5-2).
Página 24
QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE UTILISATION IV. Instruc�ons 4.1 LED lndicator INDICATEUR LED Témoins lumineux du statut Status indicator lights Interrupteur Switch button Description Description des fonctions Symbol Descrip�on Descrip�on of func�ons Appuyez sur ON/OFF : le voyant bleu s’allume et indique le démarrage. ON / OFF Appuyez de nouveau sur le bouton, le voyant rouge s’allume et indique l’arrêt.
Página 25
PIÈCES DÉTACHÉES UTILISATION APPENDIX Caution 1.When putting the cleaner into the swimming pool, the bottom of the cleaner shall face the pool wall, hold the handle and press the cleaner into IMMERSION DU NETTOYEUR the water. At the same time, turn on the switch, and the cleaner will slowly discharge the gas, and after 30s, it starts to work (The gas in the cleaner •...
Página 26
LED Indicator LED Indicator Charging state Charging state Wai�ng for charging, or the ba�ery is not Wai�ng for charging, or the ba�ery is not QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE ENTRETIEN Green light is always on Green light is always on plugged or the charging is complete plugged or the charging is complete Red light is always on Red light is always on...
Página 27
Note: 1. When using App, it needs to obtain Bluetooth use permission and location permission of the mobile phone PIÈCES DÉTACHÉES ENTRETIEN APPENDIX 2. App is suitable for ios14 and above, and Android 8.0 and above. 3. To obtain weather information in APP, you need to turn on Location service.
Página 28
8.Garan�e 1. Ce produit est couvert par la garan�e Wybot pendant 24 QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE GARANTIE 8.Garan�e mois (uniquement pour le kit de conduite et le kit du boî�er de commande) à compter de la date d'achat. Les pièces 1. Ce produit est couvert par la garan�e Wybot pendant 24 consommables ne sont pas couvertes par la garan�e, notamment mois (uniquement pour le kit de conduite et le kit du boî�er...
Página 29
SAFETY ADVICE CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS......................26 DESCRIPTION ......................... 28 Introduction ........................28 Important precautions ....................28 Packing list ........................29 Specifications ........................29 INSTRUCTION FOR USE ......................30 Charge the robot ......................30 App connection ....................... 30 Led Indicator ........................32 Immersion of the cleaner ....................
Página 30
SAFETY INSRUCTIONS SAFETY ADVICE • It is strictly forbidden to use this machine beyond its use conditions. Please read this user manual carefully before use. Please use the product according to the instructions in the user manual. Our company is not responsible for any loss and injury caused by improper use.
Página 31
SAFETY INSRUCTIONS • Engine oil seal contains grease. If grease leaks, it may cause slight pollution to water body. • The machine should be charged under 5°C-35°C environment. When the battery is overheated, it shall be cooled before charging. • When the machine is stored for a long time, it shall be charged every three months. Please use the original charger to charge the machine, so as to ensure that the power of the machine is kept at 40%-60%.
Página 32
DESCRIPTION INTRODUCTION CF 400 CL robotic pool cleaner is a new and efficient robotic pool cleaning equipment. It can automatically clean the swimming pool without discharge of the pool water. At the same time, through the filtration system, it collects the suspended solids and sediments in the water.
Página 33
DESCRIPTION PACKING LIST Quantity Name Specifications Purpose Remarks (pieces) Robotic Pool Cleaner CF 400 CL in the box Hook in plastic bag User manual in plastic bag Charger in plastic bag Floating block in plastic bag SPECIFICATIONS Charger Input 100-240V Charger Input Frequency 47-63Hz.
Página 34
INSTRUCTION FOR USE 4.2 Charge the robot CHARGE THE ROBOT 4.2.1 Charging Operation Make sure that the machine is turned off (the indicator lights are CHARGING OPERATION completely off). When charging, please take the machine out of the Make sure that the machine is turned off (the indicator lights are completely off). When swimming pool, and place the machine indoors or in a splash-resistant charging, please take the machine out of the swimming pool, and place the machine facility for charging.
Página 35
(The machine shall be outside the water when connec�ng the APP): 1. Download the App: INSTRUCTION FOR USE MAINTENANCE Method 1: Scan the QR code below (Figure 5-1). After scanning, you can click on the corresponding store (Apple Store, Android Store) to download the APP (Figure 5-2).
Página 36
QUESTIONS FRÉQUENTES INSTRUCTION FOR USE MAINTENANCE IV. Instruc�ons 4.1 LED lndicator LED INDICATOR Status indicator lights Status indicator lights Switch button Switch button Description Description of functions Symbol Descrip�on Descrip�on of func�ons Press the ON/OFF : the blue light goes on, it indicates startup. Press ON / OFF the button again, the red light goes on, it indicates shutdown.
Página 37
INSTRUCTION FOR USE PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX Caution 1.When putting the cleaner into the swimming pool, the bottom of the cleaner shall face the pool wall, hold the handle and press the cleaner into IMMERSION OF THE CLEANER the water. At the same time, turn on the switch, and the cleaner will slowly discharge the gas, and after 30s, it starts to work (The gas in the cleaner •...
Página 38
LED Indicator LED Indicator Charging state Charging state Wai�ng for charging, or the ba�ery is not Wai�ng for charging, or the ba�ery is not QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE MAINTENANCE Green light is always on Green light is always on plugged or the charging is complete plugged or the charging is complete Red light is always on Red light is always on...
Página 39
Note: 1. When using App, it needs to obtain Bluetooth use permission and location permission of the mobile phone PIÈCES DÉTACHÉES MAINTENANCE APPENDIX 2. App is suitable for ios14 and above, and Android 8.0 and above. 3. To obtain weather information in APP, you need to turn on Location service.
Página 40
de commande) à compter de la date d'achat. Les pièces 2. Ce�e garan�e est annulée si le produit a été modifié, mal u�lisé ou consommables ne sont pas couvertes par la garan�e, notamment réparé par le personnel non autorisé. le plateau de filtra�on, la brosse, les roues et les buses. QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE WARRANTY...
Página 42
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SAFETY ADVICE • Het is streng verboden deze machine te gebruiken buiten de gebruikscondities. Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig voor gebruik. Gebruik het product volgens de instructies in de gebruikershandleiding. Ons bedrijf is niet aansprakelijk voor verlies of letsels veroorzaakt door een verkeerd gebruik. •...
Página 43
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • De olie-afdichting van de motor bevat vet. Als dit vet lekt kan het water van de romp licht verontreinigd worden. • De machine moet geladen worden in een omgeving met 5°C-35°C. Wanneer de batterij oververhit raakt, koel hem af vooraleer op te laden. •...
Página 44
BESCHRIJVING INLEIDING De reinigingsrobot voor zwembad CF 400 CL is een nieuwe en efficiënte robot om zwembaden te reinigen. Kan het zwembad automatisch reinigen zonder het te ledigen. Tegelijkertijd, kan men dankzij het filtreersysteem de zwevende vaste deeltjes en het bezinksel in het water verzamelen.
Página 45
BESCHRIJVING PAKLIJST Aantal Naam Specificaties Doel Opmerkingen (stuks) Reinigingsrobot CF 400 CL in doos Zwembad Haak in plastic zak Handleiding in plastic zak Lader in plastic zak Drijvend blok in plastic zak SPECIFICATIES Input Lader 100-240V Ingangsfrequentie Lader 47-63Hz. Nominale spanning/nominale capaciteit...
Página 46
GEBRUIKSAANWIJZINGEN 4.2 Charge the robot DE ROBOT OPLADEN 4.2.1 Charging Operation Make sure that the machine is turned off (the indicator lights are OPLADEN completely off). When charging, please take the machine out of the De machine moet uitgeschakeld zijn (de controlelampjes volledig uit). De machine swimming pool, and place the machine indoors or in a splash-resistant moet uit het zwembad gehaald worden voor het opladen, en in huis geplaatst worden facility for charging.
Página 47
(The machine shall be outside the water when connec�ng the APP): 1. Download the App: GEBRUIKSAANWIJZINGEN MAINTENANCE Method 1: Scan the QR code below (Figure 5-1). After scanning, you can click on the corresponding store (Apple Store, Android Store) to download the APP (Figure 5-2).
Página 48
GEBRUIKSAANWIJZINGEN QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE IV. Instruc�ons 4.1 LED lndicator LEDLAMPJE Status controlelampjes Status indicator lights Schakelknop Switch button Beschrijving Beschrijving van de functies Symbol Descrip�on Descrip�on of func�ons Druk op AAN/UIT: het blauw lampje brandt, wat de start aangeeft. AAN / UIT Druk opnieuw op de knop, het rood lampje brandt om de stop aan te geven.
Página 49
GEBRUIKSAANWIJZINGEN PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX Caution 1.When putting the cleaner into the swimming pool, the bottom of the cleaner shall face the pool wall, hold the handle and press the cleaner into ONDERDOMPELING VAN DE REINIGER the water. At the same time, turn on the switch, and the cleaner will slowly discharge the gas, and after 30s, it starts to work (The gas in the cleaner •...
Página 50
LED Indicator LED Indicator Charging state Charging state Wai�ng for charging, or the ba�ery is not Wai�ng for charging, or the ba�ery is not QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE BEDIENING Green light is always on Green light is always on plugged or the charging is complete plugged or the charging is complete Red light is always on Red light is always on...
Página 51
Note: 1. When using App, it needs to obtain Bluetooth use permission and location permission of the mobile phone PIÈCES DÉTACHÉES BEDIENING APPENDIX 2. App is suitable for ios14 and above, and Android 8.0 and above. 3. To obtain weather information in APP, you need to turn on Location service.
Página 52
de commande) à compter de la date d'achat. Les pièces 2. Ce�e garan�e est annulée si le produit a été modifié, mal u�lisé ou consommables ne sont pas couvertes par la garan�e, notamment réparé par le personnel non autorisé. le plateau de filtra�on, la brosse, les roues et les buses. QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE GARANTIE...
Página 53
SAFETY ADVICE ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..................50 DESCRIPCIÓN ........................52 Introducción ........................52 Precauciones importantes ....................52 Lista de contenidos ......................53 Especificaciones ......................53 INSTRUCCIONES DE USO ...................... 54 Recargar el robot ......................54 Conexión de la App ......................54 Indicador LED ........................
Página 54
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SAFETY ADVICE • Está terminantemente prohibido utilizar esta máquina más allá de sus condiciones de uso. Por favor, lea atentamente este manual antes de usar la máquina. Utilice el producto de acuerdo con las instrucciones contenidas en el manual del usuario. Nuestra empresa no es responsable de ninguna pérdida o lesión causada por un mal uso.
Página 55
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Recargue la máquina antes de que se agote su batería completamente. Cuando se encienda la luz indicadora amarilla de la máquina, proceda a recargar la máquina. • No intente recargar la máquina si la batería está completamente cargada. Recargar en exceso la batería acortará...
Página 56
DESCRIPCIÓN INTRODUCCIÓN El robot limpiador de piscinas CF 400 CL es un nuevo y eficiente robot para limpiar la piscina. Puede limpiar automáticamente la piscina sin tener que vaciarla. Al mismo tiempo, a través del sistema de filtración, recoge los sólidos suspendidos y los sedimentos del agua.
Página 57
DESCRIPCIÓN LISTA DE CONTENIDOS Cantidad Nombre Especificaciones Función Observaciones (piezas) Robot limpiador de CF 400 CL En la caja piscinas En bolsa de Gancho plástico En bolsa de Manual del usuario plástico En bolsa de Cargador plástico En bolsa de Bloque flotante plástico...
Página 58
INSTRUCCIONES DE USO CARGAR EL ROBOT 4.2 Charge the robot 4.2.1 Charging Operation OPERACIÓN DE RECARGA Make sure that the machine is turned off (the indicator lights are Asegúrese de que la máquina está apagada (las luces indicadoras están completely off). When charging, please take the machine out of the completamente apagadas).
Página 59
(The machine shall be outside the water when connec�ng the APP): 1. Download the App: INSTRUCCIONES DE USO MAINTENANCE Method 1: Scan the QR code below (Figure 5-1). After scanning, you can click on the corresponding store (Apple Store, Android Store) to download the APP (Figure 5-2).
Página 60
QUESTIONS FRÉQUENTES INSTRUCCIONES DE USO MAINTENANCE IV. Instruc�ons 4.1 LED lndicator INDICADOR LED Estado de las luces indicadoras Status indicator lights Botón interruptor Switch button Descripción Descripción de funciones Symbol Descrip�on Descrip�on of func�ons Pulse ON/OFF: la luz azul se enciende, significando el inicio. Vuelva a ON / OFF pulsar el botón.
Página 61
INSTRUCCIONES DE USO PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX Caution INMERSIÓN DEL LIMPIADOR 1.When putting the cleaner into the swimming pool, the bottom of the cleaner shall face the pool wall, hold the handle and press the cleaner into • Para colocar el limpiador dentro de la piscina, la parte inferior del limpiador debe mirar the water.
Página 62
LED Indicator LED Indicator Charging state Charging state Wai�ng for charging, or the ba�ery is not Wai�ng for charging, or the ba�ery is not QUESTIONS FRÉQUENTES MANTENIMIENTO MAINTENANCE Green light is always on Green light is always on plugged or the charging is complete plugged or the charging is complete Red light is always on Red light is always on...
Página 63
Note: 1. When using App, it needs to obtain Bluetooth use permission and location permission of the mobile phone PIÈCES DÉTACHÉES MANTENIMIENTO APPENDIX 2. App is suitable for ios14 and above, and Android 8.0 and above. 3. To obtain weather information in APP, you need to turn on Location service.
Página 64
de commande) à compter de la date d'achat. Les pièces 2. Ce�e garan�e est annulée si le produit a été modifié, mal u�lisé ou consommables ne sont pas couvertes par la garan�e, notamment réparé par le personnel non autorisé. le plateau de filtra�on, la brosse, les roues et les buses. QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE GARANTÍA...
Página 65
SAFETY ADVICE ÍNDICE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..................... 62 DESCRIÇÃO ........................... 64 Introdução ........................64 Precauções importantes ....................64 Lista de embalagem ....................... 65 Especificações ......................... 65 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ....................66 Carregar o robô ....................... 66 Ligação da aplicação ..................... 66 Indicador luminoso ......................
Página 66
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SAFETY ADVICE • É estritamente proibido utilizar esta máquina para além das suas condições de utilização. Leia atentamente este manual do utilizador antes de o utilizar. Utilize o produto de acordo com as instruções do manual do utilizador. A nossa empresa não é responsável por quaisquer perdas ou danos causados por uma utilização incorreta.
Página 67
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Carregue a máquina antes de a bateria estar completamente gasta. Quando a luz amarela da máquina estiver acesa, é necessário carregar a máquina atempadamente. • Não carregue a máquina quando a bateria estiver cheia. O carregamento excessivo reduz a vida útil da bateria.
Página 68
DESCRIÇÃO INTRODUÇÃO O aspirador robótico de piscinas CF 400 CL é um novo e eficiente equipamento robótico de limpeza de piscinas. Pode limpar automaticamente a piscina sem descarregar a água da piscina. Ao mesmo tempo, através do sistema de filtragem, recolhe os sólidos em suspensão e os sedimentos presentes na água.
Página 69
DESCRIÇÃO LISTA DE EMBALAGEM Quantidade Nome Especificações Objetivo Observações (peças) Aspirador de CF 400 CL na caixa piscina robótico Gancho no saco de plástico Manual do no saco de plástico utilizador Carregador no saco de plástico Bloco flutuante no saco de plástico ESPECIFICAÇÕES...
Página 70
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CARREGAR O ROBÔ 4.2 Charge the robot 4.2.1 Charging Operation OPERAÇÃO DE CARREGAMENTO Make sure that the machine is turned off (the indicator lights are Certifique-se de que a máquina está desligada (as luzes indicadoras estão completely off). When charging, please take the machine out of the completamente apagadas).
Página 71
(The machine shall be outside the water when connec�ng the APP): 1. Download the App: INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO MAINTENANCE Method 1: Scan the QR code below (Figure 5-1). After scanning, you can click on the corresponding store (Apple Store, Android Store) to download the APP (Figure 5-2).
Página 72
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE IV. Instruc�ons 4.1 LED lndicator INDICADOR LUMINOSO Luzes indicadoras de estado Status indicator lights Botão de Switch button comutação Descrição Descrição das funções Symbol Descrip�on Descrip�on of func�ons Premir o botão ON/OFF: a luz azul acende-se, o que indica o LIGADO / arranque.
Página 73
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX Caution 1.When putting the cleaner into the swimming pool, the bottom of the cleaner shall face the pool wall, hold the handle and press the cleaner into IMERSÃO DO ASPIRADOR the water. At the same time, turn on the switch, and the cleaner will slowly discharge the gas, and after 30s, it starts to work (The gas in the cleaner •...
Página 74
LED Indicator LED Indicator Charging state Charging state Wai�ng for charging, or the ba�ery is not Wai�ng for charging, or the ba�ery is not QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE MANUTENÇÃO Green light is always on Green light is always on plugged or the charging is complete plugged or the charging is complete Red light is always on Red light is always on...
Página 75
Note: 1. When using App, it needs to obtain Bluetooth use permission and location permission of the mobile phone PIÈCES DÉTACHÉES MANUTENÇÃO APPENDIX 2. App is suitable for ios14 and above, and Android 8.0 and above. 3. To obtain weather information in APP, you need to turn on Location service.
Página 76
de commande) à compter de la date d'achat. Les pièces 2. Ce�e garan�e est annulée si le produit a été modifié, mal u�lisé ou consommables ne sont pas couvertes par la garan�e, notamment réparé par le personnel non autorisé. le plateau de filtra�on, la brosse, les roues et les buses. QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE GARANTIA...
Página 77
SAFETY ADVICE INDICE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA .................... 74 DESCRIZIONE ......................... 76 Introduzione ........................76 Avvertenze importanti ....................76 Elenco degli elementi in dotazione ................77 Specifiche tecniche ......................77 ISTRUZIONI PER L’USO ......................78 Caricare il robot....................... 78 Connessione app ......................78 Indicatore led ........................
Página 78
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA SAFETY ADVICE • È severamente vietato utilizzare questo apparecchio in condizioni non conformi al suo funzionamento. Prima di utilizzare il pulitore, legga attentamente il presente manuale d’uso. La preghiamo di utilizzare il prodotto secondo le istruzioni del manuale d’uso. La nostra azienda non è...
Página 79
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA gialla del dispositivo è accesa, la preghiamo di caricarlo tempestivamente. • Non lo ricarichi quando la batteria è carica. Una carica eccessiva ridurrà la durata della batteria. • La guarnizione dell’olio motore contiene lubrificante. Se il grasso fuoriesce, può causare un leggero inquinamento del corpo idrico.
Página 80
DESCRIZIONE INTRODUZIONE Il pulitore robotico CF 400 CL è una nuova ed efficiente apparecchiatura di pulizia robotica della piscina. Può pulire automaticamente la piscina senza scaricare l’acqua della piscina. Allo stesso tempo, attraverso il sistema di filtrazione raccoglie i solidi sospesi e i sedimenti presenti nell’acqua.
Página 81
DESCRIZIONE ELENCO DEGLI ELEMENTI IN DOTAZIONE Quantità Nome Specifiche Scopo Osservazioni (pezzi) Pulitore robotico per CF 400 CL nella confezione piscina nella busta di Gancio plastica nella busta di Manuale d’uso plastica nella busta di Caricabatterie plastica nella busta di...
Página 82
ISTRUZIONI PER L’USO 4.2 Charge the robot CARICARE IL ROBOT 4.2.1 Charging Operation Make sure that the machine is turned off (the indicator lights are FUNZIONE DI CARICA completely off). When charging, please take the machine out of the Si assicuri che il dispositivo sia spento (le spie luminose sono completamente spente). swimming pool, and place the machine indoors or in a splash-resistant Durante la ricarica, la preghiamo di togliere l’apparecchio dalla piscina e di posizionarlo facility for charging.
Página 83
(The machine shall be outside the water when connec�ng the APP): 1. Download the App: ISTRUZIONI PER L’USO MAINTENANCE Method 1: Scan the QR code below (Figure 5-1). After scanning, you can click on the corresponding store (Apple Store, Android Store) to download the APP (Figure 5-2).
Página 84
QUESTIONS FRÉQUENTES ISTRUZIONI PER L’USO MAINTENANCE IV. Instruc�ons 4.1 LED lndicator INDICATORE LED Luci di indicatori di stato Status indicator lights Pulsante di Switch button commutazione Descrizione Descrizione delle funzioni Symbol Descrip�on Descrip�on of func�ons Prema il pulsante ON/OFF: la luce blu si accende, indicando l’avvio ON / OFF Premendo di nuovo il pulsante, si accende la luce rossa che indica lo spegnimento.
Página 85
ISTRUZIONI PER L’USO PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX Caution 1.When putting the cleaner into the swimming pool, the bottom of the cleaner shall face the pool wall, hold the handle and press the cleaner into IMMERSIONE DEL PULITORE the water. At the same time, turn on the switch, and the cleaner will slowly discharge the gas, and after 30s, it starts to work (The gas in the cleaner •...
Página 86
LED Indicator LED Indicator Charging state Charging state Wai�ng for charging, or the ba�ery is not Wai�ng for charging, or the ba�ery is not QUESTIONS FRÉQUENTES MANUTENZIONE MAINTENANCE Green light is always on Green light is always on plugged or the charging is complete plugged or the charging is complete Red light is always on Red light is always on...
Página 87
Note: 1. When using App, it needs to obtain Bluetooth use permission and location permission of the mobile phone PIÈCES DÉTACHÉES MANUTENZIONE APPENDIX 2. App is suitable for ios14 and above, and Android 8.0 and above. 3. To obtain weather information in APP, you need to turn on Location service.
Página 88
de commande) à compter de la date d'achat. Les pièces 2. Ce�e garan�e est annulée si le produit a été modifié, mal u�lisé ou consommables ne sont pas couvertes par la garan�e, notamment réparé par le personnel non autorisé. le plateau de filtra�on, la brosse, les roues et les buses. QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE GARANZIA...
Página 89
SAFETY ADVICE INDEX SÄKERHETSINSTRUKTIONER ....................86 BESKRIVNING ......................... 88 Inledning........................... 88 Viktig information ......................88 Innehållslista ........................89 Specifikationer ......................... 89 ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER ..................90 Ladda roboten ......................... 90 App-anslutning ......................90 LED-indikator ........................92 Nedsänkning av poolroboten ..................93 UNDERHÅLL ..........................94 Rengöring av filter ......................
Página 90
SÄKERHETSINSTRUKTIONER SAFETY ADVICE • Det är inte tillåtet att använda denna maskin utöver dess användningsvillkor. Läs bruksanvisningen noggrant före användning. Använd produkten enligt instruktionerna i bruksanvisningen. Vårt företag ansvarar inte för förlust och skada som orsakas av felaktig användning. • Endast tillbehör som rekommenderas eller säljs av tillverkaren kan användas på maskinen.
Página 91
SÄKERHETSINSTRUKTIONER • När maskinen förvaras under en längre tid bör den laddas var tredje månad. Använd originalladdaren för att ladda maskinen, för att säkerställa att maskinens effekt hålls på 40 %-60 %. Om maskinen inte laddas under en längre tid kommer batterispänningen att vara lägre än vad batteriet klarar.
Página 92
BESKRIVNING INLEDNING CF 400 CL poolrobot är en ny och effektiv poolrengöringsutrustning. Den kan automatiskt rengöra poolen utan att släppa ut poolvattnet. Samtidigt samlar den upp fasta ämnen och sediment i vattnet genom filtersystemet. Maskinens drivs av 25,2V/6,4AH litiumjonbatteri, så det har hög säkerhet.
Página 93
BESKRIVNING INNEHÅLLSLISTA Namn Specifikationer Antal (st) Syfte Anmärkningar Poolrobot CF 400 CL I lådan Krok I plastpåse Bruksanvisning I plastpåse Laddare I plastpåse Flytblock I plastpåse SPECIFIKATIONER Laddningsingång 100-240V Laddarens ingångsfrekvens 47-63Hz. Nominell spänning/nominell kapacitet 25,2 V/6,4 Ah Hela maskinens effekt Laddarutgång...
Página 94
ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER 4.2 Charge the robot LADDA ROBOTEN 4.2.1 Charging Operation Make sure that the machine is turned off (the indicator lights are LADDNINGSDRIFT completely off). When charging, please take the machine out of the Se till att poolroboten är avstängd (indikatorlamporna är helt släckta). Vid laddning, ta swimming pool, and place the machine indoors or in a splash-resistant ut poolroboten ur poolen och placera den inomhus eller i en stänkbeständig anläggning facility for charging.
Página 95
(The machine shall be outside the water when connec�ng the APP): 1. Download the App: ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER MAINTENANCE Method 1: Scan the QR code below (Figure 5-1). After scanning, you can click on the corresponding store (Apple Store, Android Store) to download the APP (Figure 5-2).
Página 96
ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE IV. Instruc�ons 4.1 LED lndicator LED-INDIKATOR Statusindikatorlampor Status indicator lights PÅ AV-knapp Switch button Beskrivning Beskrivning av funktioner Symbol Descrip�on Descrip�on of func�ons Tryck på PÅ/AV: den blå lampan tänds vilket indikerar start. Tryck på PÅ / AV knappen igen så...
Página 97
ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX Caution 1.When putting the cleaner into the swimming pool, the bottom of the cleaner shall face the pool wall, hold the handle and press the cleaner into NEDSÄNKNING AV POOLROBOTEN the water. At the same time, turn on the switch, and the cleaner will slowly discharge the gas, and after 30s, it starts to work (The gas in the cleaner •...
Página 98
LED Indicator LED Indicator Charging state Charging state Wai�ng for charging, or the ba�ery is not Wai�ng for charging, or the ba�ery is not QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE UNDERHÅLL Green light is always on Green light is always on plugged or the charging is complete plugged or the charging is complete Red light is always on Red light is always on...
Página 99
Note: 1. When using App, it needs to obtain Bluetooth use permission and location permission of the mobile phone PIÈCES DÉTACHÉES UNDERHÅLL APPENDIX 2. App is suitable for ios14 and above, and Android 8.0 and above. 3. To obtain weather information in APP, you need to turn on Location service.
Página 100
de commande) à compter de la date d'achat. Les pièces 2. Ce�e garan�e est annulée si le produit a été modifié, mal u�lisé ou consommables ne sont pas couvertes par la garan�e, notamment réparé par le personnel non autorisé. le plateau de filtra�on, la brosse, les roues et les buses. QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE GARANTI...
Página 101
SAFETY ADVICE OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...................... 98 POPIS ............................ 100 Úvod ..........................100 Důležitá preventivní opatření ..................100 Dodací list ........................101 Specifikace ........................101 NÁVOD K POUŽITÍ ........................ 102 Nabíjení robota ......................102 Připojení aplikace ......................102 Kontrolka LED ......................... 104 Ponoření...
Página 102
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY SAFETY ADVICE • Je přísně zakázáno používat tento přístroj nad rámec podmínek jeho použití. Před zahájením používání přístroje si prostudujte tuto uživatelskou příručku. Používejte výrobek podle pokynů uvedených v uživatelské příručce. Naše společnost nenese odpovědnost za žádné škody na zdraví ani na majetku způsobené nesprávným používáním přístroje. •...
Página 103
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Přístroj by měl být nabíjen při teplotě 5-35 °C. Když je baterie přehřátá, měla by se před nabíjením ochladit. • Je-li přístroj delší dobu uskladněn, musí se každé tři měsíce nabít. K nabíjení přístroje používejte originální nabíječku, abyste zajistili, že výkon přístroje bude udržován na 40-60 %.
Página 104
POPIS ÚVOD Robotický bazénový vysavač CF 400 CL je nové a účinné robotické zařízení na čištění bazénů. Dokáže automaticky vyčistit bazén, aniž by bylo třeba vypouštět bazénovou vodu. Zároveň prostřednictvím filtračního systému zachycuje nerozpuštěné látky a usazeniny obsažené ve vodě. Tělo přístroje je napájeno 25,2 V/6,4 AH lithium-iontovou baterií, a přístroj se vyznačuje vysokou bezpečností.
Página 105
POPIS DODACÍ LIST Množství Název Specifikace Účel Poznámky (kusy) Robotický bazénový CF 400 CL v krabici vysavač Háček v plastovém sáčku Uživatelská příručka v plastovém sáčku Nabíječka v plastovém sáčku Plovoucí blok v plastovém sáčku SPECIFIKACE Vstupní napětí nabíječky 100-240 V Vstupní...
Página 106
NÁVOD K POUŽITÍ 4.2 Charge the robot NABÍJENÍ ROBOTA 4.2.1 Charging Operation Make sure that the machine is turned off (the indicator lights are POSTUP NABÍJENÍ completely off). When charging, please take the machine out of the Ujistěte se, že je přístroj vypnutý (kontrolky jsou zcela zhasnuté). Za účelem nabití přístroj swimming pool, and place the machine indoors or in a splash-resistant vyjměte z bazénu a umístěte jej do vnitřních prostor, nebo tam, kde bude chráněn před facility for charging.
Página 107
(The machine shall be outside the water when connec�ng the APP): 1. Download the App: NÁVOD K POUŽITÍ MAINTENANCE Method 1: Scan the QR code below (Figure 5-1). After scanning, you can click on the corresponding store (Apple Store, Android Store) to download the APP (Figure 5-2).
Página 108
QUESTIONS FRÉQUENTES NÁVOD K POUŽITÍ MAINTENANCE IV. Instruc�ons 4.1 LED lndicator KONTROLKA LED Světelné indikátory stavu Status indicator lights Vypínač Switch button Popis Popis funkcí Symbol Descrip�on Descrip�on of func�ons Stiskněte tlačítko ON/OFF: rozsvítí se modré světlo, což znamená ZAP. / VYP. spuštění.
Página 109
PIÈCES DÉTACHÉES NÁVOD K POUŽITÍ APPENDIX Caution 1.When putting the cleaner into the swimming pool, the bottom of the cleaner shall face the pool wall, hold the handle and press the cleaner into PONOŘENÍ VYSAVAČE the water. At the same time, turn on the switch, and the cleaner will slowly discharge the gas, and after 30s, it starts to work (The gas in the cleaner •...
Página 110
LED Indicator LED Indicator Charging state Charging state Wai�ng for charging, or the ba�ery is not Wai�ng for charging, or the ba�ery is not QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE ÚDRŽBA Green light is always on Green light is always on plugged or the charging is complete plugged or the charging is complete Red light is always on Red light is always on...
Página 111
Note: 1. When using App, it needs to obtain Bluetooth use permission and location permission of the mobile phone PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX ÚDRŽBA 2. App is suitable for ios14 and above, and Android 8.0 and above. 3. To obtain weather information in APP, you need to turn on Location service.
Página 112
4. Le numéro de commande ou l'enregistrement doit être présenté garan�e. pour toute réclama�on ou répara�on pendant la période de CF Group CZ & SK s.r.o. garan�e. Jesenická 372, 252 44 Psáry - Dolní Jirčany Czech Republic info@cf-group.cz...
Página 113
SAFETY ADVICE OBSAH BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ....................110 OPIS ............................112 Úvod ..........................112 Dôležité preventívne opatrenia ..................112 Dodací list ........................113 Špecifikácie ........................113 NÁVOD NA POUŽITIE ......................114 Nabíjanie robota ......................114 Připojení aplikace ......................114 Kontrolka LED ........................116 Ponorenie vysávača .......................
Página 114
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY SAFETY ADVICE • Je prísne zakázané používať tento prístroj nad rámec podmienok jeho použitia. Pred začatím používania prístroja si preštudujte túto používateľskú príručku. Používajte výrobok podľa pokynov uvedených v používateľskej príručke. Naša spoločnosť nenesie zodpovednosť za žiadne škody na zdraví ani na majetku spôsobené nesprávnym používaním prístroja.
Página 115
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • Tesnenie motora obsahuje mazivo. Ak mazivo unikne, môže spôsobiť mierne znečistenie vody. • Prístroj by sa mal nabíjať pri teplote 5-35 °C. Keď je batéria prehriata, mala by sa pred nabíjaním ochladiť. • Ak je prístroj dlhšiu dobu uskladnený, musí sa každé tri mesiace nabiť. Na nabíjanie prístroja používajte originálnu nabíjačku, aby ste zaistili, že výkon prístroja bude udržiavaný...
Página 116
OPIS ÚVOD Robotický bazénový vysávač CF 400 CL je nové a účinné robotické zariadenie na čistenie bazénov. Dokáže automaticky vyčistiť bazén bez toho, aby bolo treba vypúšťať bazénovú vodu. Zároveň prostredníctvom filtračného systému zachytáva nerozpustené látky a usadeniny obsiahnuté vo vode. Telo prístroja je napájané 25,2 V/6,4 AH lítium- iónovou batériou a prístroj sa vyznačuje vysokou bezpečnosťou.
Página 117
OPIS DODACÍ LIST Množstvo Názov Špecifikácia Účel Poznámky (kusy) Robotický bazénový CF 400 CL v krabici vysávač Háčik v plastovom vrecku Použivateľská v plastovom vrecku príručka Nabíjačka v plastovom vrecku Plávajúci blok v plastovom vrecku TECHNICKÉ ÚDAJE Vstupné napätie nabíjačky 100-240 V Vstupná...
Página 118
NÁVOD NA POUŽITIE 4.2 Charge the robot NABÍJANIE ROBOTA 4.2.1 Charging Operation Make sure that the machine is turned off (the indicator lights are POSTUP NABÍJANIA completely off). When charging, please take the machine out of the Uistite sa, že je prístroj vypnutý (kontrolky sú úplne zhasnuté). Za účelom nabitia prístroj swimming pool, and place the machine indoors or in a splash-resistant vyberte z bazéna a umiestnite ho do vnútorných priestorov, alebo tam, kde bude facility for charging.
Página 119
(The machine shall be outside the water when connec�ng the APP): 1. Download the App: NÁVOD NA POUŽITIE MAINTENANCE Method 1: Scan the QR code below (Figure 5-1). After scanning, you can click on the corresponding store (Apple Store, Android Store) to download the APP (Figure 5-2).
Página 120
QUESTIONS FRÉQUENTES NÁVOD NA POUŽITIE MAINTENANCE IV. Instruc�ons 4.1 LED lndicator KONTROLKA LED Svetelné indikátory stavu Status indicator lights Vypínač Switch button Opis Opis funkcií Symbol Descrip�on Descrip�on of func�ons Stlačte tlačidlo ON/OFF: rozsvieti sa modré svetlo, čo znamená ZAP. / VYP. spustenie.
Página 121
NÁVOD NA POUŽITIE PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX Caution 1.When putting the cleaner into the swimming pool, the bottom of the cleaner shall face the pool wall, hold the handle and press the cleaner into PONORENIE VYSÁVAČA the water. At the same time, turn on the switch, and the cleaner will slowly discharge the gas, and after 30s, it starts to work (The gas in the cleaner •...
Página 122
LED Indicator LED Indicator Charging state Charging state Wai�ng for charging, or the ba�ery is not Wai�ng for charging, or the ba�ery is not QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE ÚDRŽBA Green light is always on Green light is always on plugged or the charging is complete plugged or the charging is complete Red light is always on Red light is always on...
Página 123
Note: 1. When using App, it needs to obtain Bluetooth use permission and location permission of the mobile phone PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX ÚDRŽBA 2. App is suitable for ios14 and above, and Android 8.0 and above. 3. To obtain weather information in APP, you need to turn on Location service.
Página 124
účtenku. 4. Le numéro de commande ou l'enregistrement doit être présenté garan�e. pour toute réclama�on ou répara�on pendant la période de CF Group CZ & SK s.r.o. garan�e. Jesenická 372, 252 44 Psáry - Dolní Jirčany Czech Republic info@cf-group.cz www.cf-group.cz...
Página 125
SAFETY ADVICE PREGLED VARNOSTNA NAVODILA ...................... 122 OPIS ............................124 Uvod ..........................124 Pomembni previdnostni ukrepi ..................124 Dobavni list ........................125 Specifikacije ........................125 NAVODILA ZA UPORABO ..................... 126 Polnjenje sesalca ......................126 Povezovanje z aplikacijo ....................126 LED kazalnik ........................128 Potapljanje sesalca ......................
Página 126
VARNOSTNA NAVODILA SAFETY ADVICE • Prepovedana je vsakršna raba, ki ne upošteva pogojev uporabe sesalca. Prosimo, da pred uporabo skrbno preberete priloženi priročnik. Izdelek uporabljajte ob upoštevanju navodil iz priročnika. Družba ne prevzema nikakršne odgovornosti za izgubo in poškodbo zaradi neustrezne rabe sesalca. •...
Página 127
VARNOSTNA NAVODILA • Sesalec polnite vsaj enkrat na tri mesece, če ga dlje časa ne boste uporabili. Za polnjenje uporabite samo originalni polnilec, s katerim zagotovite moč naprave med 40 in 60 odstotki. Če sesalca ne polnite dlje časa, se napetost manjša od zaščite pred prekomernim praznjenjem zaradi samodejnega praznjenja baterije.
Página 128
OPIS UVOD Robotski sesalec za bazen CF 400 CL predstavlja nov in učinkovit način sesanja dna bazena. Umazanijo počisti samodejno, ne da bi smeti spuščal v vodo. Poleg tega filter sesalca ujame tudi trdne delce in usedline v vodi. Sesalec napaja 25,2 V/6,4 AH litij- ionska baterija, ki zagotavlja visoko raven varnosti.
Página 129
OPIS DOBAVNI LIST Zaporedna Specifikacije Kosov Namen Opombe številka Robotski sesalec za CF 400 CL V škatli bazen V plastični Kavelj vrečki Priročnik za V plastični uporabo vrečki V plastični Polnilna enota vrečki V plastični Plovni blok vrečki SPECIFIKACIJE Vhodna moč polnilca...
Página 130
NAVODILA ZA UPORABO 4.2 Charge the robot POLNJENJE SESALCA 4.2.1 Charging Operation Make sure that the machine is turned off (the indicator lights are POLNJENJE completely off). When charging, please take the machine out of the Preverite, da je naprava izklopljena (lučke so ugasnjene). Med polnjenjem mora biti swimming pool, and place the machine indoors or in a splash-resistant sesalec v suhem in zaprtem prostoru stran od morebitnih pljuskov.
Página 131
(The machine shall be outside the water when connec�ng the APP): 1. Download the App: NAVODILA ZA UPORABO MAINTENANCE Method 1: Scan the QR code below (Figure 5-1). After scanning, you can click on the corresponding store (Apple Store, Android Store) to download the APP (Figure 5-2).
Página 132
QUESTIONS FRÉQUENTES NAVODILA ZA UPORABO MAINTENANCE IV. Instruc�ons 4.1 LED lndicator LED KAZALNIK Stanje Opozorilne lučke Status indicator lights Gumb za vklop Switch button Opis Opis funkcij Symbol Descrip�on Descrip�on of func�ons Pritisnite gumb ON/OFF: prižge se modra lučka, ki opozarja na zagon naprave.
Página 133
NAVODILA ZA UPORABO PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX Caution 1.When putting the cleaner into the swimming pool, the bottom of the cleaner shall face the pool wall, hold the handle and press the cleaner into POTAPLJANJE SESALCA the water. At the same time, turn on the switch, and the cleaner will slowly discharge the gas, and after 30s, it starts to work (The gas in the cleaner •...
Página 134
LED Indicator LED Indicator Charging state Charging state Wai�ng for charging, or the ba�ery is not Wai�ng for charging, or the ba�ery is not QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE VZDRŽEVANJE Green light is always on Green light is always on plugged or the charging is complete plugged or the charging is complete Red light is always on Red light is always on...
Página 135
Note: 1. When using App, it needs to obtain Bluetooth use permission and location permission of the mobile phone PIÈCES DÉTACHÉES VZDRŽEVANJE APPENDIX 2. App is suitable for ios14 and above, and Android 8.0 and above. 3. To obtain weather information in APP, you need to turn on Location service.
Página 136
številko naročila ali račun. 4. Le numéro de commande ou l'enregistrement doit être présenté garan�e. pour toute réclama�on ou répara�on pendant la période de CF Group ADRIA d.o.o. garan�e. Kolodvorska ulica 25a 2310 Slovenska Bistrica Slovenija +386 -2-80-50-430 Programmes environnementaux, direc�ve européenne DEEE...
Página 137
SAFETY ADVICE SADRŽAJ SIGURNOSNE UPUTE ......................134 OPIS ............................136 Uvod ..........................136 Važne mjere opreza ......................136 Sadržaj pakiranja ......................137 Tehnički podaci ....................... 137 UPUTE ZA UPOTREBU ......................138 Punjenje robotskog čistača ..................138 Povezivanje aplikacije ....................138 Led indikator ........................
Página 138
SIGURNOSNE UPUTE SAFETY ADVICE • Strogo je zabranjeno koristiti ovaj aparat izvan njegovih uvjeta uporabe. Prije uporabe pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik. Molimo koristite proizvod u skladu s uputama u korisničkom priručniku. Naša tvrtka nije odgovorna za bilo kakav gubitak ili ozljedu uzrokovanu nepravilnom uporabom.
Página 139
SIGURNOSNE UPUTE • Ako se uređaj skladišti dulje vrijeme, potrebno ga je puniti svaka tri mjeseca. Koristite originalni punjač za punjenje uređaja kako biste osigurali da snaga stroja bude na 40 %-60 %. Obratite pozornost na to da ako se stroj ne puni dulje vrijeme, usljed samopražnjenja akumulatora, napon akumulatora bit će niži od napona zaštite od prekomjernog pražnjenja, a kada je vrijeme predugo, nastat će pogubno oštećenje akumulatora.
Página 140
OPIS UVOD CF 400 CL robotski čistač bazena je nova i učinkovita robotska oprema za čišćenje bazena. Automatski čisti bazen bez ispuštanja vode. U isto vrijeme, kroz sustav filtracije, prikuplja suspendirane krute tvari i sedimente u vodi. Glavno kućište stroja napaja litij- ionska baterija od 25,2 V/6,4 AH, tako da ima visoku sigurnost.
Página 141
OPIS SADRŽAJ PAKIRANJA Serijski Količina Naziv Specifikacije Namjena Primjedbe (kom.) Robotski čistač CF 400 CL u kutiji bazena Kuka u plastičnoj vrećici Upute za u plastičnoj vrećici upotrebu Punjač u plastičnoj vrećici Plutajući blok u plastičnoj vrećici TEHNIČKI PODACI Ulazni napon 100-240 V Ulazna frekvencija punjača...
Página 142
UPUTE ZA UPOTREBU 4.2 Charge the robot PUNJENJE ROBOTSKOG ČISTAČA 4.2.1 Charging Operation Make sure that the machine is turned off (the indicator lights are PUNJENJE completely off). When charging, please take the machine out of the Provjerite je li uređaj isključen (indikatorska svjetla su potpuno ugašena). Prilikom swimming pool, and place the machine indoors or in a splash-resistant punjenja, iznesite uređaj iz bazena i stavite ga u zatvoren prostor ili u objekt otporan na facility for charging.
Página 143
(The machine shall be outside the water when connec�ng the APP): 1. Download the App: UPUTE ZA UPOTREBU MAINTENANCE Method 1: Scan the QR code below (Figure 5-1). After scanning, you can click on the corresponding store (Apple Store, Android Store) to download the APP (Figure 5-2).
Página 144
QUESTIONS FRÉQUENTES UPUTE ZA UPOTREBU MAINTENANCE IV. Instruc�ons 4.1 LED lndicator LED INDIKATOR Indikator statusa Status indicator lights Gumb prekidača Switch button Opis Opis funkcija Symbol Descrip�on Descrip�on of func�ons Pritisnite ON/OFF : plavo svjetlo se pali, označava pokretanje. Ponovno UKLJUČENO / pritisnite tipku, pali se crveno svjetlo, označava gašenje.
Página 145
UPUTE ZA UPOTREBU PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX Caution 1.When putting the cleaner into the swimming pool, the bottom of the cleaner shall face the pool wall, hold the handle and press the cleaner into URANJANJE ČISTAČA the water. At the same time, turn on the switch, and the cleaner will slowly discharge the gas, and after 30s, it starts to work (The gas in the cleaner •...
Página 146
LED Indicator LED Indicator Charging state Charging state Wai�ng for charging, or the ba�ery is not Wai�ng for charging, or the ba�ery is not QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE ODRŽAVANJE Green light is always on Green light is always on plugged or the charging is complete plugged or the charging is complete Red light is always on Red light is always on...
Página 147
Note: 1. When using App, it needs to obtain Bluetooth use permission and location permission of the mobile phone PIÈCES DÉTACHÉES ODRŽAVANJE APPENDIX 2. App is suitable for ios14 and above, and Android 8.0 and above. 3. To obtain weather information in APP, you need to turn on Location service.
Página 148
4. Le numéro de commande ou l'enregistrement doit être présenté roka. garan�e. pour toute réclama�on ou répara�on pendant la période de garan�e. CF Group ADRIA d.o.o. Kolodvorska ulica 25a 2310 Slovenska Bistrica Slovenija +386 -2-80-50-430 Programmes environnementaux, direc�ve européenne DEEE Programmes environnementaux, direc�ve européenne DEEE...
Página 149
SAFETY ADVICE CUPRINS INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA.................. 146 DESCRIERE ........................... 148 Introducere ........................148 Informații privind siguranța ..................148 Lista de ambalare ......................149 Specificații ........................149 INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ....................150 Încărcarea robotului ..................... 150 Conectarea la aplicație ....................150 Indicator LED ........................
Página 150
INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA SAFETY ADVICE • Este strict interzisă utilizarea acestui aparat în alte scopuri decât cele prevăzute. Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual înainte de utilizare. Utilizați produsul conform instrucțiunilor din manualul de utilizare. Compania nu este responsabilă pentru pierderile sau vătămările cauzate de utilizarea necorespunzătoare.
Página 151
INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA • Nu încărcați aparatul atunci când bateria este plină. Supraîncărcarea va reduce durata de viață a bateriei. • Garnitura de ulei a motorului conține vaselină. Dacă se scurge vaselină, aceasta poate provoca o ușoară poluare a apei. •...
Página 152
DESCRIERE INTRODUCERE Aspiratorul robot pentru piscină CF 400 CL este un echipament automat nou și eficient de curățare a piscinei. Poate curăța automat piscina fără a evacua apa din piscină. În același timp, prin sistemul de filtrare, colectează particulele solide aflate în suspensie și sedimentele din apă.
Página 153
DESCRIERE LISTA DE AMBALARE Cantitate Denumire Specificații Scop Observații (buc.) Aspirator robot CF 400 CL în cutie pentru piscină Cârlig În pungă de plastic Manual de În pungă de plastic utilizare Încărcător În pungă de plastic Bloc flotant În pungă de plastic SPECIFICAȚII...
Página 154
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ÎNCĂRCAREA ROBOTULUI 4.2 Charge the robot 4.2.1 Charging Operation OPERAȚIUNEA DE ÎNCĂRCARE Make sure that the machine is turned off (the indicator lights are Asigurați-vă că aparatul este oprit (luminile indicatoare sunt complet stinse). În timpul completely off). When charging, please take the machine out of the încărcării, scoateți aparatul din piscină...
Página 155
(The machine shall be outside the water when connec�ng the APP): 1. Download the App: INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE MAINTENANCE Method 1: Scan the QR code below (Figure 5-1). After scanning, you can click on the corresponding store (Apple Store, Android Store) to download the APP (Figure 5-2).
Página 156
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE IV. Instruc�ons 4.1 LED lndicator INDICATOR LED Indicator luminos de stare Status indicator lights Comutator Switch button Descriere Descrierea funcțiilor Symbol Descrip�on Descrip�on of func�ons Apăsați butonul de pornire: lumina albastră se aprinde, indicând ON/OFF pornirea.
Página 157
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX Caution 1.When putting the cleaner into the swimming pool, the bottom of the cleaner shall face the pool wall, hold the handle and press the cleaner into SCUFUNDAREA ASPIRATORULUI the water. At the same time, turn on the switch, and the cleaner will slowly discharge the gas, and after 30s, it starts to work (The gas in the cleaner •...
Página 158
LED Indicator LED Indicator Charging state Charging state Wai�ng for charging, or the ba�ery is not Wai�ng for charging, or the ba�ery is not QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE ÎNTREȚINERE Green light is always on Green light is always on plugged or the charging is complete plugged or the charging is complete Red light is always on Red light is always on...
Página 159
Note: 1. When using App, it needs to obtain Bluetooth use permission and location permission of the mobile phone PIÈCES DÉTACHÉES ÎNTREȚINERE APPENDIX 2. App is suitable for ios14 and above, and Android 8.0 and above. 3. To obtain weather information in APP, you need to turn on Location service.
Página 160
de commande) à compter de la date d'achat. Les pièces 2. Ce�e garan�e est annulée si le produit a été modifié, mal u�lisé ou consommables ne sont pas couvertes par la garan�e, notamment réparé par le personnel non autorisé. le plateau de filtra�on, la brosse, les roues et les buses. QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE GARANȚIE...
Página 161
SAFETY ADVICE SPIS TREŚCI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ..................158 OPIS ............................160 Wstęp ..........................160 Ważne środki ostrożności ..................... 160 Zawartość opakowania ....................161 Dane techniczne ......................161 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA ....................162 Ładowanie robota ......................162 Połączenie aplikacji ......................162 Wskaźnik LED ......................... 164 Zanurzenie odkurzacza ....................
Página 162
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA SAFETY ADVICE • Surowo zabrania się używania urządzenia poza jego warunkami użytkowania. Przed użyciem uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi. Używaj produktu zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji obsługi. Nasza firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty i obrażenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem. •...
Página 163
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA • Nie należy ładować urządzenia, gdy akumulator jest naładowany. Przeładowanie skróci żywotność akumulatora. • Uszczelka olejowa silnika zawiera smar. Wyciek smaru może spowodować niewielkie zanieczyszczenie zbiornika wodnego. • Urządzenie powinno być ładowane w temperaturze 5°C-35°C. Jeśli akumulator jest przegrzany, należy go schłodzić...
Página 164
OPIS WSTĘP CF 400 CL to nowy i wydajny robot do czyszczenia basenów. Umożliwia on automatyczne czyszczenie basenu bez konieczności odprowadzania wody. Jednocześnie, poprzez system filtracji, zbiera on zawieszone w wodzie ciała stałe i osady. Korpus urządzenia jest zasilany akumulatorem litowo-jonowym 25,2 V/6,4 Ah, co zapewnia wysoki poziom bezpieczeństwa.
Página 165
OPIS ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Dane Ilość Pozycja Nazwa Przeznaczenie Uwagi techniczne (szt.) Robot do Czyszczenia CF 400 CL w pudełku Basenów w plastikowej torbie w plastikowej Instrukcja obsługi torbie w plastikowej Ładowarka torbie w plastikowej Pływający blok torbie DANE TECHNICZNE Napięcie Wejściowe Ładowarki 100-240V Częstotliwość...
Página 166
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA 4.2 Charge the robot ŁADOWANIE ROBOTA 4.2.1 Charging Operation Make sure that the machine is turned off (the indicator lights are PROCEDURA ŁADOWANIA completely off). When charging, please take the machine out of the Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone (kontrolki są całkowicie zgaszone). W celu swimming pool, and place the machine indoors or in a splash-resistant naładowania urządzenia wyjmij je z basenu i umieść...
Página 167
(The machine shall be outside the water when connec�ng the APP): 1. Download the App: INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA MAINTENANCE Method 1: Scan the QR code below (Figure 5-1). After scanning, you can click on the corresponding store (Apple Store, Android Store) to download the APP (Figure 5-2).
Página 168
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE IV. Instruc�ons 4.1 LED lndicator WSKAŹNIK LED Kontrolki stanu Status indicator lights Wyłącznik Switch button Opis Opis funkcji Symbol Descrip�on Descrip�on of func�ons Naciśnięcie przycisku ON/OFF : zapali się niebieskie światło, co oznacza uruchomienie. Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje ON / OFF zapalenie się...
Página 169
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX Caution 1.When putting the cleaner into the swimming pool, the bottom of the cleaner shall face the pool wall, hold the handle and press the cleaner into ZANURZENIE ODKURZACZA the water. At the same time, turn on the switch, and the cleaner will slowly discharge the gas, and after 30s, it starts to work (The gas in the cleaner •...
Página 170
LED Indicator LED Indicator Charging state Charging state Wai�ng for charging, or the ba�ery is not Wai�ng for charging, or the ba�ery is not QUESTIONS FRÉQUENTES KONSERWACJA MAINTENANCE Green light is always on Green light is always on plugged or the charging is complete plugged or the charging is complete Red light is always on Red light is always on...
Página 171
Note: 1. When using App, it needs to obtain Bluetooth use permission and location permission of the mobile phone PIÈCES DÉTACHÉES KONSERWACJA APPENDIX 2. App is suitable for ios14 and above, and Android 8.0 and above. 3. To obtain weather information in APP, you need to turn on Location service.
Página 172
de commande) à compter de la date d'achat. Les pièces 2. Ce�e garan�e est annulée si le produit a été modifié, mal u�lisé ou consommables ne sont pas couvertes par la garan�e, notamment réparé par le personnel non autorisé. le plateau de filtra�on, la brosse, les roues et les buses. QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE GWARANCJA...
Página 173
SAFETY ADVICE ОГЛАВЛЕНИЕ ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ................. 170 ОПИСАНИЕ ............................ 172 Введение ..........................172 Важные меры предосторожности ..................172 Упаковочный лист ........................173 Технические характеристики ....................173 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ .................... 174 Зарядка робота ........................174 Подключение к приложению ....................174 Светодиодный...
Página 174
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ SAFETY ADVICE • Категорически запрещается использовать данное устройство вне условий его эксплуатации. Перед использованием внимательно прочитайте данное руководство пользователя. Пожалуйста, используйте изделие в соответствии с инструкциями, приведенными в руководстве пользователя. Наша Компания не несет ответственности за ущерб...
Página 175
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ • Не заряжайте робот-очиститель при полном заряде аккумуляторе. Перезарядка сокращает срок службы аккумулятора. • Заряжать изделие следует при температуре окружающей среды 5°C-35°C. Если аккумулятор перегрелся, перед зарядкой его следует охладить. • При длительном хранении робота-очистителя его необходимо заряжать каждые три месяца.
Página 176
ОПИСАНИЕ ВВЕДЕНИЕ Робот-очиститель (пылесос) для бассейна CF 400 CL — это новое и эффективное роботизированное оборудование для чистки бассейнов. Он может автоматически очищать бассейн без слива воды из бассейна. При этом через систему фильтрации он собирает из воды взвешенные частицы и отложения. Робот-очиститель питается от...
Página 177
ОПИСАНИЕ УПАКОВОЧНЫЙ ЛИСТ Технические Количество № п/п Наименование Назначение Примечания характеристики (шт.) Робот-очиститель CF 400 CL В коробке бассейна В полиэтиленовом Крюк пакете Руководство В полиэтиленовом пользователя пакете Зарядное В полиэтиленовом устройство пакете В полиэтиленовом Подвижный блок пакете ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ...
Página 178
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 4.2 Charge the robot ЗАРЯДКА РОБОТА 4.2.1 Charging Operation Make sure that the machine is turned off (the indicator lights are ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ЗАРЯДКИ completely off). When charging, please take the machine out of the Убедитесь, что робот-очиститель выключен (индикаторы полностью погасли). Чтобы swimming pool, and place the machine indoors or in a splash-resistant зарядить, извлеките...
Página 179
(The machine shall be outside the water when connec�ng the APP): 1. Download the App: ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MAINTENANCE Method 1: Scan the QR code below (Figure 5-1). After scanning, you can click on the corresponding store (Apple Store, Android Store) to download the APP (Figure 5-2).
Página 180
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE IV. Instruc�ons 4.1 LED lndicator СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР Цвет индикатора, указывающий Status indicator lights на состояние Кнопка переключения Switch button Описание Описание функций Symbol Descrip�on Descrip�on of func�ons Нажмите кнопку ON/OFF : загорается синий индикатор, указывая на ON / OFF запуск.
Página 181
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX Caution 1.When putting the cleaner into the swimming pool, the bottom of the cleaner shall face the pool wall, hold the handle and press the cleaner into ПОГРУЖЕНИЕ РОБОТА-ОЧИСТИТЕЛЯ the water. At the same time, turn on the switch, and the cleaner will slowly discharge the gas, and after 30s, it starts to work (The gas in the cleaner •...
Página 182
LED Indicator LED Indicator Charging state Charging state Wai�ng for charging, or the ba�ery is not Wai�ng for charging, or the ba�ery is not ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ QUESTIONS FRÉQUENTES MAINTENANCE Green light is always on Green light is always on plugged or the charging is complete plugged or the charging is complete Red light is always on Red light is always on...
Página 183
Note: 1. When using App, it needs to obtain Bluetooth use permission and location permission of the mobile phone ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ PIÈCES DÉTACHÉES APPENDIX 2. App is suitable for ios14 and above, and Android 8.0 and above. 3. To obtain weather information in APP, you need to turn on Location service.
Página 184
4. Le numéro de commande ou l'enregistrement doit être présenté du produit par le propriétaire. CF Group Russia pour toute réclama�on ou répara�on pendant la période de 4. Le numéro de commande ou l'enregistrement doit être présenté...
Página 185
CF GROUP DEUTSCHLAND GmbH BAHNHOFSTRASSE 68 73240 WENDLINGEN GERMANY INFO.DE@CF.GROUP WWW.CF-GROUP/DEUTSCHLAND +49 (7024) 4048 - 100 CACHET *Une marque CF Group / Concilier rêves, santé et soin grâce à l’eau. / CF - Faites confiance aux experts de la piscine...