Descargar Imprimir esta página
DJI RC Motion 3 Guía De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para RC Motion 3:

Publicidad

Enlaces rápidos

User Guide
使用说明
使用說明
ユーザーガイド
사용자 가이드
Bedienungsanleitung
Guía de usuario
Guide de l'utilisateur
Guida dell'utente
Gebruiksaanwijzing
Manual do utilizador
Guia do usuário
Руководство пользователя
v1.0
* Not included in the box
充电器和充电线需自备
* 充電器以及充電線需自備 / 同梱されていません / 구성품에 미포함 / Nicht
im Lieferumfang enthalten / No incluido en la caja / Non inclus dans
l'emballage / Non incluso nella confezione / Niet inbegrepen in de doos
/ Não incluído na caixa / Não incluído na embalagem / Не входит в
комплект
WE ARE HERE FOR YOU
在线技术支持
Contact
微信扫一扫
DJI SUPPORT
获取技术支持
https://www.dji.com/rc-motion-3/downloads
SUBSCRIBE FOR MORE INFO
关注 DJI 大疆创新及时获取最新资讯
This content is subject to change without prior notice.
DJI and DJI AVATA are trademarks of DJI.
Copyright © 2024 DJI All Rights Reserved.
5V,2A
YCBZSS00275102
1
DJI Fly App
https://s.dji.com/guide75
2
Check battery level: press once.
Power on/off: press then press and hold.
检查电量:短按一次。
开机 / 关机:短按一次,再长按 2 秒以上。
檢查電量:短按一次。
開機 / 關機:短按一次,再長按 2 秒以上。
バッテリー残量確認:1 回押す。
電源をオン/オフ:1 回押して、長押し。
배터리 잔량 확인 : 한 번 누르기
전원 켜기 / 끄기 : 한번 누르고 다시 길게 누르기
Einmal drücken: Akkustand überprüfen.
Ein-/ausschalten: Kurz drücken, dann nochmals drücken und
gedrückt halten.
Comprobar nivel de batería: presione una vez.
Encender/apagar: pulse, vuelva a pulsar y mantenga pulsado.
Vérification du niveau de batterie : appuyer une fois
Allumer/Éteindre : appuyez une fois, puis appuyez et maintenez le
bouton enfoncé pour allumer/éteindre.
Verificare il livello della batteria: premere una volta.
Accendere/spegnere: premere, quindi premere e tenere premuto.
Controle batterijniveau: één keer drukken.
Aan- en uitzetten: Indrukken en vasthouden.
Verificar o nível da bateria: prima uma vez.
Ligar/desligar: prima, e em seguida prima de forma contínua.
Verificar o nível da bateria: pressione uma vez.
Ligar/desligar: pressione uma vez, então pressione novamente e
segure.
Проверить заряд аккумулятора: нажмите один раз.
Включение/выключение: нажмите, затем нажмите еще раз и
удерживайте кнопку.
3
Power on the aircraft and the goggles. Make sure that the aircraft has
linked with the goggles.
开启飞行器和飞行眼镜,并确保飞行器和飞行眼镜已对频。
開啟航拍機和飛行眼鏡,並確保航拍機和飛行眼鏡已配對。
機体とゴーグルの電源を入れます。機体がゴーグルとリンクしているこ
とを確認してください。
기체와 고글의 전원을 켭니다 . 기체가 고글에 연동되었는지 확인합니다 .
Schalte das Fluggerät und die Goggles ein. Stelle sicher, dass das
Fluggerät mit den Goggles gekoppelt wurde.
Encienda la aeronave y las gafas. Asegúrese de que la aeronave se
haya vinculado a las gafas.
Mettez l'appareil et le casque sous tension. Assurez-vous que l'appareil
est appairé avec le casque.
Accendere l'aeromobile e il visore. Accertarsi che l'aeromobile sia
collegato al visore.
Schakel de drone en de DJI FPV-bril in. Zorg ervoor dat de drone met
de bril verbonden is.
Ligue a aeronave e os goggles. Certifique-se de que a aeronave está
ligada aos goggles.
Ligue a aeronave e os Goggles. Certifique-se de que a aeronave esteja
vinculada aos Goggles.
Включите питание дрона и очков. Убедитесь, что очки
подключены к дрону.
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DJI RC Motion 3

  • Página 1 Accendere l’aeromobile e il visore. Accertarsi che l’aeromobile sia collegato al visore. https://www.dji.com/rc-motion-3/downloads Schakel de drone en de DJI FPV-bril in. Zorg ervoor dat de drone met de bril verbonden is. SUBSCRIBE FOR MORE INFO Ligue a aeronave e os goggles. Certifique-se de que a aeronave está...
  • Página 2 모든 기기의 전원이 켜져 있고 연동되면 , 고글의 USB-C 포트를 모바일 기기 1. Halte die Netztaste an den Goggles gedrückt, bis diese kontinuierlich 에 연결하고 DJI Fly 앱을 실행합니다 . 앱이 자동으로 DJI RC Motion 3 를 식 piepen. 별하고 무음 모드에서 활성화합니다 . A/S 서비스에 영향을 미치지 않도록 구...
  • Página 3 2. ジョイスティック • 上下に動かすと、機体が上昇または下降します。 • 左右に動かすと、機体が水平方向の左または右に動きます。 3. モードボタン • 押すと、ノーマルモードとスポーツモードが切り替わります。 • 長押しすると、RTH を起動します。機体が RTH を実行中に、ロックボタ ンを 1 回押すと RTH をキャンセルします。 4. アクセル • 機体を前方/後方に飛行させるとき:アクセルを押すと、機体がゴーグル 内の円が表示されている方向に飛行し始めます。アクセルを前方に押すと、 機体は後方に飛行します。離すと停止して、ホバリングします。 5. ダイヤル • 2 回押すと、ゴーグルの飛行ライブビューとリアルビューが切り替わり ます。 • 離陸前、または RTH および着陸中に、上下にスクロールするとカメラの傾 きを調整できます。 6. シャッター/録画ボタン • 1 回押す:写真撮影、または動画撮影の開始/停止。 •...
  • Página 4 5. Dial 6. Sluiter-/opnameknop • Presiónelo dos veces para cambiar entre la vista en directo del vuelo y • Eenmaal indrukken: Een foto maken of de opname starten/stoppen. la Vista real de las gafas. • Houd ingedrukt: Schakelen tussen de foto- en videomodi. •...
  • Página 5 고지 사항 이 제품을 사용함으로써 귀하는 이 가이드의 이용 약관 및 https://https://www.dji. com/rc-motion-3 사이트의 모든 지침을 읽고 이해하며 수락함을 표명합니다 . DJI A/S 서비스 정책 (HTTP://WWW.DJI.COM/SERVICE) 에서 명시적으로 제공하는 것 외에 제 품 및 모든 자료와 제품을 통해 제공되는 콘텐츠는 모든 종류의 워런티 또는 조건 없이...
  • Página 6 GB Compliance Statement: SZ DJI TECHNOLOGY CO., CO., LTD. lýsir hér með yfir að þetta tæki (DJI RC Motion 3) residential installation. This equipment generates, uses Ekološko odlaganje LTD.