Resumen de contenidos para cecotec ENERGYSILENCE 535 2IN1
Página 1
E NERGYSI L EN CE 53 5 2IN1 Ventilador de pie/ Stand fan Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
Página 2
Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHOUD INHALT ÍNDICE 1. Onderdelen en componenten 1. Piezas y componentes 1. Teile und Komponenten 2. Voor u het toestel gebruikt 2.
Página 3
Servicio de Asistencia Técnica oficial de Desenchúfelo de la fuente de alimentación cuando acabe de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. usarlo o cuando abandone la habitación. - No introduzca los dedos u objetos de cualquier tipo en la - No intente reparar el producto por sí...
Página 4
Technical - Always turn off and unplug the appliance when not in use, Support Service of Cecotec to avoid any type of danger. before moving it to a new location, and before assembling - Never insert fingers, pencils, or other objects through the air or disassembling it.
Página 5
être réparé par le Service d’Assistance objects it may become entangled with. Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Do not place the cord beneath the carpet or cover it. Place - N’introduisez ni les doigts ni d’autres objets dans la sortie the appliance in a room with no obstacles and where it d’air.
Página 6
- N’essayez pas de réparer le produit vous-même. Contactez wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und - Éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant Wartung durch den Benutzer sollten nicht von Kindern ohne lorsqu’il n’est pas en fonctionnement, lorsque vous le...
Página 7
Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato Ventilator verfangen können, sich befindet. dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per - Legen Sie das Kabel nicht unter den Teppich oder decken evitare qualsiasi tipo di rischio.
Página 8
é para uso em cafés, restaurantes, quintas, hotéis, prima di spostarlo. Per evitare inciampi, avvolgere il cavo in motéis e escritórios. modo sicuro. - Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca ENERGYSILENCE 535 2IN1 ENERGYSILENCE 535 2IN1...
Página 9
- Não tente reparar o produto por si próprio. Deve entrar em de ar. contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. - Certifique-se de que o produto está colocado sobre uma - Desligue e desconecte o dispositivo da tomada quando não superfície plana e estável.
Página 10
Technische Dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Probeer het toestel niet zelf te repareren. Neem contact op - Steek geen vingers of objecten van welke aard dan ook in de met de technische dienst van Cecotec.
Página 11
Po zakończeniu używania lub po wyjściu z pokoju odłącz go musi zostać naprawiony przez oficjalny Serwis Pomocy od źródła zasilania. Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju - Nie próbuj samodzielnie naprawiać produktu. Skontaktuj się niebezpieczeństw. z oficjalnym serwisem pomocy technicznej Cecotec.
Página 12
Pokud je kabel poškozen, musí být - Nepokoušejte se přístroj opravit vlastními silami. Kontaktujte opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se oficiální Asistenční technický servis Cecotec. tak předešlo jakýmkoli nebezpečím.
Página 13
Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. ENERGYSILENCE 535 2IN1 ENERGYSILENCE 535 2IN1...
Página 14
Desconecte el ventilador de la toma de corriente y permita que se enfríe antes de limpiarlo. Quart de Poblet, Valencia (Spain) Utilice un paño suave y ligeramente humedecido para limpiar la superficie del producto. ENERGYSILENCE 535 2IN1 ENERGYSILENCE 535 2IN1...
Página 15
The graphics in this manual are schematic representations and may not exactly match the Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el product. Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 2. BEFORE USE 9.
Página 16
Keep the fan clean and store it in a dry place to avoid moisture. We recommend using neutral detergent and a soft cloth. Do not use solvents, acid ENERGYSILENCE 535 2IN1 ENERGYSILENCE 535 2IN1...
Página 17
Bouton d’oscillation 10. Sélecteur de vitesse Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the 11. Vis pour fixer le tube time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the 12.
Página 18
Ne submergez jamais le ventilateur dans l’eau ni dans aucun autre liquide. Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans notification préalable afin N’utilisez pas de produits abrasifs comme des dissolvants, des acides, du pétrole ou de ENERGYSILENCE 535 2IN1 ENERGYSILENCE 535 2IN1...
Página 19
8. GARANTIE ET SAV 14. Saugrohr 15. Basis Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de 16. Unterlegscheibe conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais 17. Befestigungsschraube der Basis établis par la réglementation applicable.
Página 20
Der Lüfterkopf kann auf einer vertikalen Achse nach oben oder unten gekippt werden. Stellen Sie sicher, dass der Lüfter von der Stromversorgung getrennt ist, bevor Sie diese Einstellung vornehmen. Stromverbrauch im “Standby-Modus” Schallleistungspegel des Ventilators 53.6 dB (A) ENERGYSILENCE 535 2IN1 ENERGYSILENCE 535 2IN1...
Página 21
Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 22
Utilizzare un panno morbido e umido per pulire la superficie del prodotto. prodotto. Non pulire né sommergere il dispositivo in acqua o altri liquidi. Fabbricato in China | Progettato in Spagna Non utilizzare prodotti per la pulizia abrasivi come dissolventi, acidi o alcool che possano ENERGYSILENCE 535 2IN1 ENERGYSILENCE 535 2IN1...
Página 23
Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio 16. Arruela di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 17. Parafuso de fixação da base NOTA: 9.
Página 24
Utilizar um pano macio e ligeiramente humedecido para limpar a superfície do produto. qualidade do produto. Nunca mergulhar a ventoinha em água ou outros líquidos. Fabricado na China I Desenhado em Espanha Não utilize produtos abrasivos como dissolventes, ácidos ou álcool, porque poderiam ENERGYSILENCE 535 2IN1 ENERGYSILENCE 535 2IN1...
Página 25
Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre 16. Sluitring em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de 17. Bevestigingsschroef van het voetstuk telefone +34 96 321 07 28.
Página 26
De ventilatorkop kan omhoog of omlaag worden gekanteld op een verticale as, zorg ervoor dat de ventilator is losgekoppeld van de voeding alvorens deze aanpassing uit te Stroomverbruik in stand-by voeren. Geluidsvermogensniveau ventilator 53.6 dB (A) Maximale windsnelheid m/sec ENERGYSILENCE 535 2IN1 ENERGYSILENCE 535 2IN1...
Página 27
Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de transportu. Wyjmij urządzenie z pudełka i usuń wszystkie materiały opakowaniowe. officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. Oryginalne pudełko i inne elementy opakowania można przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia w przypadku konieczności jego transportu...
Página 28
Użyj miękkiej, lekko wilgotnej szmatki do czyszczenia powierzchni produktu. poprawy jakości produktu. Nigdy nie zanurzaj wentylatora w wodzie lub innych płynach. Zaprojektowano w Hiszpanii | Wyprodukowano w Chinach Nie używaj produktów ściernych, takich jak rozpuszczalniki, kwasy lub alkohol, ponieważ ENERGYSILENCE 535 2IN1 ENERGYSILENCE 535 2IN1...
Página 29
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. 15. Základna Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym 16. Podložka Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 17. Šroub pro připojení základny POZNÁMKA: 9. COPYRIGHT Grafika v této příručce je schematickým znázorněním a nemusí...
Página 30
Nepoužívejte abrazivní prostředky jako rozpouštědla, kyseliny nebo alkohol, protože by mohly poškodit plastové části nebo jiné součásti přístroje. Udržujte ventilátor čistý a skladujte jej na suchém místě, aby se zabránilo vlhkosti. Doporučujeme používat neutrální detergent a jemný hadřík. Nepoužívejte rozpouštěcí ENERGYSILENCE 535 2IN1 ENERGYSILENCE 535 2IN1...
Página 31
Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího...