Descargar Imprimir esta página

EMAK Oleo-Mac MH 198 RKS Manual De Uso Y Mantenimiento página 16

Publicidad

16
Italiano
ASSEMBLAGGIO
MONTAGGIO OTTURATORE
Introdurre l'otturatore (V, Fig.16) nell'apposito foro sul piantone
e bloccarlo tramite la ghiera filettata (Z, Fig.16).
AVVERTENZA - Ingrassare le parti prima del montaggio.
MONTAGGIO FRESE
Larghezza taglio 85:
L'albero porta attrezzi è realizzato con un profilo esagonale
per consentire l'istallazione rapida delle frese:
• Ingrassare imboccatura fresa e montare verificando che
i due fori di fissaggio A siano correttamente allineati
(Fig.17).
• Inserire (1) il perno (B, Fig.18) nel foro (A, Fig.17). Ruotare
(2) la molla di blocco del perno, nel senso contrario alla
rotazione della marcia avanti (vedi freccia A) delle zappe,
fissandolo al perno (C, Fig.18) per evitarne la fuoriuscita.
ATTENZIONE! In caso di montaggio non corretto del
perno, questo si può sganciare compromettendo il
funzionamento della macchina dando luogo a danni
alla stessa e a rischi per la sicurezza dell'operatore!
ATTENZIONE – Montare le frese verificando che il
tagliente delle zappette sia sempre rivolto nella
direzione di marcia (vedi freccia A Fig.19)
ATTENZIONE – Nel montaggio fasare la fresa come
rappresentato in Fig.19.
16
17
ASSEMBLING THE OBTURATOR
Insert the obturator (V, Fig.16) into the bore in the steering
column and secure it with the plug nut (Z, Fig.16).
IMPORTANT - Grease the parts prior to assembly.
FITTING THE ROTORS
85 cm tillage width:
The toolholder has a hexagonal cross-section to enable quick
installation of the rotors:
• Grease the rotor opening and fit the rotor, making sure
that the two fixing holes "A" are correctly aligned (Fig.17).
• Insert (1) the pin (B, Fig.18) into the hole (A, Fig.17). Rotate
(2) the pin locking spring in the direction opposite to
the forward rotation direction (see arrow A) of the rotor,
securing it to the pin (C, Fig.18) to prevent dislocation.
WARNING! If the pin is fitted incorrectly, it may
become detached and impair operation of the
machine with resulting damage to the machine and
operator safety risks!
WARNING – When fitting the rotors ensure blades
cutting edge is always facing the direction of travel
(see arrow "A" Fig.19)
WARNING – When fitting the rotor, adjust it as shown
in Fig.19.
18
English
ASSEMBLY
Français
ASSEMBLAGE
MONTAGE DE L'OBTURATEUR
Introduire l'obturateur (V, Fig.16) dans le trou approprié sur la
colonne et le bloquer avec la bague filetée (Z, Fig.16).
AVERTISSEMENT - Graisser les parties avant le montage.
MONTAGE DES FRAISES
Largeur de coupe 85 :
Le profil de l'arbre porte-outils est hexagonal pour permettre
d'installer les fraises plus rapidement :
• Graisser l'emmanchement de la fraise et la monter en
s'assurant que les deux orifices de fixation A sont alignés
correctement (Fig.17).
• Insérer (1) l'axe (B, Fig.18) dans l'orifice (A, Fig.17). Tourner
(2) le ressort de retenue de l'axe dans le sens inverse à
celui de rotation de la marche avant (voir flèche A) des
houes, et le fixer sur l'axe (C, Fig.18) pour éviter qu'il ne
dépasse.
ATTENTION ! Si l'axe n'est pas monté correctement,
il pourrait se détacher et compromettre le
fonctionnement de la machine, entraînant des
dommages matériels et mettant en danger la
sécurité de l'opérateur !
ATTENTION – Monter les fraises en s'assurant que le
tranchant des houes est toujours tourné dans le sens
de marche (voir flèche A Fig.19)
ATTENTION – Lors du montage, caler la fraise comme
le montre la Fig.19.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Efco mz 2098 rksBertolini 205sNibbi 105s