Descargar Imprimir esta página

DJI RC Motion 3 Guía De Usuario página 4

Ocultar thumbs Ver también para RC Motion 3:

Publicidad

5. Dial
• Presiónelo dos veces para cambiar entre la vista en directo del vuelo y
la Vista real de las gafas.
• Desplácelo hacia arriba o hacia abajo para inclinar la cámara antes del
despegue o durante el RPO y el aterrizaje
6. Botón obturador/de grabación
• Si se presiona una vez: se hace una foto o se inicia/detiene la grabación.
• Si se mantiene presionado: cambia entre los modos de foto y vídeo.
1. Bouton de verrouillage
• Décollage : appuyez deux fois sur le bouton pour démarrer les moteurs
de l'appareil, puis appuyez et maintenez le bouton enfoncé pour faire
décoller l'appareil. L'appareil monte à 1,2 mètre environ et se met en
vol stationnaire.
• Atterrissage : lorsque l'appareil est en vol stationnaire, appuyez et
maintenez la pression pour faire atterrir l'appareil et arrêter les
moteurs.
• Freinage : appuyez sur ce bouton pendant le vol pour que l'appareil
freine et se mette en vol stationnaire.
2. Joystick
• Déplacez vers le haut ou le bas pour faire monter ou descendre
l'appareil.
• Déplacez vers la gauche ou la droite pour que l'appareil se déplace
horizontalement à gauche ou à droite.
3. Bouton de mode
• Appuyez pour basculer entre le mode Normal et le mode Sport.
• Maintenez enfoncé pour lancer le RTH. Lorsque l'appareil effectue un
RTH, appuyez une fois sur le bouton pour annuler le RTH.
4. Accélérateur
• Faire voler l'appareil vers l'avant/l'arrière : poussez l'accélérateur vers
le bas jusqu'à ce que l'appareil commence à voler dans la direction du
cercle dans les goggles. Poussez l'accélérateur vers l'avant pour faire
voler l'appareil vers l'arrière. Relâchez pour arrêter et passer en vol
stationnaire.
5. Molette
• Appuyez deux fois pour basculer entre la vue en direct du vol et la vue
réelle sur les goggles.
• Faites défiler vers le haut ou le bas pour incliner la caméra avant le
décollage ou pendant le RTH et l'atterrissage.
6. Bouton de l'obturateur/enregistrement
• Appuyer une fois : pour prendre une photo ou démarrer/arrêter
l'enregistrement.
• Appuyer et maintenir enfoncé : pour basculer entre le mode photo et le
mode vidéo.
1. Pulsante di blocco
• Decollo: premere due volte per avviare i motori dell'aeromobile, quindi
tenere premuto per far decollare l'aeromobile. L'aeromobile salirà a
circa 1,2 m di altezza e stazionerà in volo.
• Atterraggio: mentre l'aeromobile staziona in volo, tenere premuto per
farlo atterrare e far arrestare i motori.
• Frenata: premere una volta durante il volo per far frenare l'aeromobile
e farlo stazionare in volo.
2. Joystick
• Spostare verso l'alto o il basso per far salire o scendere l'aeromobile.
• Spostare a destra o sinistra per far muovere l'aeromobile orizzontalmente
a destra o sinistra.
3. Pulsante delle modalità
• Premere per passare dalla modalità Normale a quella Sport e viceversa.
• Premere e tenere premuto per attivare l'RTH. Quando l'aeromobile
esegue l'RTH, premere il pulsante di blocco una volta per annullare
l'operazione.
4. Acceleratore
• Far volare l'aeromobile avanti/indietro: premere l'acceleratore fino
a quando l'aeromobile inizia a volare nella direzione del cerchio nel
visore. Spingere l'acceleratore in avanti per far volare l'aeromobile
indietro. Rilasciare per fermarsi e stazionare in volo.
5. Rotella
• Premere due volte per passare dalla visualizzazione in diretta del volo
alla visuale reale sul visore.
• Prima del decollo o durante l'RTH e l'atterraggio, far girare la rotella
verso l'alto o il basso per inclinare la fotocamera.
6. Pulsante di scatto/ripresa
• Pressione singola: scattare una foto o avviare/interrompere la
registrazione di un video.
• Pressione prolungata: passare dalla modalità foto a quella video e
viceversa.
1. Vergrendelknop
• Opstijgen: Druk tweemaal om de motoren van het vliegtuig te starten
en houd vervolgens ingedrukt om het vliegtuig te laten opstijgen. Het
vliegtuig zal stijgen tot ongeveer 1,2 m en blijven zweven.
• Landen: Houd ingedrukt terwijl het vliegtuig zweeft om het vliegtuig te
laten landen en de motoren te stoppen.
• Remmen: Druk eenmaal om het vliegtuig te laten remmen en op zijn
plaats te laten zweven.
2. Joystick
• Beweeg omhoog of omlaag om het vliegtuig te laten stijgen of dalen.
• Beweeg naar links of rechts om het vliegtuig horizontaal naar links of
rechts te laten bewegen.
3. Modus-knop
• Druk om tussen sportmodus en normale modus te schakelen.
• Druk en houd ingedrukt om RTH te starten. Wanneer het vliegtuig bezig
is met RTH, drukt u eenmaal op de toets om RTH te annuleren.
4. Accelerator
• Het vliegtuig vooruit/achteruit laten vliegen: Druk de accelerator in
totdat het vliegtuig in de richting van de cirkel in de bril begint te
vliegen. Duw de accelerator naar voren om het vliegtuig achteruit te
laten vliegen. Laat los om te stoppen en te zweven.
5. Draaischijf
• Druk twee keer om te schakelen tussen de liveweergave van de vlucht
en de Kijkmodus op de bril.
• Scroll omhoog of omlaag om de camera te kantelen vóór het opstijgen
of tijdens RTH en landen.
6. Sluiter-/opnameknop
• Eenmaal indrukken: Een foto maken of de opname starten/stoppen.
• Houd ingedrukt: Schakelen tussen de foto- en videomodi.
1. Botão de bloqueio
• Descolagem: prima duas vezes para ligar os motores da aeronave e, em
seguida, prima e mantenha premido para fazer a aeronave descolar. A
aeronave irá subir até aproximadamente 1,2 m e pairar.
• Aterragem: enquanto a aeronave estiver a pairar, prima e mantenha
premido para a fazer aterrar e parar os motores.
• Travagem: prima durante o voo para fazer a aeronave travar e pairar
no lugar.
2. Joystick
• Movimente para cima ou para baixo para fazer com que a aeronave
suba ou desça.
• Movimente para a esquerda ou para a direita para fazer com que a
aeronave se mova horizontalmente para a esquerda ou para a direita.
3. Botão de Modo
• Prima para alternar entre os modos Normal e Desportivo.
• Prima sem soltar para iniciar o RTH. Quando a aeronave estiver a
realizar o RTH, pressione o botão de bloqueio uma vez para cancelar o
RTH.
4. Acelerador
• Voar a aeronave para a frente/para trás: prima o acelerador para baixo
até que a aeronave comece a voar na direção do círculo nos óculos.
Empurre o acelerador para a frente para fazer a aeronave voar para
trás. Liberte para parar e pairar.
5. Mostrador rotativo
• Prima duas vezes para alternar entre a visualização em direto do voo e
a Visualização do ambiente nos óculos.
• Desloque para cima ou para baixo para inclinar a câmara antes da
descolagem ou durante o RTH e a aterragem
6. Botão do Obturador/Gravação
• Premir uma vez: tirar uma fotografia ou iniciar/parar a gravação de
vídeo.
• Premir e manter premido: alternar entre os modos de foto e de vídeo.
1. Botão Bloquear
• Decolagem: Pressione duas vezes para dar partida nos motores da
aeronave e, em seguida, pressione e mantenha pressionado para fazer
a aeronave decolar. A aeronave subirá a aproximadamente 1,2 metros
e fará voo estacionário.
• Pouso: Enquanto a aeronave faz voo estacionário, pressione e
mantenha pressionado para fazer com que ela pouse e os motores
parem.
• Freio: Pressione durante o voo para frear a aeronave e fazer voo
estacionário.
2. Joystick
• Movimente para cima ou para baixo para fazer com que a aeronave
suba ou desça.
• Movimente para a esquerda ou para a direita para fazer com que a
aeronave se mova horizontalmente para a esquerda ou para a direita.
3. Botão Modo
• Pressione para alternar entre os modos Esportivo e Normal.
• Pressione e mantenha pressionado para iniciar o RTH. Quando a
aeronave estiver em procedimento RTH, pressione o botão Bloquear
uma vez para cancelar o RTH.
4. Acelerador
• Voar a aeronave para a frente/para trás: Pressione o acelerador até que
a aeronave comece a voar em direção à órbita nos Goggles. Empurre o
acelerador para frente para fazer a aeronave voar para trás. Solte para
parar e fazer voo estacionário.
5. Botão rotativo
• Pressione duas vezes para alternar entre a visualização ao vivo do voo
e a Visualização real nos Goggles.
• Role para cima ou para baixo para inclinar a câmera antes da decolagem
ou durante o RTH e o pouso.
6. Botão Obturador/Gravação
• Pressione uma vez: tira uma foto ou inicia/para a gravação.
• Pressione e mantenha pressionado: alterna entre os modos de foto e
de vídeo.
1. Кнопка блокировки
• Взлет: нажмите кнопку дважды, чтобы запустить моторы дрона,
а затем нажмите и удерживайте ее, чтобы дрон взлетел. Дрон
взлетит на высоту примерно 1,2 м и зависнет в воздухе.
• Посадка: когда дрон висит в воздухе, нажмите и удерживайте
кнопку, чтобы он приземлился и выключил моторы.
• Тормоз: нажмите кнопку во время полета, чтобы дрон затормозил
и завис в воздухе.
2. Джойстик
• Направляйте вверх или вниз, чтобы дрон набирал высоту или
снижался.
• Направляйте влево или вправо, чтобы дрон перемещался
горизонтально влево или вправо.
3. Кнопка переключения режима
• Нажмите кнопку для переключения между обычным и спортивным
режимами.
• Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы начать возврат домой.
Когда дрон выполняет возврат домой, нажмите один раз кнопку
блокировки, чтобы отменить возврат.
4. Ускоритель
• Направление дрона вперед/назад: направьте ускоритель вниз
и удерживайте его, пока дрон не начнет лететь в направлении
кружка в очках. Направьте ускоритель вперед, чтобы дрон летел
назад. Отпустите его, чтобы дрон остановился и завис в воздухе.
5. Колесико
• Нажмите колесико дважды для переключения между предпросмотром
полета и режимом сквозной камеры в очках.
• Прокручивайте колесико вверх или вниз для управления наклоном
камеры перед взлетом или во время возврата домой и посадки.
6. Кнопка спуска затвора/записи
• Одно нажатие: сделать фотографию или начать/остановить запись.
• Нажатие и удерживание: переключиться между режимами фото и
видео.
6
7

Publicidad

loading