Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

Enlaces rápidos

Armatus Lagoon 400
D
Bedienungsanleitung
Vor Gebrauch aufmerksam lesen!
ENG
Operation manual
Please read the manual carefully before use!
F
Mode d'emploi
Veuillez lire soigneusement les instructions d'avant utilisation !
NL
Gebruiksaanwijzing
Lees de handleiding voor gebruik zorgvuldig door!
ES
Manual de instrucciones
Por favor lea el manual cuidadosamente!
RUS
Инструкция по эксплуатации
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с инструкцией
по эксплуатации!
Product Info
____________________________________________________________________________________________________
AB Aqua Medic GmbH
Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany
S. 2-6
P. 7-11
P. 12-16
P. 17-21
P. 22-26
C. 27-31
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Aqua Medic Armatus Lagoon 400

  • Página 1 Armatus Lagoon 400 Bedienungsanleitung Vor Gebrauch aufmerksam lesen! S. 2-6 Operation manual Please read the manual carefully before use! P. 7-11 Mode d’emploi Veuillez lire soigneusement les instructions d’avant utilisation ! P. 12-16 Gebruiksaanwijzing Lees de handleiding voor gebruik zorgvuldig door! P.
  • Página 2 Bedienungsanleitung D Das Korallenaquarium Armatus Lagoon 400 ist ein Aquariensystem mit Unterschrank und Unterschrankfilter. 1. Lieferumfang Das Korallenaquarium Armatus Lagoon 400 besteht aus folgenden Komponenten: 1 x Aquarium 150 x 65 x 40 cm (L x B x H) ●...
  • Página 3 12. Rücklauf Aquarium 13. Auflage für Kanister 14. Trockenbereich 15. Kammer für Rückförderpumpe 16. Kammer für Abschäumer Abb. 1: Filterbecken Armatus Lagoon 400 Abb. 2: Überlaufkammer mit Rohrleitungen 1. Rückförderleitung zum Aquarium 2. Notüberlauf 3. easy drain Zulauf zum Filter...
  • Página 4 Schrank und Aquarium entsprechend den beiliegenden Anleitungen montieren. Vor Inbetriebnahme grundsätzlich alle Durchführungen nachziehen. Der Kunststoffgleitring muss bei allen Durchführungen immer auf der Seite der drehbaren Mutter, die Gummidichtung auf der entgegengesetzten Seite der Scheibe angebracht sein. Bitte stellen Sie vor Aufbau des Aquariums sicher, dass die Tragfähigkeit des Untergrundes für das befüllte Gesamtsystem ausreichend ist.
  • Página 5 Als Zubehör zum Betrieb des Armatus Lagoon 400 empfehlen wir folgende Produkte: Die Rückförderpumpe, zum Beispiel aus der Aqua Medic DC Runner Serie, sollte so stark sein, dass die Gesamtwassermenge wenigstens 4 bis 5 x pro Stunde durch den Filter gepumpt wird. Die Strömung im Aquarium wird mit Hilfe von Strömungspumpen realisiert.
  • Página 6 Operation Manual ENG The coral aquarium Armatus Lagoon 400 is a complete system incl. cabinet and cabinet filter system. 1. Product description The coral aquarium Armatus Lagoon 400 consists of the following components:  1 x aquarium 150 x 65 x 40 cm (l x w x h) ...
  • Página 7 13. Support for storage tank 14. Dry area 15. Compartment for circulation pump 16. Compartment for skimmer Fig. 1: Filter sump Armatus Lagoon 400 Fig. 2: Overflow compartment incl. piping 1. Return line to the aquarium 2. Emergency overflow 3. Filter inlet (easy drain)
  • Página 8 Mount the cabinet and aquarium according to the attached instructions. Always re-tighten all bushings before use. The rubber slide ring must always be attached to the side of the rotable nut, the rubber gasket on the opposite side of the panel. Before setting up the aquarium, please make sure that the load-bearing capacity of the base is sufficient for the filled system as a whole.
  • Página 9 The circulation pump should be that strong that the total amount of water is pumped through the filter at least 4 to 5 times per hour (for example an Aqua Medic DC Runner pump). The flow in the aquarium is done by current pumps.
  • Página 10 Mode d’emploi F L’aquarium corallien Armatus Lagoon 400 est de système d'aquarium avec meuble et système de filtration intégré dans le meuble. 1. Contenu du colis L’aquarium corallien Armatus Lagoon 400 est composé des éléments suivants : 1 x Aquarium 150 x 65 x 40 cm (L x l x H) ●...
  • Página 11 14. Zone sèche 15. Compartiment pour pompe de recirculation 16. Compartiment pour écumeur Schéma 1 : Cuve de filtration Armatus Lagoon 400 Schéma 2 : Compartiment de trop-plein avec conduits 1. Conduit de recirculation vers l'aquarium 2. Trop-plein de secours 3.
  • Página 12 Montez le meuble et l'aquarium selon le manuel ci-joint. Avant la mise en route il est important de resserrer les passages. L'anneau coulissant doit être installé dans tous les passages du côté de l’écrou, le joint en caoutchouc du coté opposé de la vitre. Avant de monter l'aquarium, veuillez vous assurer que la capacité...
  • Página 13 Préparez votre eau de mer avec de l’eau osmosée, afin de minimiser au départ les problèmes d’algues dus à l’acide silicique, aux phosphates et aux nitrates. Le sel da la société Aqua Medic est composé à partir de sels de pureté...
  • Página 14 Bedieningshandleiding NL De koraalaquarium Armatus Lagoon 400 is een complete systemen incl. onderkast en filtersysteem. 1. Product omschrijving Het koraalaquarium Armatus Lagoon 400 bestaat uit de volgende onderdelen:  1 x aquarium 150 x 65 x 40 cm (l x b x h) ...
  • Página 15 13. Ondersteuning opslagvat 14. Droge ruimte 15. Ruimte voor circulatie pomp 16. Ruimte voor afschuimer Fig. 1: Filter sump Armatus Lagoon 400 Fig. 2: Overloop compartiment incl. leidingen 1. Retour leiding naar het aquarium 2. Nood overloop 3. Filter inlaat (eenvoudige afvoer)
  • Página 16 Monteer het meubel en het aquarium volgende de bijgevoegde instructies. Trek alle aansluitingen nog een keer na voor in gebruik name. De rubber ring moet altijd aangesloten worden aan de kant van de draaibare moer, de rubber pakking aan de tegenoverliggende zijde van het panel. Voordat u het aquarium opzet, wees er alstublieft zeker van dat het draagvermogen van de vloer voldoende is voor een volledig gevuld aquarium.
  • Página 17 De Aqua Medic Tri Complex compact wordt gebruikt om koralen te voorzien van essentiële carbonaten en sporen elementen en de PH stabiel te houden. Om de pH te controleren raden we de Aqua Medic pH meter aan. Om de koralen te voeden raden we coral food coral fit aan.
  • Página 18 Manual de instrucciones ES cuario de coral El a Armatus Lagoon 400 es un sistema completo que incluyen: mueble y sistema de filtración. 1. Descripción del producto cuario de coral El a Armatus Lagoon 400 consiste de los siguientes componentes: ...
  • Página 19 13. Soporte para tanque de almacenamiento 14. Área seca 15. Compartimiento para la bomba de circulación 16. Compartimiento para skimmer Fig. 1: Sumidero de filtro Armatus Lagoon 400 Fig. 2: Compartimento de rebose incl. tubería 1. Línea de retorno al acuario 2. Desbordamiento de emergencia 3.
  • Página 20 Monte el mueble y el acuario de acuerdo con las instrucciones adjuntas. Siempre vuelva a apretar todos los bujes antes de usarlos. El anillo de deslizamiento de goma siempre se debe fijar en el lado de la tuerca giratoria, la junta de goma en el lado opuesto del panel. Antes de instalar el acuario, asegúrese de que la capacidad de carga de la base sea suficiente para todo el sistema lleno.
  • Página 21 La bomba de circulación debe ser tan fuerte que la cantidad total de agua sea bombeada a través del filtro al menos 4 a 5 veces por hora (por ejemplo, una bomba Aqua Medic DC Runner). El flujo en el acuario se realiza mediante bombas de corriente.
  • Página 22 Инструкция по эксплуатации RUS аквариум для кораллов Armatus Lagoon 400 - это аквариумная система с фильтром, размещенным в тумбе. 1. Комплектация аквариум для кораллов Armatus Lagoon 400 состоит из следующих компонентов: 1 x аквариум 150 x 65 x 40 см (Д x Ш x В) ●...
  • Página 23 13. Подставка для резервуара 14. Сухая зона 15. Камера для возвратной помпы 16. Камера для флотатора Рис. 1: Резервуар фильтра Armatus Lagoon 400 Рис. 2: Отсек перетока с трубопроводами 1. Возвратный трубопровод к аквариуму 2. Аварийный переток 3. easy drain - устройство для подвода воды к фильтру...
  • Página 24 Тумба и аквариум монтируются согласно прилагаемым инструкциям. Перед эксплуатацией плотно затяните все уплотнительные втулки. Уплотнительное кольцо из пластика во всех втулках всегда должно быть на стороне вращающейся гайки, а резиновое кольцо размещается на противоположной стороне шайбы. Перед установкой аквариума убедитесь, что несущая способность места для установки достаточна для полностью...
  • Página 25 монитор. Для кормления кораллов хорошо зарекомендовал себя корм coral fit. Чтобы в самом начале свести до минимума проблемы с водорослями из-за кремниевой кислоты, фосфатов и нитратов, приготовьте смесь из морской воды и осмоса. Морская соль фирмы Aqua Medic составлена из различных видов высококачественной соли. Это помогает аквариумистам поддерживать содержание...