Outils Wolf T51B2F Manual De Instrucciones página 31

Tabla de contenido

Publicidad

Tout défaut de matière et de fabrication, reconnu comme tel par Outils
WOLF, sera réparé gratuitement (pièces et main d'œuvre) auprès des
Spécialistes agréés par Outils WOLF, sur présentation de la carte de
garantie. Tous frais éventuels d'immobilisation, de transport de l'appa-
reil ou des pièces défectueuses restent à la charge de l'utilisateur.
La remise en état de la tondeuse ou le remplacement des pièces
défectueuses dégage Outils WOLF de toute autre obligation de
garantie contractuelle. Elle exclut particulièrement toute autre reven-
dication ou dérogation au contrat de vente.
Pour toute réclamation invoquant le bénéfice de la garantie contrac-
tuelle de 3 ans, la facture d'achat peut être exigée. Pour toute récla-
mation invoquant le bénéfice de l'extension de la garantie à 5 ans,
la présentation de la facture de la révision obligatoire est exigée.
Les pièces faisant l'objet d'une demande de garantie doivent être
conservées et tenues à disposition de la Société Outils WOLF par le
Spécialiste agréé par Outils WOLF ayant effectué la réparation durant
une période de 4 mois suivant la date de la demande de garantie. Les
pièces seront uniquement transmises aux Outils WOLF sur leur
demande, dans ces 4 mois.
Outils WOLF décline toute responsabilité en particulier en matière de
responsabilité civile résultant de l'utilisation des appareils, notamment
pour les cas suivants :
- pour tout démontage, modification ou adjonction de pièces "non
d'origine" y compris les lames. En tout état de cause, la garantie
Outils WOLF ne pourra être invoquée en cas d'accident, de casse, de
troubles de fonctionnement dus à l'utilisation de pièces non
fabriquées, fournies ou homologuées par Outils WOLF.
los Especialistas autorizados por Outils WOLF,mediante la presentación
de la tarjeta de garantía.Todos los gastos eventuales de inmovilización,
de transporte del cortacésped o de las piezas defectuosas, corren por
cuenta del utilizador.
La reparación del cortacésped o la substitución de las piezas defec-
tuosas exime Outils WOLF de cualquier otro compromiso de garantía
contractual. Excluye en particular cualquier otra reclamación o
derogación al contrato de venta.
Para cualquier reclamación alegando al beneficio de la garantía
contractual de 3 años, la factura de compra puede ser exigida. Para
cualquier reclamación alegando al beneficio de la extensión de la
garantía hasta 5 años, la presentación de la factura de la revisión
obligatoria será exigida.
Las piezas objeto de un pedido de garantía deben ser conservadas a
disposición de la Sociedad Outils WOLF por el Especialista autorizado
por Outils WOLF que ha efectuado la reparación durante un
periodo de 4 meses siguientes a la fecha del pedido de garantía. Las
piezas sólo serán enviadas a Outils WOLF a petición de ésta, dentro de
los 4 meses.
Outils WOLF declina cualquier responsabilidad en particular en
materia de responsabilidad civil que resulte de la utilización del
cortacésped, especialmente en los casos siguientes:
- para cualquier desmontaje, modificación o añadido de piezas
"que no sean de origen" comprendidas las cuchillas. Nunca se po-
drá alegar la garantía Outils WOLF en caso de accidente, piezas par-
tidas, anomalías de funcionamiento por utilización de piezas que no
han sido fabricadas, suministradas u homologadas por Outils WOLF.
Qualquer defeito de matéria e de fabrico, reconhecido como tal por
Outils WOLF,será reparado gratuitamente (peças e mão-de-obra) atra-
vés dos Especialistas autorizados pela Outils WOLF, mediante a apre-
sentação do cupão de garantia. Todos os eventuais custos de imobi-
lização, de transporte do corta-relvas ou das peças defeituosas ficam
a cargo do utilizador.
A reparação do corta-relvas ou a substituição das peças defeituosas
exclui Outils WOLF de qualquer outra obrigação de garantia contra-
tual. Exclui particularmente qualquer outra reivindicação ou derroga-
ção ao contrato de venda.
Para qualquer reclamação, invocando o benefício da garantia
contratual de 3 anos, a factura de compra pode ser exigida. Para
qualquer reclamação invocando o benefício da extensão de
garantia até 5 anos, a apresentação da factura da revisão obri-
gatória é exigida.
As peças fazendo o objecto de um pedido de garantia devem ser
conservadas e postas à disposição da Empresa WOLF JARDIM –
Utensílios para Jardim Lda. pelo Especialista autorizado pela
Outils WOLF tendo efectuado a reparação, durante um período de
4 meses que segue a data do pedido de garantia. As peças só serão
entregues à WOLF JARDIM – Utensilios para Jardim Lda., sobre pedido
da mesma, nesses 4 meses.
Outils WOLF declina toda e qualquer outra responsabilidade, particu-
larmente em matéria de responsabilidade civil resultando da utiliza-
ção do corta-relvas, especialmente nos seguintes casos :
- para toda desmontagem, modificação ou montagem de peças
"não de origem" incluindo as lâminas. Tendo em conta, que a
- pour tout dommage résultant du non respect des instructions d'utili-
sation et d'entretien (notamment les révisions courantes) qui sont
énoncées dans la notice d'instructions.
Cette garantie ne couvre pas les points suivants :
- toute usure normale des pièces, notamment bougies, corde de
lanceur, batterie, éléments de filtre à air et de filtre à essence, pot
d'échappement, joints et membranes, lames et pièces d'accouplement,
câbles et gaines, courroies, bandages de roues, garnitures de freins
et d'embrayages, etc.
- les perceptions subjectives reconnues sans danger pour l'utilisateur et
sans conséquence pour la qualité du produit, telles que bruits,
vibrations, jeux fonctionnels ou autres considérations d'ordre esthé-
tique, ainsi que les décolorations, oxydations et corrosions résultant
des conditions de stockage et du vieillissement et les traces de
suintement d'huile,
- les avaries dues à un défaut d'entretien, à l'inexpérience de l'utilisa-
teur ou à une utilisation non conforme,
- les opérations d'entretien périodique à caractère préventif, telles que
définies dans la notice d'instructions.
Tout démontage, modification ou adjonction de pièces "non d'origine"
y compris les lames, annule tout droit à l'ensemble de la garantie. Il en
est de même pour tout dommage résultant du non-respect des
instructions d'utilisation et d'entretien qui sont énoncées dans la notice
d'instructions jointe à votre tondeuse.
- para cualquier daño que resulte por incumplimiento de las instruc-
ciones de utilización y de mantenimiento (especialmente las
revisiones corrientes) descritas en el manual de instrucciones.
Quedan excluídos de esta garantía:
- todo desgaste normal de piezas, en particular bujías, cuerda del
lanzador, batería, elementos de filtro de aire y de filtro de gasolina, tu-
bo de escape, juntas y membranas, cuchillas y piezas de acopla-
miento, cables y fundas, correas, neumáticos, guarniciones de
freno y de embrague, etc.
- percepciones subjetivas reconocidas sin peligro para el utilizador y
sin consecuencia para la calidad del producto, tales como ruidos,
vibraciones, juegos funcionales u otras consideraciones de orden
estético, así como descoloramientos, oxidaciones y corrosiones
resultantes de las condiciones de almacenamiento y del envejeci-
miento y las manchas o chorros de aceite,
- cuando las averías se deban a un defecto de mantenimiento, de
inexperiencia del utilizador o a una utilización que no sea conforme,
- las operaciones de mantenimiento periódico de carácter preventi-
vo, definidas en el manual de instrucciones.
Cualquier desmontaje, modificación o añadido de piezas "que no
sean de origen" incluidas las cuchillas, anula cualquier derecho al
conjunto de la garantía. Lo mismo ocurre para cualquier daño que re-
sulte por incumplimiento de las instrucciones de utilización y de
mantenimiento descritas en el manual de instrucciones unido a su
cortacésped.
garantia Outils WOLF não pode ser aceite em caso de acidente, de
quebra, de anomalias de funcionamento devido à utilização de pe-
ças não fabricadas, fornecidas ou homologadas pela Outils WOLF.
- por todo dano resultando do não respeito das instruções de utiliza-
ção e de manutenção (especialmente as revisões normais) que são
descritas no manual de instruções.
Esta garantia não cobre os pontos seguintes:
- todo desgaste normal das peças,principalmente velas,corda do lan-
çador, bateria, elementos de filtro de ar e de filtro de gasolina,
escape, juntas e membranas, lâminas e peças de acoplamento,
cabos e bichas,correias,pneus,calços de travões e de embraiagem,
etc.
- as percepções subjectivas reconhecidas sem perigo para o utiliza-
dor e sem comsequências para a qualidade do produto, tais como
ruídos, vibrações, jogos funcionais ou outras considerações de
ordem estética, assim como as descolorações, oxidações e
corrosões resultantes das condições de armazenamento e envelhe-
cimento e das ressumações de óleo,
- as avarias devidas a um defeito de manutenção, à inexperiência do
utilizador ou a uma utilização não conforme,
- as operações de manutenção periódicas de carácter preventivo,tais
como definidas no manual de instruções.
Qualquer desmontagem, modificação ou adjunção de peças "não
de origem" incluindo as lâminas, anula todo o direito ao conjunto da
garantia. Assim como para todo dano resultando do não respeito das
instruções de utilização e de manutenção que estão descritas no
manual de instruções junto com o seu corta-relvas.
32

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

T51k2f

Tabla de contenido