operaci6én
Before switching on the power
Avant de mettre Il'appareil sous
Before switching on the power, check the po-
tension
- Antes de conectar la alimentacién
sitions of the various controls.
Avant de mettre I'apparell sous tension, véri-
Antes de conectar la alimentaci6n, comprobar las
fier la position des diverses commandes.
posiciones de los diversos controles.
Mettre la commande BASS, MIDRANGE et TREBLE sur la position centrale.
Mettre la commande BALANCE sur la position centrale.
Ajustar el contro! BASS, MIDRANGE y TREBLE en la posicién central.
Ajustar el control de BALANCE en la posicién central.
Set the LOUDNESS and SUBSONIC switches to the
indicator goes off position.
Regler les interrupteurs de LOUDNESS et SUBSONIC
en position le témoin s'éteint.
Poner los interruptores de LOUDNESS y SUBSONIC
en la posiciédn en la que se apaguen los indicadores.
Turn the VOLUME control fully to the left, to the mi-
nimum ''0'' position.
Tourner la commande VOLUME 4 fond sur la gauche,
sur sa position minimale '0'.
Girar por completo hacia la izquierda el control VO-
LUME, a la posicién minima *'0''.
-————
Set the TAPE-2 switch to the indicator goes
off position.
Régler le sélecteur TAPE-2 en position le té-
moin s'éteint.
Poner el selector TAPE-2 en la posicién en la
que se apaguen los indicadores.
Set the VIDEO switch to the indicator goes
off position.
Régler le sélecteur VIDEO en position le témoin
P
L—J
a
ee
s'éteint.
®
OD
=a=-=
6660
@
oO
Poner el selector VIDEO en fa posicién en la
ESERIES
PCRS ELS SSSR
ESI [NAAN
eA
aR
AST
que se apaguen los indicadores.
| Set the NOISE FILTER switch to the releasea position.
Régler ja commutateur NOISE FILTER en position libérée.
Dejar el commutador NOISE FILTER en la posicion desactivada.
Set the MULTIDIMENSION switch to the releasea position.
Régler la commutateur MULTIDIMENSION
en position libérée.
Dejar el commutador
MULTIDIMENSION
en
la posicion desac-
tivada.
Select the speakers you intend to use with the
SPEAKER SYSTEM switches.
If you intend to
listen to the sound through your headphones,
plug them into the PHONES jack.
* Rotate the SOUND MIXING control fully to the left (VIDEO) side.
* Tourner a fond la commande de mixage sonore (SOUND MIX-
ING) sur le cété gauche (VIDEO).
*
Gire el control SOUND MIXING completamente hacia la izquierda
(VIDEO).
Choisir les haut-parleurs que I'on a I'intention
d'utiliser 4 l'aide des interrupteurs SPEAKER
SYSTEM.
Si!l'on veut procéder a une écoute
par les écouteurs, les brancher dans la prise
PHONES.
* Rotate the FADER control fully to the right (IN) side.
* Tourner a fond la commande de fondu (FADER) sur le cété droit
(IN).
t
Seleccionar los altavoces que se deseen utili-
zar con el selectores SPEAKER SYSTEM.
Si
se
desea
escuchar
el
sonido
con
los
auriculares, enchufarlos a la toma PHONES.
After these checks, depress the POWER switch to turn on the power.
The input selector indicator will light, indicating TUNER.
Después de estas comprobaciones, presionar el interruptor POWER para conectar la alimentacién.
Se iluminaré el indicador selectores de entrada indican-
do TUNER.
21