Página 10
Protective equipment We, Fuji Industrial Technique Co., Ltd, cannot be held liable for the consequences of using the declared values, instead of values reflecting the actual exposure, in an indi- vidual risk assessment in a work place situation over which we have no control.
Página 11
Caution for Safety Use of Air Supply use or every 6 months. • Replacement of any parts must be done with Fuji • Air supply hose must be oil resistant and with abrasion genuine parts to keep Fuji quality in performance and resistant exterior surface.
Página 14
Poids (lb) 10,4 La SÉCURITÉ est une considération primordiale lors de Consommation d'air en charge (m³/ l'utilisation du FRC-200-1. La machine doit être utilisée de min) manière appropriée, avec une bonne compréhension de la manière d'utiliser l'outil en toute sécurité.
Página 16
Le remplacement de toute pièce doit être effectué avec ne tourne tation en air conduite ou la vanne des pièces d'origine Fuji afin de conserver la qualité pas ou de régulation. Fuji en termes de performance et de durabilité. tourne len-...
Página 18
Dauer der Exposition und der körperlichen Verfassung des Zusätzliche Sicherheitshinweise erhalten Sie nötigenfalls Bedieners ab. vom Hersteller oder dem Vertreter des Herstellers in Ihrem Fuji Industrial Technique Co., Ltd haftet nicht für Land. Konsequenzen, die sich aus der Verwendung der Entfernen Sie keinerlei Aufkleber und/oder...
Página 22
FRC-200-1 Vrije snelheid (rpm) 7000 Voeding (W) 1250 VEILIGHEID staat voorop bij het gebruik van FRC-200-1. Gewicht (kg) De machine moet op de juiste manier worden gebruikt met Gewicht (lb) 10,4 een goed begrip van veilig gebruik van het gereedschap.
Página 26
Vi, Fuji Industrial Technique Co., Ltd, kan inte hållas förstått säkerhetsinstruktionerna innan någon sådan ansvarsskyldiga för konsekvenserna av att använda de uppgift utförs.
Página 27
åt sidan. 500 timmars eller 6 månaders intervall. Varningar om säker hantering av tryckluft • Vid byte av detaljer måste originaldelar från Fuji användas för att hålla Fuji-kvalitet vad gäller prestanda • Tryckluftslangen måste vara oljeresistent och ha en och hållbarhet.
Página 30
Vi, Fuji Industrial Technique Co., Ltd, kan ikke holdes oppgave. ansvarlig for konsekvensene av å bruke de deklarerte verdiene, i stedet for verdier som reflekterer den faktiske...
Página 31
• Jevnlig overhaling anbefales hver 500 timers bruk eller til side. hver 6. måned. • Utskifting av deler må gjøres med Fuji originale deler Forsiktigshetsregler for sikker bruk av for å beholde Fujis kvalitet i ytelse og holdbarhet. lufttilførsel •...
Página 34
FRC-200-1 Tekniske data Sikkerhed Maks. arbejdstryk 6,3 bar / 90 psig / 0,63 MPa FRC-200-1 SIKKERHED er primært ved brug af FRC-200-1. Maskinen bør anvendes korrekt med forståelse for hvordan den Fri hastighed (omdr./min) 7000 benyttes sikkert. Effekt (W) 1250 Vægt (kg)
Página 35
Periodisk eftersyn anbefales hver 500. time eller hver 6. måned. Sikker brug af luftforsyning • Udskiftning af dele skal foretages med ægte Fuji- • Luftforsyningsslangen skal være oliebestandig og have dele for at opretholde Fujis kvalitet i ydeevne og en slidbestandig overflade.
Página 38
Me, Fuji Industrial Technique Co., Ltd, emme ole vastuussa edellä mainittujen toimien suorittamista. ilmoitusarvojen käytöstä syntyvistä seuraamuksista todellista altistumista vastaavien arvojen käytön sijaan Suojavarusteet työpaikan tilanteen yksittäisessä...
Página 39
Vahvista visuaalisesti leikkurin pysähtyminen välein tai 6 kuukauden välein. ennen kuin laitat työkalun sivuun. • Osat tulee vaihtaa aitoihin Fuji-osiin, jotta Fujin laatu Ilmankäytön turvallisen käytön varotoimet säilyy suorituskyvyn ja kestävyyden osalta. • Ilmansyöttöletkun täytyy olla öljynkestävä ja siinä tulee •...
Página 42
Peso (lb) 10,4 la SEGURIDAD es la principal consideración durante el Consumo de carga de aire (m³/min) uso del FRC-200-1. La máquina se debería utilizar de forma correcta con una buena comprensión sobre cómo utilizar la herramienta de forma segura. FRC-200-1 Nivel de presión acústica (dB(A))
Página 44
• La sustitución de cualquier pieza se debe realizar con Lubricación insu- Suministre aceite de piezas originales Fuji para mantener la calidad Fuji en ficiente turbina a la pieza de el rendimiento y la durabilidad. motor y grasa de litio a la pieza de engranaje •...
Página 46
Peso (lb) 10,4 Consumo de ar em carga (m³/min) A SEGURANÇA é uma consideração principal ao usar o FRC-200-1. A máquina deve ser usada corretamente e com um bom entendimento sobre como usar a ferramenta FRC-200-1 em segurança. Nível de pressão sonora (dB(A)) Vibrações (m/s²)
Página 48
• A substituição de qualquer peça deve ser feita usando de lítio nas engrena- peças genuínas Fuji de forma a manter a qualidade gens Fuji em termos de desempenho e durabilidade. Filtro da linha de Limpe o filtro de ar •...
Página 50
Sostituire immediatamente le etichette se danneggiate o Fuji Industrial Technique Co., Ltd non può essere ritenuta illeggibili. responsabile per le conseguenze derivanti dall'utilizzo •...
Página 52
è lenta • La sostituzione di eventuali componenti va effettuata Lubrificazione Fornire olio per turbine con ricambi originali Fuji per mantenere la qualità del non sufficiente al motore e grasso al marchio in termini di prestazioni e durata. litio agli ingranaggi •...
Página 54
Μην αφαιρείτε και μην αφήνετε να επισκιαστούν φυσική κατάσταση του χρήστη. οποιεσδήποτε ετικέτες ή/και σημάνσεις που αναγράφονται Εμείς, η Fuji Industrial Technique Co., Ltd, ουδεμία ευθύνη στο εργαλείο. φέρουμε για τις συνέπειες της χρήσης των δηλωθεισών Οι ετικέτες πρέπει να αντικαθίστανται αμέσως όταν είναι...
Página 56
περιστροφή. ή κάθε 6 μήνες. Η περιστροφή δεν είναι ομαλή. • Η αντικατάσταση οποιουδήποτε εξαρτήματος πρέπει να γίνεται με γνήσια εξαρτήματα Fuji για να διατηρείται η ποιότητα Fuji όσον αφορά την απόδοση και την Αντιμετώπιση προβλημάτων αντοχή. • Κάθε φορά που το μηχάνημα επιθεωρείται ή...
Página 58
Návod k obsluze FRC-200-1 Technické údaje Bezpečnost Maximální pracovní tlak 6,3 barů/90 psig/0,63 MPa Při používání FRC-200-1 musíte dbát především na FRC-200-1 BEZPEČNOST. Stroj by měl být používán správným Volnoběžné otáčky (ot/min) 7000 způsobem s dobrou znalostí bezpečného používání nářadí.
Página 59
Výměna jakýchkoli dílů musí být provedena • Všechny přípojky musí být v dobrém stavu a správně originálními díly Fuji, aby byla zachována kvalita Fuji z instalované. Nepoužívejte poškozené, roztřepené hlediska výkonu a životnosti. nebo znehodnocené hadice a šroubení. Vyměňte je v •...
Página 62
A sérülések kockázatának csökkentése érdekében időtartamától és a felhasználó fizikai állapotától. bárkinek, aki ezt a szerszámot összeszereli, javítja, Mi, a Fuji Industrial Technique Co., Ltd. nem vállalunk karbantartja, alkatrészt cserél rajta, vagy a közelében felelősséget a névleges értékek figyelembe vételéért dolgozik, a munka megkezdése előtt el kell olvasnia és...
Página 68
Problema Priežastis Atsakomoji priemonė mėnesius. Velenas Netiekiamas Atidarykite linijos • Bet kurios dalys turi būti pakeistos originaliomis „Fuji“ nesisuka oras vožtuvą arba droselinį dalimis, kad „Fuji“ veiktų kokybiškai ir patvariai. arba sukasi vožtuvą. • Kai mašina yra tikrinama arba remontuojama, lėtai...
Página 70
Tehnični podatki uporabo stroja. Varnost Maksimalni delovni pritisk 6,3 bara / 90 psig / 0,63 MPa FRC-200-1 Pri uporabi FRC-200-1 je VARNOST ključnega pomena. Prosta hitrost (obr/min) 7000 Stroj je potrebno uporabljati na pravilni način in ob dobrem Moč (W) 1250 razumevanju varne uporabe orodja.
Página 72
Navodila za uporabo FRC-200-1 Odpravljanje težav priporočamo izvedbo obdobnega remonta. • Vse dele morate zamenjati s pristnimi deli Fuji, s čimer lahko zagotovite kakovost učinka in trpežnosti izdelkov Simptom Vzroki Ukrep Fuji. Vreteno Ni dovoda zraka Odprite ventil linije oz.
Página 74
Etykiety należy wymieniać natychmiast, jeśli dojdzie do ich Firma Fuji Industrial Technique Co., Ltd nie może ponosić uszkodzenia lub staną się one nieczytelne. odpowiedzialności za skutki stosowania deklarowanych •...
Página 80
Návod na obsluhu FRC-200-1 Riešenie problémov 500 hodín používania alebo každých 6 mesiacov. • Výmena všetkých dielov sa musí vykonať s originálnymi dielmi Fuji, aby sa zachovala kvalita Fuji z Symptóm Príčina Náprava hľadiska výkonu a odolnosti. Vreteno Žiadny prívod Otvorte ventil potrubia •...
Página 82
Tehniskie dati iekārtas lietošanas rokasgrāmatā. Drošība Maksimālais darba spiediens 6,3 bāri / 90 psig / 0,63 MPa FRC-200-1 Izmantojot FRC-200-1, DROŠĪBAI ir jābūt pirmajā vietā. Brīvgaitas ātrums (apgr./min.) 7000 Iekārta jāizmanto pareizi, un operatoram ir jāpārzina Jauda (W) 1250 instrumenta droša lietošana.
Página 89
от времени воздействия и состояния здоровья Не удаляйте и не закрывайте этикетки и/или пользователя. маркировку, нанесенные на инструмент. Компания Fuji Industrial Technique Co., Ltd не несет Этикетки должны быть немедленно заменены, если ответственности за последствия применения они повреждены или нечитаемы.
Página 92
Полезная информация Неисправность Требуется ремонт пневматическо- го двигателя Веб-сайт Резак изношен Замените новым Войдите в свою учетную запись на сайте Fuji Industrial Technique: www.fujitools.com. Шпиндель Шпиндель изно- Требуется ремонт На нашем веб-сайте вы можете найти информацию о не вра- шен...
Página 93
FRC-200-1 사용자 설명서 기술 데이터 FRC-200-1을 사용할 때 안전이 가장 중요한 고려 최대 작동 압력 사항입니다. 공구를 안전하게 사용하는 방법을 잘 이해하고 올바른 방식으로 장비를 사용해야 합니다. 6.3 bar / 90 psig / 0.63MPa FRC-200-1 7000 공회전 속도 (rpm) 1250 출력...
Página 94
제거하여 갑작스러운 반응을 방지해 주세요. 수행하는 것을 권장합니다. • 트리거(C)를 놓습니다. • 모든 종류의 부품 교체 시 반드시 Fuji 정품 부품으로 • 공구를 한쪽에 놓아두기 전에 커터 정지 상태를 교체해야만 Fuji 제품의 성능과 내구성을 유지할 수 육안으로 확인해 주세요. 있습니다.
Página 95
Fuji Industrial Technique에 로그인하세요. www.fujitools. 공기 라인 필터 공기 필터를 청소해 주 com. 가 막혔어요. 세요. Fuji 웹 사이트에서 당사의 제품, 액세서리, 예비 부품 및 에어 모터 오작 수리가 필요합니다. 출판물에 관한 정보를 찾을 수 있습니다. 동 커터가 마모되었 새 제품으로 교체해 주...
Página 101
Etichetele trebuie înlocuite imediat atunci când se expunere și de condiția fizică a utilizatorului. deteriorează sau devin ilizibile. Noi, Fuji Industrial Technique Co., Ltd., nu putem fi trași la • Pentru a reduce riscul de rănire, toate persoanele răspundere pentru consecințele utilizării valorilor declarate, care utilizează, instalează, repară, întreține, schimbă...
Página 103
Înlocuirea oricăror piese trebuie să se facă cu piese Lubrifierea este Dați cu ulei de turbină lentă originale Fuji pentru a păstra calitatea Fuji în ceea ce insuficientă la motor și unsoare cu privește performanța și durabilitatea. litiu la angrenaj •...
Página 105
Slobodna brzina (okr/min) 7000 SIGURNOST se primarno uzima u obzir pri korištenju Snaga (W) 1250 FRC-200-1. Stroj treba koristiti na ispravan način uz dobro shvaćanje kako se sigurno koristiti alatom. Težina (kg) Težina (lb) 10,4 Potrošnja zraka pri opterećenju (m³/...
Página 109
10,4 Консумация на въздух при нато- БЕЗОПАСНОСТТА е основно съображение при работа варване (m³/min) с FRC-200-1. Машината следва да се използва по правилен начин с добро разбиране как да се работи безопасно с инструмента. FRC-200-1 Ниво на звуково налягане (dB(A)) Вибрация...
Página 111
всеки 500 часа употреба или на всеки 6 месеца. • Всички части следва да се подменят с оригинални Шпинделът Няма въздухо- Отворете линейната части на Fuji за поддържане на качеството на не се върти подаване. клапа или дроселна- Fuji по отношение на производителността и или се вър- та...
Página 113
Meie, Fuji Industrial Technique Co., Ltd, ei vastuta läheduses, lugema enne vastava toimingu algust need tagajärgede eest, kui meie poolt mitte kontrollitava ohutuseeskirjad tähelepanelikult läbi ja veenduma, et...