Descargar Imprimir esta página

Trixie TX-C Smart 4.5L Pro Manual De Instruccion página 16

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
li gratuitamente presso i centri di raccolta designati dalle autorità pubb-
liche di smaltimento dei rifiuti o ai punti di ritiro istituiti dai produttori o
distributori ai sensi della Direttiva 2012/19/UE.
4. Tutela della privacy
Spesso i RAEE contengono dati personali sensibili. Ciò riguarda soprat-
tutto i dispositivi tecnologici informatici e di telecomunicazione quali
computer e smartphone. Nel tuo interesse, tieni presente che il singolo
utilizzatore finale ha la responsabilità di cancellare i dati contenuti nei
RAEE prima di smaltirli.
5. Potenziale impatto ambientale
I RAEE contengono sostanze che possono esercitare un impatto negativo
sull'ambiente e sulla salute umana qualora la raccolta, la consegna, il
riutilizzo o il recupero dei materiali non siano effettuati conformemente
alle relative norme di legge.
6. Il tuo ruolo nel trattamento dei rifiuti RAEE
Rispettando tali obblighi, e in particolare quello di raccogliere i RAEE
separatamente, di non smaltirli tra i rifiuti domestici indifferenziati e di
consegnarli ai centri di raccolta, tu in quanto utilizzatore finale contribuis-
ci al riutilizzo e al recupero dei materiali contenuti nei RAEE.
7. Significato del simbolo della pattumiera barrata
Il simbolo della pattumiera barrata è presente su tutte le apparecchi-
ature elettriche ed elettroniche e sta ad indicare che, al termine del
suo ciclo di vita, il dispositivo così contrassegnato deve essere raccolto
separatamente dai rifiuti domestici indifferenziati.
Versione 1.0 / Marzo 2022
Dati tecnici
Model: TX-C Smart 4.5L Pro
Capacità: 4,5 litri
Frequenza: 2.4~2.5G; 2400M-2483.5M
Potenza di trasmissione: 802.11b: 16dBm; 802.11g: 14(6Mbps)/16
(54Mbps)dBm; 802.11n: 16(MCS0)/13(MCS7)dBm
Wi-Fi standard: 802.11 b/g/n/
Alimentazione: Adattatore AC, DC 5 V; 2 A
Adattatore: Modello: AS1201A-0502000EUL
Tensione in uscita: 100-240V~50/60Hz; 0.35A MAX
Tensione in uscita: 5V, 2000mA
Dimensioni (H × l × p): 37 × 24 × 31,7 cm
Peso: circa 2,6 kg
Per eventuali domande sul dispositivo smart, si prega di contattare:
smartsupport@trixie.de
S Instruktioner:
Om du har några frågor angående din smart-enhet, vänligen kontakta
support: smartsupport@trixie.de.
• Läs bruksanvisningen före användning.
• Foderautomaten är inte en leksak för barn. Låt inte barn leka med för-
packningsfolien. Kvävningsrisk!
• Foderautomaten är endast avsedd för torrfoder (diameter 5 - 15 mm).
För finare dosering av portionsstorleken kan det förinstallerade 24 ml
pumphjulet bytas ut mot det medföljande 12 ml pumphjulet. Informati-
on om byte finns i avsnittet „Rengöring".
• Använd inte till valpar eller kattungar under 7 månaders ålder.
• Basenheten får inte bli våt - inte diskmaskinssäker.
• Ytterligare instruktioner för användning av IOT-enheter finns i slutet av
denna handbok.
16
Risk för elektriska stötar!
• Felaktig användning kan leda till elektriska stötar.
• Uttagets nätspänning måste stämma överens med foderautomatens
specifikation.
• Använd gärna ett lättillgängligt uttag så att du snabbt kan koppla bort
fodersutomaten från elnätet om det behövs.
• Använd inte foderautomaten om det finns synliga skador på automaten,
kabeln eller stickkontakten.
• Ta inte isär foderautomaten, utan kontakta vår kundtjänst.
• Använd inte en timer eller något annat fjärrkontrollsystem.
• Rör aldrig stickkontakten med våta händer.
Säkerhet
• Foderautomaten är endast avsedd för inomhusbruk.
• Placera foderautomaten på ett plant underlag. Foderautomaten måste
vara tillräckligt ventilerad på alla sidor.
• Använd endast foderautomaten med foderbehållaren och locket, lägg
aldrig något ovanpå den.
• Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget i kabeln, ta alltid tag i stickkon-
takten.
• Använd inte kabeln som bärhandtag.
• Håll foderautomaten och stickkontakten borta från öppen eld och värme.
• Dra kabeln på ett sådant sätt att ingen snubblar över den.
• Knäck inte kabeln eller placera den över skarpa kanter.
• Låt inte ditt husdjur gnaga på foderautomaten eller kabeln. Skydda den
vid behov med ett kabelskydd.
• Sträck dig aldrig efter en elektrisk enhet om den har fallit i vattnet. Dra i
så fall ur enheten direkt.
• Koppla ur foderautomaten när den inte används eller när du rengör den.
Förberedelse
1. Tryck på låset på lockets ovansida för att öppna foderautomaten och ta
bort tillbehören från foderbehållaren.
2. Anslut foderautomaten till en strömkälla med hjälp av strömkontakten.
3. Som tillval kan du sätta in 3 x D monobatterier i fodersutomaten som en
nödströmförsörjning. På så sätt kan de förprogrammerade utfodringsti-
derna garanteras även vid strömavbrott. Observera att fodersutomaten
inte är tillgänglig via appen i batteriläge.
4. För att navigera och programmera foderautomaten kan du ladda ner
Trixie-appen till din smartphone eller surfplatta. Genom att skanna
QR-koden kommer du till nedladdningen (https://goto.trixie.de/
item/24344):
Koppling av enheten
Öppna appen och följ instruktionerna för att skapa ett användarkonto
och ställa in foderautomaten.
Observera följande allmänna instruktioner för att säkerställa en smidig
ihopparning:
1. Foderautomaten bör placeras nära din Wi-Fi-router under tiden för
parningsprocessen. Din smartphone bör samtidigt befinna sig inom
foderautomatens omedelbara räckvidd.
2. Se till att din smartphone är ansluten till WLAN och har en hög si-
gnalstyrka.
3. Observera att foderautomaten inte fungerar på endast 5,0 GHz-
nätverk.

Publicidad

loading

Productos relacionados para Trixie TX-C Smart 4.5L Pro

Este manual también es adecuado para:

24344