3
FR
MANUEL D'UTILISATION
Lampe serre-tête
Modèles 094301/05, 094320/25/30,
310010/15/20/25
2. Consignes de sécurité
Prière de lire attentivement ce manuel dans son
intégralité et de se conformer strictement aux
instructions qu'il contient. Les termes Avertisse-
ment, Avis et Remarque ont des significations
spécifiques. Le texte qu'ils annoncent dans le pré-
sent manuel devrait toujours être lu avec beaucoup
d'attention afin de garantir un fonctionnement sûr
et efficace de l'instrument. Ces termes sont, en
outre, précédés d'un pictogramme qui a pour but
d'attirer l'attention du lecteur.
3
aVertissement : Lire attentivement
les consignes de sécurité qui suivent avant
d'utiliser la lampe serre-tête. Vous pouvez
ainsi éviter de mettre en danger vos
patients, votre personnel ainsi que votre
propre personne.
3
aVertissement : Risque de blessure/de
dommages matériels en cas de non
respect du manuel d'utilisation/des avertis
sements : Lire et respecter impérativement
les consignes du manuel d'utilisation et les
avertissements liés aux dispositifs ainsi que
ceux de tous les autres dispositifs utilisés
ensemble.
3
aVertissement : Vérifier le bon
fonctionnement du système avant chaque
emploi. N'utiliser en aucun cas le dispositif
s'il présente des traces de détérioration.
3
aVertissement : Cet instrument est
livré à l'état non stérile et doit donc être
nettoyé, désinfecté et, si nécessaire, stérilisé
avant le premier emploi, puis avant chaque
emploi ultérieur.
2
Avis : Protéger la lampe serre-tête de tout
choc mécanique (par ex. une chute). La
lentille de verre pourrait éclater ou des
pièces de la lampe pourraient être endom
magées. N'utiliser en aucun cas des lampes
serre-tête défectueuses.
KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.com
IT
MANUALE D'ISTRUZIONI
Lampada frontale
Modelli 094301/05, 094320/25/30,
310010/15/20/25
2. Norme di sicurezza
Si prega di leggere attentamente il presente
manuale e di rispettare scrupolosamente le istru-
zioni. Le diciture Cautela, Avvertenza e Nota
hanno un significato particolare. Si prega di leggere
attentamente il testo che le accompagna ogniqual-
volta compaiano nel presente manuale d'istruzioni,
al fine di garantire un funzionamento sicuro ed
efficace dello strumento. Queste indicazioni sono
accompagnate da un pittogramma al fine di risulta-
re più evidenti.
3
cautela: Prima dell'utilizzo della lampada
frontale leggere con attenzione le norme
di sicurezza indicate di seguito. In questo
modo è possibile evitare di mettere in
pericolo i propri pazienti, il proprio personale
e se stessi.
3
cautela: Pericolo di lesioni/danni
materiali in caso di mancata osservanza
del manuale d'istruzioni/delle avvertenze:
Leggere e osservare il manuale d'istruzioni
e le avvertenze dei prodotti e dei prodotti
impiegati in combinazione.
3
cautela: Verificare la funzionalità del
sistema prima di ogni impiego. Se presenta
tracce di danni, il prodotto non deve essere
utilizzato.
3
cautela: Questo prodotto viene fornito
non sterile e deve quindi essere pulito, disin
fettato e se necessario sterilizzato prima del
primo impiego e di ogni successivo utilizzo.
2
aVVertenza: Proteggere la lampada
frontale da sollecitazioni meccaniche (ad es.
evitare cadute). La lente di vetro potreb
be frantumarsi oppure i componenti della
lampada potrebbero danneggiarsi. Non
riutilizzare mai lampade frontali danneggiate.
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Lâmpada frontal
Modelos 094301/05, 094320/25/30,
310010/15/20/25
2. Indicações de segurança
Por favor leia cuidadosamente este manual de
instruções e cumpra rigorosamente as instruções
nele contidas. Os termos Aviso, Cuidado e Nota
têm significados específicos. Sempre que surjam
no manual de instruções, leia com atenção o texto
que se segue, de maneira a garantir a utilização
segura e eficaz do instrumento. Para realçar ainda
mais estas designações, é anteposto um pictogra-
ma elucidativo.
3
aViso: Leia atentamente as seguintes
indicações de segurança antes de usar a
lâmpada frontal. Dessa forma, pode evitar
ferimentos nos pacientes, no pessoal e em
si próprio.
3
aViso: Perigo de ferimentos/danos mate
riais em caso de inobservância do manual
de instruções/das indicações de advertên
cia: Leia e observe o manual de instruções
e as indicações de advertência dos produ
tos, bem como dos produtos utilizados em
conjunto.
3
aViso: Antes de cada utilização, verifique a
operacionalidade do sistema. Aos primeiros
indícios de danos, o produto deverá ser
imediatamente rejeitado.
3
aViso: Este produto é fornecido em estado
não esterilizado e terá de ser limpo, desin
fectado e, se necessário, esterilizado antes
de o utilizar pela primeira vez e sempre
antes de cada aplicação.
2
cuidado: Proteja a lâmpada frontal de
choques mecânicos (p. ex. quedas). A lente
pode partirse ou as peças da lâmpada
podem ficar danificadas. As lâmpadas
frontais danificadas não podem voltar a ser
utilizadas.
V 2.0 – 10-2017