Descargar Imprimir esta página
Crosscall CORE-T5 Manual Del Usuario
Crosscall CORE-T5 Manual Del Usuario

Crosscall CORE-T5 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para CORE-T5:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 107

Enlaces rápidos

CORE-T5

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Crosscall CORE-T5

  • Página 1 CORE-T5...
  • Página 2 INTERNATIONAL VERSIONS AVAILABLE VERSIONS INTERNATIONALES DISPONIBLES...
  • Página 3 Contacts ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Messages ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Appareil photo ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Galerie�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Transfert de données vers votre nouvelle tablette CROSSCALL ������������������������������������������� Transfert de données entre votre tablette CROSSCALL et votre PC ������������������������������������ Gestion des cartes SIM ������������������������������������������������������������������������������������������������������� Données mobiles ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Navigateur ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� E-mail ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 4 Installation du cordon de sécurité (leash) ���������������������������������������������������������������������������� Calculatrice ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ LES APPLICATIONS CROSSCALL X-SENSORS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ X-SAFE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ X-TALK ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� X-STORY����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� X-CAMP : L'application de la communauté CROSSCALL ������������������������������������������������������ DÉPANNAGE Appareil ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Appels ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Batterie ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Multimédia ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Stockage ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Divers ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 5 LES AVANTAGES DE LA CORE-T5 Durable La CORE-T5 est garantie 5 ans, une durée de garantie hors-norme dans l’univers de la téléphonie� De plus, la CORE-T5 a été pensée dans les valeurs CROSSCALL en termes de durabilité et possède donc la norme militaire MIL-STD-810H ainsi qu’une autonomie exceptionnelle afin de garantir aux professionnels qu’...
  • Página 6 PRÉSENTATION GÉNÉRALE DE LA TABLETTE Présentation de l’appareil Tiroir d’insertion des cartes nano SIM Capteur de luminosité et carte micro-SD Bouton volume +/- Caméra avant 5MP Bouton marche/arrêt 12. LED de notifications Encoches X-BLOCKER Prise pour écouteurs (capuchons d’ é tan- Bouton programmable n°2 chéité...
  • Página 7 Avant de commencer toute activité, vérifiez que votre X-BLOCKER est parfaitement engagé dans les deux encoches de la tablette� Découvrez la gamme complète d’accessoires compatibles avec X-LINK et X-BLOCKER sur www.crosscall.com *Technologie Magconn...
  • Página 8 MISE EN SERVICE DE VOTRE CORE-T5 Installation de la carte nano SIM/micro SD 1. Vérifiez que votre appareil est éteint. Si ce n’ e st pas le cas, éteignez-le en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt� 2. Ejectez le tiroir pour cartes nano SIM/ micro SD à l’aide de l’ o util d’ é jection fourni, en l’insérant dans l’...
  • Página 9 Mise en marche et arrêt de la tablette Appuyez longuement sur le bouton Marche/Arrêt de la tablette et patientez quelques secondes jusqu’à ce que l’ é cran s’allume� Lorsque vous allumez votre tablette pour la première fois ou après avoir effectué une réinitialisation des données, suivez les instructions s’affichant sur l’...
  • Página 10 • Pour ne pas user prématurément la batterie de votre appareil, il est recommandé de respecter les bonnes règles d’usage à chaque cycle de charge� Pour cela, il est préférable de charger votre batterie dès que celle-ci atteint 20% et d’ é viter de la charger au-delà des 80%, plutôt que d’...
  • Página 11 ECRAN TACTILE, NAVIGATION SYSTÈME ET BOUTONS DE LA CORE-T5 Maîtrisez le fonctionnement de votre tablette et de ses applications en quelques gestes simples� Utilisation de l’ é cran tactile Tapotement Pour ouvrir une application, sélectionner un élément de menu, appuyer sur une touche de l’ é cran tactile ou saisir un caractère à...
  • Página 12 Déplacement Pour déplacer un élément, placez votre doigt sur celui-ci, maintenez- le et faites-le glisser vers l’ e mplacement souhaité� Actions avec deux doigts Commencez par rapprocher deux doigts puis éloignez-les pour zoomer sur une partie d’une page web, d’une carte ou d’une image. Rapprochez-les pour effectuer un zoom arrière.
  • Página 13 Navigation système Votre tablette vous propose deux modes de navigation système : – La navigation à trois boutons – La navigation par gestes Ci-dessous, vous trouverez en détail l' e xplication de la navigation à trois boutons qui est la navigation par défaut de la tablette. Pour paramétrer la navigation par gestes allez dans l’application Paramètres >...
  • Página 14 Centre de notifications Depuis n’importe quel écran de votre tablette, vous pouvez accéder à vos notifications reçues. 1. Pour ouvrir la fenêtre de notifications, balayez votre écran du haut vers le bas. La liste de vos notifications s’affiche. 2. Faites défiler cette liste pour consulter toutes vos notifications, et cliquez sur les notifications reçues pour les consulter en détail.
  • Página 15 > Paramètres avancés > Délai de mise en veille de l’ é cran et sélectionnez la durée souhaitée. Boutons programmables Votre CORE-T5 est dotée de deux boutons programmables (n°1, n°2) qui peuvent être utilisés de deux manières différentes : •...
  • Página 16 • des appels • des sonneries / notifications • des contenus multimédias • des alarmes LED de notification Votre CORE-T5 est dotée d’une LED de notification. Celle-ci peut s’ é clairer lorsque: • la batterie de votre tablette est faible (<20%) •...
  • Página 17 UTILISATION DE VOTRE TABLETTE Appels téléphoniques Composer un numéro 1. Appuyez sur depuis l’ é cran d’accueil ou le menu de votre tablette� 2. Appuyez sur pour ouvrir le clavier et saisir un numéro de téléphone� 3. Appuyez sur pour passer un appel� Depuis le journal d’appel ou la liste de contacts 1.
  • Página 18 Contacts Création manuelle d’un contact 1. Appuyez sur l’application Contacts depuis le menu de votre tablette� 2. Appuyez sur pour créer un nouveau contact� 3. Saisissez les coordonnées du contact. 4. Cliquez sur Enregistrer pour sauvegarder le nouveau contact Création/Modification d’un contact à l’aide du clavier 1.
  • Página 19 Appareil photo Prendre des photos/vidéos Avec l’appareil photo de votre CORE-T5, vous pouvez prendre des photos ou enregistrer des vidéos� Pour cela : 1. Appuyez sur l’application Appareil photo depuis l’ é cran d’accueil ou le menu de votre tablette�...
  • Página 20 Galerie Visionner les images / vidéos 1. Appuyez sur l’application Galerie depuis l’ é cran d’accueil ou le menu de votre tablette� 2. Sélectionnez une image ou une vidéo pour la visionner et accéder à d’autres options. Supprimer les images / vidéos 1.
  • Página 21 Transfert de données vers votre nouvelle tablette CROSSCALL Vous pouvez transférer vos données vers votre nouvel appareil Android CROSSCALL depuis n'importe quel autre type d'appareil, Android ou iPhone. Vous pouvez ainsi choisir de transférer vos applications, vos photos, vos contacts, votre compte Google ���...
  • Página 22 4. La fenêtre "Copier sur nouvel appareil ?" s'affiche. Cliquez sur Copier pour débuter le transfert� SUR VOTRE NOUVELLE TABLETTE : 1. Si vous aviez un compte Google sur l’ancien appareil, il vous sera demandé le mot de passe de ce compte. Si une sauvegarde cloud a été effectué avec ce compte Google, vous pourrez choisir de la restaurer sur la nouvelle tablette�...
  • Página 23 Google (email et mot de passe) utilisé lors de la sauvegarde de vos données� 3. Cliquez sur Suivant à la fin de chaque étape. Les données seront automatiquement disponibles dans vos applications Google (Contacts, Agenda et Photos) Transfert de données entre votre tablette CROSSCALL et votre PC *Technologie Magconn...
  • Página 24 Votre appareil doit désormais apparaître sur votre PC. Pour accéder aux fichiers qu’il contient : 1. Ouvrez l’ e xplorateur de fichiers et cliquez sur votre tablette CORE-T5. 2. Cliquez sur Espace de stockage interne partagé ou sur l’ e space carte SD.
  • Página 25 Gestion des cartes SIM Votre tablette offre la possibilité d’utiliser deux cartes SIM différentes simultanément� Vous avez la possibilité de paramétrer chacune de ces cartes SIM. Carte SIM 1 C arte SIM 1 Carte SIM 2 Carte SIM 1 1. Depuis l’ é cran d’accueil ou le menu de votre tablette, cliquez sur Paramètres >...
  • Página 26 2. Cliquez sur + Ajouter une adresse e-mail et sélectionnez votre fournisseur de messagerie. 3. Suivez les instructions à l’ é cran pour réaliser la configuration. Economiseur de batterie Votre CORE-T5 est dotée d’un mode économiseur de batterie� En activant ce mode, votre tablette : • Bascule en thème sombre •...
  • Página 27 OPTION 2 : 1. Depuis l’ é cran d’accueil, cliquez sur l’application Paramètres > Batterie > Economiseur de batterie. 2. Cliquez sur Activer maintenant pour activer ce mode� 3. Cliquez sur Désactiver maintenant pour désactiver ce mode� Depuis le menu batterie, vous avez aussi la possibilité de paramétrer ce mode afin que celui-ci s’active automatiquement lorsque votre tablette atteint un certain seuil de batterie que vous pouvez définir.
  • Página 28 1. Appuyez longuement sur une zone vide de l’ é cran d’accueil pour accéder à l’ é diteur de l’ é cran d’accueil� 2. Sélectionnez Fonds d’ é cran� 3. Vous pouvez choisir votre fond d’ é cran parmi une sélection d’images CROSSCALL ou parmi vos photos� Widgets Les widgets sont des applications autonomes qui lancent des fonctions d’applications...
  • Página 29 5. Depuis l’ é cran d’accueil, appuyez longuement sur le raccourci de l’application que vous souhaitez déplacer ou supprimer. Faites-le glisser dans la zone X Supprimer en haut de l’ é cran pour le retirer de votre écran d’accueil� Dans Paramètres >...
  • Página 30 ASTUCES ET RACCOURCIS Mode Écran partagé Il permet de diviser votre écran en deux pour pouvoir visualiser deux fenêtres d’applications différentes en même temps sur votre écran� 1. Une fois votre application ouverte, cliquez sur le carré en bas à droite de l’ é cran pour ouvrir les applications ouvertes récemment�...
  • Página 31 Projection sur un écran secondaire Vous avez désormais la possibilité de projeter l' é cran de votre tablette sur n'importe quel autre écran via une connexion USB-C / HDMI� Tout se fait automatiquement, quelques secondes après le branchement� Mode gants L’activation de ce mode va augmenter la sensibilité...
  • Página 32 Partage de batterie La CORE-T5 vous offre désormais la possibilité de recharger un autre appareil ou un accessoire en utilisant l’ é nergie de votre batterie� Cette fonction s’active automatiquement en branchant l'autre appareil ou accessoire via un câble USB-C�...
  • Página 33 2. Modifiez l’ o rientation de l’ é cran pour passer de la calculatrice standard à la calculatrice scientifique. LES APPLICATIONS CROSSCALL X-SENSORS X-SENSORS est une application qui vous fournit des informations sur les capteurs intégrés à...
  • Página 34 X-SAFE X-SAFE est une application CROSSCALL qui permet d’alerter facilement et rapidement une personne en cas de situation d’urgence� Étape 1 : Paramétrer X-SAFE 1. Ouvrez l’application X-SAFE. Elle est par défaut activée sur votre tablette. 2. Saisissez les informations qui vous concernent : votre nom et votre adresse 3.
  • Página 35 d’urgence 5. Enfin vous pouvez paramétrer certaines fonctions de l’application en cliquant sur Réglages: a. Activer / Désactiver le clignotement de la LED b. Activer / Désactiver l’alarme sonore c. Activer / Désactiver le haut-parleur Étape 2 : Association entre X-SAFE et le bouton programmable Par défaut, l’application X-SAFE est associée à...
  • Página 36 L’ A pplication et les Services sont fournis « en l’ é tat » et « selon les disponibilités » sans aucune garantie. CROSSCALL met tout en œuvre pour garantir la fiabilité de l’ A pplication et de son contenu� Toutefois, si l’Utilisateur remarque des erreurs ou des omissions, CROSSCALL lui serait reconnaissant de bien vouloir l’...
  • Página 37 ; les risques de contamination par d’ é ventuels virus circulant sur lesdits réseaux, etc� pour lesquels CROSSCALL ne saurait être tenu responsable� L’Utilisateur reconnaît être informé des présentes clauses et dégage CROSSCALL de toute responsabilité en cas de décès, d’accident, de maladie et/ou tout type d’incident provoqué notamment par une pratique inappropriée�...
  • Página 38 X-STORY X-STORY est l’application de montage développée par CROSSCALL pour vos photos et vidéos� Elle vous permet de : • Assembler / Réorganiser vos photos / vidéos • Découper vos vidéos • Ralentir/Accélérer vos vidéos • Ajouter une musique pour votre montage –...
  • Página 39 Elle vous permet de : • Partager vos expériences et poser vos questions aux utilisateurs et experts CROSSCALL� • Recevoir toutes les astuces CROSSCALL pour profiter davantage de votre produit et du meilleur de l’univers de la marque� • Acheter ou revendez vos appareils CROSSCALL.
  • Página 40 à mettre en œuvre pour résoudre des problèmes simples que vous pourriez rencontrer. Vous pouvez également vous connecter à l'application CROSSCALL X-CAMP afin d' é changer avec tous les utilisateurs et experts CROSSCALL qui pourront vous apporter leur aide en cas de problèmes ou difficultés rencontrés lors de l'utilisation de votre appareil.
  • Página 41 • Assurez-vous que le chargeur est correctement branché ou que le terminal est bien positionné sur l’accessoire X-LINK™ qui permet la charge de votre appareil (X-CABLE, X-DOCK ���)� • Contactez le service après-vente Crosscall et demandez un remplacement de la batterie.
  • Página 42 Pour confirmer les formats de fichier compatibles avec votre appareil, vous pouvez vous rendre sur la page de votre appareil sur Crosscall.com et consulter les tableaux "Caractéristiques" en bas de page�...
  • Página 43 Effectuez toujours des copies des données importantes stockées sur votre appareil. Dans le cas contraire, vous ne pourriez pas récupérer vos données corrompues ou perdues. Crosscall ne peut être tenu responsable de la perte des données stockées sur votre appareil�...
  • Página 44 MESURES DE SÉCURITÉ Informations relatives à la sécurité générale Le non-respect des consignes de sécurité suivantes pourrait causer un incendie, un choc électrique, des blessures ou un endommagement de votre tablette ou d’un autre bien. Veuillez lire toutes les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser votre tablette� •...
  • Página 45 • Suivez les instructions contenues dans ce manuel concernant l’utilisation du câble USB. Dans le cas contraire, votre tablette ou votre PC pourraient être endommagés� • Nettoyez votre tablette avec un chiffon doux et sec. À moins de respecter les conditions mentionnées ci-dessous dans les « Informations relatives à...
  • Página 46 Informations relatives à l' é tanchéité • Vous venez d’acquérir une tablette conforme à l’indice de protection IP68. Afin de garantir une utilisation et une étanchéité optimales, assurez-vous que tous les caches et protections recouvrant les ouvertures et la coque sont correctement fermés� •...
  • Página 47 • Si vous portez un pacemaker, maintenez une distance de séparation d’au moins 20 cm entre ce dernier et votre tablette� • Tenez l’appareil du côté opposé à l’implant. • Si vous pensez que votre tablette interfère avec votre pacemaker ou tout autre dispositif médical, cessez de l’utiliser et consultez un médecin pour obtenir des informations spécifiques sur votre dispositif médical�...
  • Página 48 Alimentation et charge • Ne jetez pas votre tablette au feu • Ne provoquez pas de court-circuit • Ne l’ e xposez pas à des températures supérieures à 60 ºC/140 °F • Recyclez la batterie selon les normes en vigueur. •...
  • Página 49 Protection auditive Cette tablette respecte la réglementation en vigueur en matière de limitation du volume de sortie maximal� Une écoute prolongée avec des écouteurs à un volume élevé peut provoquer une perte d’audition ! • Arrêtez d’utiliser le produit ou baissez le volume si vous sentez que vos oreilles bourdonnent. •...
  • Página 50 • Ne nettoyez pas la tablette ni le chargeur avec des substances chimiques (alcool, benzène), des agents chimiques ou des nettoyants abrasifs afin de ne pas endommager les pièces ou provoquer un dysfonctionnement� L’appareil peut être nettoyé avec un chiffon doux antistatique et légèrement humide, ou à...
  • Página 51 INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Conformité • CROSSCALL confirme que cet appareil répond aux recommandations de base et aux autres mesures pertinentes énoncées dans la directive 2014/53/UE� La dernière version applicable de la Déclaration de conformité peut être consultée sur le site Internet : https://docs.crosscall.
  • Página 52 Bandes de fréquences et puissance • Bande de fréquences utilisée par l’ é quipement hertzien : certaines bandes peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays ou toutes les régions. Veuillez contacter l’ o pérateur local pour obtenir de plus amples informations� •...
  • Página 53 à l’utilisateur et ne peuvent pas être modifiés par ce dernier. Les dernières informations relatives aux accessoires et logiciels sont disponibles dans la Déclaration de conformité, consultable sur le site Internet : https://docs.crosscall.com/ public/CERTIFICAT/CORE-T5_CERTIFICATE-OF-CONFORMITY_INTERNATIONAL.pdf Débit d’Absorption Spécifique (DAS)
  • Página 54 à l’utilisation des produits neufs est de dix (10) ans à compter de la date de fin de commercialisation du produit. Pour plus de détails sur les conditions de garantie, rendez-vous sur www.crosscall.com > Assistance > Garantie.
  • Página 55 • Une description du défaut de la tablette� Nous vous invitons à prendre connaissance des conditions générales de service disponibles sur le site Internet de Crosscall à l’adresse suivante : www.crosscall.com CORE-T5, conçue en France et assemblée en Chine Créé et importé par :...
  • Página 56 Contacts ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Messages ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Camera ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Gallery �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Transferring data to your new CROSSCALL tablet ��������������������������������������������������������������� Transferring data between your CROSSCALL tablet and your PC ���������������������������������������� SIM card management �������������������������������������������������������������������������������������������������������� Mobile data ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Browser ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Email ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Battery saver ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 57 Charging animation ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Attaching the leash* ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� Calculator ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� CROSSCALL APPS X-SENSORS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ X-SAFE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ X-TALK ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� X-STORY����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� X-CAMP: The CROSSCALL community app �������������������������������������������������������������������������� TROUBLESHOOTING Device �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Calls ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Battery status �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Multimedia ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Storage ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Miscellaneous �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� SAFETY MEASURES General safety information �������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 58 THE ADVANTAGES OF THE CORE-T5 Durable The CORE-T5 is guaranteed for five years, an outstanding warranty period in the world of telephony� Furthermore, the CORE-T5 has been designed with CROSSCALL's durability values, and therefore complies with the military standard MIL-STD-810H, and also offers exceptional battery life in order to guarantee its perfect suiting to professionals' daily lives and uses�...
  • Página 59 GENERAL INTRODUCTION TO THE TABLET Device overview Light sensor SIM card or micro-SD card insertion Volume button +/- tray On/Off button 5MP front-facing camera X-BLOCKER notches 12. Notification LED Programmable button No� 2 Port for headphones (waterproof cap – Loud speaker take care to close it properly!) USB Type-C port (waterproof cap –...
  • Página 60 It is easy to attach to the notches on the side of your tablet� The silicone coating reduces vibrations caused by knocks� Before starting an activity, check that your X-BLOCKER is properly inserted into the two slots on the tablet� See the full range of accessories compatible with the X-LINKTM*and X-BLOCKER at www. crosscall.com *Technologie Magconn...
  • Página 61 ACTIVATING YOUR CORE-T5 Installing the nano SIM/micro SD card 1. Make sure that your device is turned off� If not, switch it off by pressing the On/Off button� 2. Eject the nano SIM/micro SD card tray using the tool provided, inserting it into the hole designed for this purpose, as shown below�...
  • Página 62 Switching the tablet on and off Press and hold the tablet's On/Off button and wait a few seconds until the display turns on� When you switch on your tablet for the first time or after performing a data reset, follow the on-screen instructions to set up your device�...
  • Página 63 • To avoid prematurely draining the device battery, we recommend that you follow the battery charging instructions for each charging cycle� To do this, it is better to top up the battery when it reaches 20% and avoid charging it beyond 80%, rather than topping it all the way up to 100% from zero.
  • Página 64 THE CORE-T5'S TOUCH SCREEN, NAVIGATION SYSTEM AND BUTTONS Get to grips with your tablet and its apps in a few simple steps� Using the touch screen To open an app, select a menu item, press a key on the touch screen, or enter a character using the keypad on the screen, and tap the item with your finger.
  • Página 65 Drag To move an item, press and hold with your finger, then drag it to the desired location� Two-finger actions With two fingers together, spread them apart to zoom in on part of a web page, map or image� Pinch closed to zoom out.
  • Página 66 System navigation Your tablet offers two options for system navigation: – Three-button navigation – Gesture navigation Below you will find a detailed explanation of the three-button navigation system, which is the tablet's default setting� To turn on gesture navigation, go to Settings >...
  • Página 67 Notification panel From any screen on your tablet, you can access the notifications you have received. 1. To open the notifications window, swipe your screen from top to bottom. The list of your notifications is displayed. 2. Scroll down the list to view all your notifications, and click on the notifications received to read them in full.
  • Página 68 Settings > Screen > Advanced settings > Screen timeout and select the desired duration� Programmable Buttons Your CORE-T5 has two programmable buttons (no� 1, no� 2) which can be used in two different ways: • with a LONG press •...
  • Página 69 LED notification light Your CORE-T5 has an LED light for notifications. This can light up when: • your tablet's battery is low (<20%) • your tablet is charging • photo/video content is being captured/recorded • Bluetooth pairing is in progress •...
  • Página 70 2. Click on to open the keypad� 3. Press and hold the 0 key until the + sign appears� 4. Enter the country code, area code and phone number� 5. Tap to call the number dialled� 4G calls (VoLTE) / WIFI calls (VoWIFI) To configure your calls in 4G and WIFI: 1.
  • Página 71 2. Select a contact in the message list� 3. View your conversation� Camera Taking photos/videos The camera on your CORE-T5 lets you take photos and record videos� To do this: 1. Open the Camera app on the home screen or in your tablet menu�...
  • Página 72 QR code reader Your camera also acts as a QR Code reader. It identifies and deciphers the main types of QR Code (website, business card, WiFi hotspot, sending SMS, calling)� 1. Open the Camera app on the home screen or in your tablet menu� 2.
  • Página 73 Transferring data to your new CROSSCALL tablet You can now transfer data to your new CROSSCALL Android device from any other type of device, Android or iPhone, including apps, photos, contacts, your Google account, and more�...
  • Página 74 OPTION 1: From a backup on an Android device ON YOUR NEW TABLET: 1. Select "A backup from an Android phone". 2. Follow the configuration steps described on your tablet. 3. Click on Next at the end of each step� ON YOUR OLD DEVICE (PHONE OR TABLET): 1�...
  • Página 75 It's totally up to you� • Click on Start backup� Consider disabling iMessages and FaceTime in your iPhone settings so that all new text messages/calls received go to your new CROSSCALL tablet ON YOUR NEW TABLET: 1. Select "iPhone"...
  • Página 76 Your device should now appear on your PC/computer. To access the files it contains: 1. Open the file explorer and click on your CORE-T5 2.Click on device storage or SD card. 3. You now have access to the files on your tablet. You can copy these files to your computer or copy files from your computer to the tablet.
  • Página 77 Do not disconnect the USB-C or X-LINK™* cable from the device during data transfer� This could result in loss of data and/or damage to the device� Specific case for Apple Mac computers The “Android File Transfer” app must be installed on your Mac to allow Android devices to transfer files.
  • Página 78 3. Follow the instructions on the screen to complete the configuration. Battery saver Your CORE-T5 has a battery saver mode� When you activate this mode, your tablet: • Switches to dark theme • Disables or restricts background activities, certain visual effects, and other features like “Ok Google".
  • Página 79 OPTION 1: 1. Open the tablet's Quick Settings window by swiping down from the top of the screen� 2. In the white banner at the top of the screen, click on the icon� 3. Click on this same icon to deactivate this mode� If you press and hold the icon for a few seconds, it will take you directly to your tablet's battery menu to quickly view information on your battery status�...
  • Página 80 1. Long press an empty area on your home screen to access the home screen settings� 2. Select Wallpapers� 3. You can choose your wallpaper from a selection of CROSSCALL images or from your photos� Widgets Widgets are miniature stand-alone app views that launch specific app functions to make it easier to access and provide information on your Home screen�...
  • Página 81 Sound In Settings > Sound , you have the option to: • Adjust your device's different volumes for multimedia, calls, ringtones, notifications and alarms� • Choose your tablet's ringtone for each SIM card, the sound of your notifications, and your alarm sound�...
  • Página 82 TIPS AND SHORTCUTS Split screen mode This allows you to divide your screen into two so that you can view two different app windows at the same time on your screen� 1. Once your app is open, click on the square at the bottom right of the screen to open recently opened apps�...
  • Página 83 Secondary display on another screen You now have the option to project your tablet screen on any other display via a USB-C/HDMI connection� Everything is done automatically, a few seconds after plugging in� Glove mode Activating this mode will increase the screen's sensitivity so that you can use your tablet while still wearing your gloves�...
  • Página 84 (payment terminals, transport terminals, badge readers, etc�) for optimal operation� Battery sharing With the CORE-T5, you can now charge another device or accessory using your battery power� The function is automatically activated when you connect the other device or accessory via a USB-C cable�...
  • Página 85 1. Tap in your tablet's menu� 2. Change the screen orientation to switch from the standard calculator to the scientific calculator� CROSSCALL APPS X-SENSORS X-SENSORS is an app that provides you with information about the sensors built into your CROSSCALL tablet�...
  • Página 86 X-SAFE X-SAFE is a CROSSCALL app that allows you to quickly and easily raise the alarm in the event of an emergency� Step 1: Setting up X-SAFE 1. Open the X-SAFE app� It is enabled on your tablet by default�...
  • Página 87 Step 2: Connecting X-SAFE and the programmable button By default, the X-SAFE app is linked to programmable button no� 2 (bottom right of the tablet) and the triple tap to trigger it� But you can also choose to link the app to your other programmable button (no� 1, at the top left of your tablet) as well as change the activation mode: •...
  • Página 88 LIMITATION OF LIABILITY Access and use of the Apps are at the sole risk of the User� As a result, CROSSCALL shall not be held liable for any damage resulting from access and/or use of the App or the information it contains�...
  • Página 89 CROSSCALL may not be held liable� The User acknowledges that they have been informed of these provisions, and may not hold CROSSCALL liable in the event of death, accident, illness and/or any type of incident caused in particular by inappropriate practice or use�...
  • Página 90 X-STORY The X-STORY app is a photo and video editing app developed by CROSSCALL� It lets you: • Assemble/Rearrange your photos/videos • Trim your videos • Slow down/Speed up your videos • Add music to your production – To find out more about this app, go to:https://www.crosscall.com/fr_FR/x-story.html –...
  • Página 91 • Share your experiences and get answers to your questions from CROSSCALL users and experts� • Receive handy CROSSCALL tips to get the most out of your product and everything the brand has to offer� • Buy or sell your CROSSCALL devices�...
  • Página 92 You can also sign into the CROSSCALL X-CAMP application in order to chat and share with all the CROSSCALL users and experts who'll be able to help you out should you come across any difficulties when using your device.
  • Página 93 • Make sure that the charger is properly plugged in, and that the terminal is correctly positioned on the X-LINK™ accessory enabling your device to be charged (X-CABLE, X-DOCK, etc�)� • Contact Crosscall's after-sale service and request a battery replacement� The battery is losing charge increasingly quickly.
  • Página 94 Data stored on the device has been lost Always create back-ups of any important data stored on your device� Otherwise, you won't be able to recover your corrupt or lost data� Crosscall cannot be held liable for the loss of any data stored on your device�...
  • Página 95 Reset Wi-Fi, mobile data and Bluetooth > Reset settings. You may lose information saved on your device when you reset it� If the above recommendations don't resolve the issue, contact Crosscall's after-sale service Issues connecting to a computer •...
  • Página 96 SAFETY MEASURES General safety information Failure to adhere to the following safety instructions could result in fire, electric shock, injury, or damage to your tablet or other property� Please read all the safety instructions below before using your tablet� • Always switch off your tablet whenever it is forbidden to use it, or when it may cause interference or danger�...
  • Página 97 • Clean your tablet with a soft, dry cloth� Unless you meet the conditions mentioned below in “Information on water resistance”, do not use water, alcohol, soap, or chemicals� • Be sure to back up your important data� A repair or other factors may lead to data loss� •...
  • Página 98 • The caps covering the openings may come loose in the event of a fall or knock� • Check that all the covers are properly aligned and completely closed� • If the device has been submerged in water or the microphone or loud speaker is wet, the sound may not be clear during a call�...
  • Página 99 Road safety • Comply with all safety standards and measures relating to the use of your device when driving� • Obey all local laws� Always keep your hands free to operate the vehicle while driving� When driving, road safety should be your primary concern� •...
  • Página 100 • Power adapters can become hot during normal use, and prolonged contact may cause injury� • Always ensure adequate ventilation around the power adapters when in use� • Ventilation should not be obstructed by covering air vents with objects (newspapers, tablecloths, curtains, etc�) to prevent overheating and malfunction�...
  • Página 101 • Do not dispose of tablets or used batteries in ordinary rubbish bins� There is a risk that the battery will explode if you replace it with an unsuitable model� Dispose of used batteries according to the instructions� Cleaning and maintenance •...
  • Página 102 ADDITIONAL INFORMATION Compliance • CROSSCALL confirms that this device complies with the basic recommendations and other relevant measures set out in Directive 2014/53/EU� The latest applicable version of the Certificate of Conformity can be found on the website: https://docs.crosscall.com/public/ CERTIFICAT/CORE-T5_CERTIFICATE-OF-CONFORMITY_INTERNATIONAL.pdf�...
  • Página 103 Frequency bands and power • Frequency band used by radio equipment: certain bands may not be available in all countries or all regions� Please contact the local operator to get more detailed information� • Maximum radio signal frequency emitted in the frequency band where the radio equipment operates: the maximum power for all the bands is less than the highest specified limit value under the associated harmonised standard�...
  • Página 104 Not all the radio frequency settings (for example, the frequency band and output power) are accessible by the user or can be modified by him/her. The latest information relating to accessories and software is available in the Certificate of Conformity, which can be viewed on the website: https://docs.crosscall.com/public/CERTIFICAT/CORE-T5_CERTIFICATE-OF- CONFORMITY_INTERNATIONAL.pdf Specific absorption rate (SAR) This device adheres to the directives relating to exposure to radio frequencies, when it is used near the head or at a minimal distance of 5mm from the body�...
  • Página 105 (available to read with our after- sales T&Cs on www.crosscall.com > Assistance > Warranty) valid from the date of purchase of the tablet, as shown on your original invoice� The commercial warranty automatically terminates at the end of this period�...
  • Página 106 • The tablet's IMEI number; • A description of the fault with the tablet� We recommend reading the terms and conditions of service available on the Crosscall web- site at the following address: www.crosscall.com CORE-T5, designed in France and assembled in China Created and imported by: CROSSCALL –...
  • Página 107 Instalación de la tarjeta nano SIM/micro SD ������������������������������������������������������������������������ Encendido y apagado de la tableta�������������������������������������������������������������������������������������� Consejos y precauciones para cargar la batería ������������������������������������������������������������������ PANTALLA TÁCTIL, SISTEMA DE NAVEGACIÓN Y BOTONES DE LA CORE-T5 Uso de la pantalla táctil ������������������������������������������������������������������������������������������������������ Sistema de navegación �������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 108 Instalación del cordón de seguridad («leash») �������������������������������������������������������������������� Calculadora ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� LAS APLICACIONES CROSSCALL X-SENSORS ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� X-SAFE ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� X-TALK ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ X-STORY��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� X-CAMP: La aplicación de la comunidad CROSSCALL ������������������������������������������������������� RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Dispositivo ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Llamadas ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Batería ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Multimedia ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Almacenamiento ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 109 LAS VENTAJAS DE LA CORE-T5 Larga duración La CORE-T5 tiene una garantía de 5 años, una duración de garantía fuera de serie en el universo de la telefonía� Además, la CORE-T5 ha sido concebida tomando como base los valores CROSSCALL en términos de durabilidad y, por tanto, cumple los requisitos de la norma militar MIL-STD-810H.
  • Página 110 PRESENTACIÓN GENERAL DE LA TABLETA Presentación del dispositivo Sensor de luminosidad Bandeja para insertar tarjetas SIM y Botón volumen +/- micro SD Botón de encendido y apagado Cámara delantera de 5 MP Sujeciones X-BLOCKER 12. LED de notificaciones Botón programable n�° 2 Toma para auriculares (tapas herméticas: Altavoz ¡cerrarlas siempre correctamente!)
  • Página 111 Antes de empezar cualquier actividad, compruebe que el X-BLOCKER esté correctamente insertado en ambas ranuras de la tableta� Descubra la gama completa de accesorios compatibles con le X-LINK y el X-BLOCKER en www�crosscall�com *Technologie Magconn...
  • Página 112 PUESTA EN SERVICIO DE LA CORE-T5 Instalación de la tarjeta nano SIM/micro SD 1. Compruebe que su dispositivo esté apagado� Si no fuera el caso, apáguelo pulsando el botón de Encendido/Apagado� 2. Extraiga la bandeja para tarjetas nano SIM/micro SD con la herramienta de extracción incluida introduciéndola en el orificio previsto para estos efectos, tal como se indica a continuación�...
  • Página 113 Encendido y apagado de la tableta Pulse el botón de Encendido/Apagado de la tableta de manera prolongada y espere unos segundos hasta que la pantalla se encienda� Cuando encienda su tableta por primera vez o después de haber efectuado un restablecimiento de datos, siga las instrucciones que se visualizan en la pantalla para configurar su dispositivo.
  • Página 114 cuanto alcance el 20 % y evitar cargarla más allá del 80 %, en lugar de realizar ciclos de carga completos (de 0 a 100 %). • Use únicamente un cargador y un cable homologados y compatibles con la tableta� El uso de cargadores o cables no autorizados puede provocar la explosión de la batería o dañar la tableta�...
  • Página 115 PANTALLA TÁCTIL, SISTEMA DE NAVEGACIÓN Y BOTONES DE LA CORE-T5 Controle el funcionamiento de su tableta y de sus aplicaciones con unos sencillos gestos� Uso de la pantalla táctil Toque Para abrir una aplicación, seleccione un elemento del menú, pulse una tecla de la pantalla táctil o introduzca un carácter con el teclado...
  • Página 116 Desplazamiento Para mover un elemento, coloque el dedo sobre él, manténgalo y deslícelo hacia el emplazamiento deseado. Acciones con dos dedos Comience acercando dos dedos y alejándolos para ampliar una parte de una página web, un mapa o una imagen� Acérquelos para alejar el zoom.
  • Página 117 Sistema de navegación Su tableta le ofrece dos sistemas de navegación: – Navegación con tres botones – Navegación por gestos A continuación, se detalla la explicación de la navegación con tres botones, que es la navegación por defecto de la tableta. Para configurar la navegación por gestos vaya en la aplicación a Ajustes >...
  • Página 118 Centro de notificaciones Desde cualquier pantalla de su tableta, puede acceder a sus notificaciones recibidas. 1. Para abrir la ventana de notificaciones, deslice el dedo por la pantalla de arriba a abajo. Se muestra la lista de sus notificaciones. 2. Deslice el dedo por esta lista para consultar todas sus notificaciones y haga clic en las notificaciones recibidas para consultar el detalle.
  • Página 119 > Configuración avanzada > Tiempo de espera de la pantalla y seleccione la duración deseada� Botones programables Su CORE-T5 tiene dos botones programables (n�° 1 y n�° 2) que se pueden utilizar de dos formas diferentes: • con una pulsación LARGA •...
  • Página 120 • tonos de llamada / notificaciones • contenido multimedia • alarmas Led de notificación Su CORE-T5 cuenta con un LED de notificación, que se puede iluminar cuando: • el nivel de la batería de su tableta es bajo (<20 %) •...
  • Página 121 USO DE LA TABLETA Llamadas telefónicas Marcar un número 1. Pulse desde la pantalla de inicio o el menú de su tableta� 2. Pulse para abrir el teclado e introducir un número de teléfono� 3. Pulse para realizar una llamada. Desde el registro de llamadas o la lista de contactos 1.
  • Página 122 Contactos Creación manual de un contacto 1. Toque la aplicación Contactos desde el menú de su tableta� 2. Pulse para crear un nuevo contacto� 3. Introduzca los datos del contacto. 4. Haga clic en Guardar para guardar el nuevo contacto Creación/modificación de un contacto con el teclado 1.
  • Página 123 Cámara de fotos Hacer fotos/vídeos Con la cámara de fotos de su CORE-T5, puede hacer fotos o grabar vídeos� Para ello: 1. Pulse en la aplicación Cámara de fotos desde la pantalla de inicio o el menú de su tableta�...
  • Página 124 Galería Visualizar las imágenes y los vídeos 1. Pulse en la aplicación Galería desde la pantalla de inicio o el menú de la tableta� 2. Seleccione una foto o un vídeo para verlo y acceder a otras opciones� Eliminar fotos o vídeos 1.
  • Página 125 Transferencia de datos hacia nuestra tableta CROSSCALL Puede transferir sus datos hacia nuestro nuevo dispositivo Android CROSSCALL desde cualquier tipo de dispositivo, Android o iPhone� De este modo, puede transferir sus aplicaciones, fotos, contactos o su cuenta Google� Al encender su nueva tableta y en los primeros pasos de configuración, la opción de la transferencia de datos se propondrá...
  • Página 126 4. Se abre la ventana «¿Copiar en dispositivo nuevo?»� Haga clic en Copiar para iniciar la transferencia� EN SU NUEVA TABLETA: 1. Si disponía de una cuenta Google en su dispositivo antiguo, se le solicitará la contraseña de esta cuenta. Si se ha realizado una copia en la nube con esta cuenta Google, podrá restau- rarla en la tableta nueva�...
  • Página 127 • Pulse en Iniciar la copia� No se olvide de desactivar iMessages y FaceTime en la configuración de su iPhone para que los nuevos SMS/llamadas recibidas se dirijan hacia su nueva tableta CROSSCALL EN SU NUEVA TABLETA: 1. Seleccione «iPhone»...
  • Página 128 Su dispositivo debería aparecer en su PC� Para acceder a los archivos que contiene: 1. Abra el explorador de archivos y haga clic en su tableta CORE-T5. 2.Haga clic en Espacio de almacenamiento interno compartido o en Espacio en la tarjeta SD.
  • Página 129 Carte SIM 1 C arte SIM 1 Carte SIM 2 Carte SIM 1 1. Desde la pantalla de inicio o el menú de la tableta, haga clic enAjustes > Redes e Internet 2.Haga clic en la tarjeta SIM que desee configurar. 3.Podrá: •...
  • Página 130 3. Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración. Ahorro de batería Su CORE-T5 dispone de un modo de ahorro de batería� Al activar este modo, su tableta: • Cambia a un tema oscuro • Desactiva o restringe las actividades en segundo plano, algunos efectos visuales y otras funciones como «Ok Google»�...
  • Página 131 Desde el menú de la batería, también puede configurar este modo para que se active automáticamente cuando la tableta alcance un determinado umbral de batería que puede definir. Para ello: 1. Desde la pantalla de inicio, haga clic en la aplicación Ajustes >...
  • Página 132 1. Mantenga presionada un área vacía en la pantalla de inicio para acceder al editor de la pantalla de inicio� 2. Seleccione Fondos de pantalla� 3. Puede elegir su fondo de pantalla entre una selección de imágenes CROSSCALL o de sus fotos� Widgets Los widgets son aplicaciones independientes que inician funciones específicas de la aplicación...
  • Página 133 5. Desde la pantalla de inicio, mantenga presionado el acceso directo a la aplicación que desea mover o eliminar. Arrástrelo hasta la zona X Eliminar en la parte superior de la pantalla para eliminarlo de la pantalla de inicio� Sonido En Ajustes >...
  • Página 134 CONSEJOS Y ATAJOS Modo de pantalla dividida Le permite dividir su pantalla en dos para que pueda ver dos ventanas de aplicaciones diferentes al mismo tiempo� 1. Cuando la aplicación esté abierta, haga clic en el cuadrado en la parte inferior derecha de la pantalla para abrir las aplicaciones abiertas recientemente�...
  • Página 135 Proyección en una pantalla secundaria Ahora tiene la posibilidad de proyectar la pantalla de su tableta en cualquier otra pantalla mediante una conexión USB-C/HDMI� Todo se hace automáticamente, unos segundos después de la conexión� Modo guantes La activación de este modo aumentará la sensibilidad de la pantalla para que pueda usar su tableta cuando use guantes�...
  • Página 136 óptimo� Uso compartido de la batería Además, la CORE-T5 le brinda la posibilidad de recargar otro dispositivo o un accesorio utilizando la alimentación de su batería. Esta función se activa automáticamente conectando el otro dispositivo o accesorio mediante un cable USB-C�...
  • Página 137 X-SENSORS X-SENSORS es una aplicación que le proporciona información sobre los sensores integrados en su tableta CROSSCALL� Cuando abra la aplicación por primera vez y antes de usarla, lea y acepte los términos y condiciones de uso haciendo clic en «Aceptar»�...
  • Página 138 X-SAFE X-SAFE es una aplicación de CROSSCALL que le permite alertar fácil y rápidamente a una persona en caso de emergencia� Paso 1: Configurar X-SAFE 1. Abra la aplicación X-SAFE� Está activada por defecto en su tableta� 2. Introduzca la información correspondiente: su nombre y dirección 3.
  • Página 139 5. Por último, puede configurar determinadas funciones de la aplicación haciendo clic en Ajustes: a. Activar / desactivar la intermitencias del LED b. Activar / Desactivar la alarma sonora c. Activar / desactivar el altavoz Paso 2: Asociación entre X-SAFE y el botón programable De forma predeterminada, la aplicación X-SAFE está...
  • Página 140 El acceso y uso de las aplicaciones es responsabilidad exclusiva del usuario� En consecuencia, CROSSCALL no se hace responsable de ningún daño resultante del acceso y/o uso de la aplicación y la información que contiene� También se informa al usuario de que CROSSCALL podría verse obligado a interrumpir temporalmente el acceso a la aplicación por motivos...
  • Página 141 CROSSCALL no se hace responsable� El usuario reconoce estar informado de estas cláusulas y libera a CROSSCALL de cualquier responsabilidad en caso de fallecimiento, accidente, enfermedad y/o cualquier tipo de incidente provocado, en particular, por una práctica inadecuada�...
  • Página 142 X-STORY La aplicación X-STORY es la aplicación de edición desarrollada por CROSSCALL para sus fotos y vídeos� Le permite: • Montar/Reorganizar sus fotos y vídeos • Recortar sus vídeos • Ralentizar/Acelerar sus vídeos • Agregar música a su montaje – Para encontrar toda la información sobre esta aplicación, visite: https://www.crosscall.
  • Página 143 • Compartir sus experiencias y plantear sus preguntas a los usuarios y expertos en CROSSCALL� • Acceder a todo tipo de trucos CROSSCALL para disfrutar todavía más de su producto y de lo mejor del universo de la marca� • Comprar o revender sus dispositivos CROSSCALL�...
  • Página 144 27 de este manual�Si su dispositivo le propone una actualización, proceda a instalarla lo antes posible. • Si la pantalla táctil está dañada o rayada, contacte con el servicio posventa de Crosscall� Su dispositivo se bloquea o se produce un error crítico En primer lugar, pruebe las soluciones propuestas a continuación�...
  • Página 145 • Reiniciar el dispositivo Si su dispositivo deja de responder o se bloquea, en primer lugar, intente cerrar todas las aplicaciones haciendo clic en el cuadrado situado en la parte inferior derecha de su sistema de navegación y, seguidamente, en BORRAR TODO. En segundo lugar, intente apagar o reiniciar el dispositivo como lo hace habitualmente�...
  • Página 146 • Reinicie el dispositivo� Si persisten los problemas con la cámara de fotos, contacte con el servicio posventa Crosscall� Calidad de las fotos inferior respecto a la vista previa • La calidad de las fotos puede variar en función de las condiciones ambientales (por ejemplo, de noche)�...
  • Página 147 Los datos almacenados en el dispositivo se han perdido Realice siempre copias de seguridad de los datos importantes almacenados en su dispositivo� En caso contrario, podría no recuperar datos dañados o perdidos� Crosscall declina toda responsabilidad en caso de pérdida de datos almacenados en su dispositivo�...
  • Página 148 MEDIDAS DE SEGURIDAD Información relativa a la seguridad general El incumplimiento de las instrucciones de seguridad siguientes puede provocar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones físicas o dañar la tableta u otro objeto� Antes de usar la tableta, lea las siguientes instrucciones de seguridad� •...
  • Página 149 • Limpie la tableta con un paño suave y seco� A menos que respete las condiciones que se indican a continuación en el apartado de «Información relativa a la estanqueidad», no use agua, alcohol, jabón ni sustancias químicas� • Procure guardar los datos importantes, ya que una reparación u otros factores pueden conllevar la pérdida de los datos�...
  • Página 150 Información relativa a la estanqueidad • Acaba de adquirir una tableta con un índice de protección IP68. Para garantizar un uso y una estanqueidad óptimos, asegúrese de que todas las tapas y protecciones que cubren las aberturas y la carcasa estén cerradas correctamente� •...
  • Página 151 • Si piensa que la tableta interfiere con su marcapasos o cualquier otro dispositivo médico, deje de usar la tableta y consulte a un médico para obtener información específica sobre su dispositivo médico� • Cuando realiza actividades repetitivas, como introducir texto o jugar en la tableta, puede sentir una molestia ocasional en las manos, los brazos, las muñecas, los hombros, el cuello u otras partes del cuerpo�...
  • Página 152 • Cargue su tableta con el cable USB y el adaptador incluidos� El uso de un adaptador o un cable incompatible puede averiar la tableta de manera irreversible� • Se debe enchufar el adaptador cerca de la tableta y quedar accesible� •...
  • Página 153 • Use los auriculares con buen criterio, ya que una presión sonora excesiva provocada por estos últimos o cascos puede provocar la pérdida de la audición� • Para evitar cualquier daño auditivo, evite una escucha a un volumen alto durante mucho tiempo�...
  • Página 154 INFORMACIÓN ADICIONAL Conformidad • CROSSCALL confirma que este dispositivo cumple las recomendaciones básicas y otras medidas pertinentes que se indican en la directiva 2014/53/UE� Puede consultar la versión aplicable más reciente de la Declaración de conformidad en el sitio web: https:// docs.crosscall.com/public/CERTIFICAT/CORE-T5_CERTIFICATE-OF-CONFORMITY_...
  • Página 155 Dinamarca (DK), Alemania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), España, (ES), Francia (FR), Croacia (HR), Italia (IT), Chipre (CY), Letonia (LV), Lituania (LT), Luxemburgo (LU), Hungría (HU), Malta (MT), Países Bajos (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portugal (PT), Rumanía (RO), Eslovenia (SL), Eslo vaquia (SK), Finlandia (FI), Suecia (SE), Reino Unido (UK), Turquía (TR), Noruega (NO), Suiza (CH), Islandia (IS) y Liechtenstein (LI).
  • Página 156 La información más reciente relativa a los accesorios y el software se encuentra disponible en la Declaración de conformidad que se puede consultar en la página: https://docs.crosscall.com/public/ CERTIFICAT/CORE-T5_CERTIFICATE-OF-CONFORMITY_INTERNATIONAL.pdf Tasa de absorción específica (SAR)
  • Página 157 (disponible junto con las condiciones generales de SPV en www.crosscall.com > Asistencia > Garantía) válida a partir de la fecha de compra de la tableta, como figura en su factura original.
  • Página 158 Le invitamos a consultar las condiciones generales de servicio disponibles en el sitio web de Crosscall en la dirección siguiente: www.crosscall.com CORE-T5, diseñada en Francia y montada en China Creado e importado por: CROSSCALL – 245, rue PAUL LANGEVIN 13290 AIX-EN-PROVENCE – Francia.
  • Página 159 Tasten des Tablets ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ BEDIENUNG IHRES TABLETS Telefonanrufe �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Kontakte ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Nachrichten ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Kamera ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Galerie������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Übertragung von Daten auf Ihr neues CROSSCALL-Tablet ������������������������������������������������� Datenübertragung zwischen Ihrem CROSSCALL-Tablet und Ihrem PC �������������������������������� SIM-Kartenverwaltung ������������������������������������������������������������������������������������������������������ Mobile Daten ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Navigator ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� E-Mail ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Akkusparmodus ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 160 Animation beim Laden ������������������������������������������������������������������������������������������������������ Befestigung der Sicherheitsschlaufe* (Leash) ������������������������������������������������������������������� Taschenrechner ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� CROSSCALL-APPS X-SENSORS ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� X-SAFE ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� X-TALK ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ X-STORY��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� X-CAMP: Die Anwendung der CROSSCALL Community ������������������������������������������������������ FEHLERBEHEBUNG Gerät ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Anrufe ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Akku ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Multimedia ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Lagerung �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sonstiges �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� SICHERHEITSMASSNAHMEN Allgemeine Sicherheitsinformationen �����������������������������������������������������������������������������...
  • Página 161 Langlebig Das CORE-T5 bietet eine 5-Jahres-Garantie, die in der Telefonie durchaus außergewöhnlich ist. Darüber hinaus wurde das CORE-T5 gemäß den CROSSCALL-Werten in Bezug auf Langlebigkeit entwickelt und verfügt daher über den Militärstandard MIL-STD-810H sowie eine außergewöhnliche Akkulaufzeit, um beruflichen Nutzern zu garantieren, dass es sowohl für die Nutzung im Alltag als auch bei der Arbeit perfekt geeignet ist.
  • Página 162 ÜBERSICHT ÜBER DAS TABLET Übersicht über das Gerät Helligkeitssensor Nano-SIM-Karten- und Mikro-SD- Lautstärketaste +/- Kartenschubfach Ein/Aus-Taste Kamera vorne 5MP Einkerbungen für X-BLOCKER 12. Benachrichtigungs-LED Programmierbare Taste Nr� 2 Headset-Anschluss (Dichtungskappen - Lautsprecher immer fest verschließen!) USB-Typ C Anschluss (Dichtungskappe - Kamera Rückseite 13 MP immer fest verschließen!) Blitz...
  • Página 163 Die Silikonbeschichtung reduziert Vibrationen, die durch Stöße verursacht werden können� Vergewissern Sie sich vor jeder Aktivität, dass der X-BLOCKER vollständig in die beiden Einkerbungen des Tablets eingerastet ist� Das komplette mit dem X-LINKTM* und dem X-BLOCKER kompatible Zubehörsortiment finden Sie auf www.crosscall.com *Technologie Magconn...
  • Página 164 INBETRIEBNAHME IHRES CORE-T5 Einlegen der Nano-SIM/Micro-SD-Karte 1. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät ausgeschaltet ist� Ist dies nicht der Fall, schalten Sie es mit der Ein-/Aus-Taste aus� 2. Ziehen Nano-SIM-/Micro-SD-Kartenschubfach mitgelieferten Auswurfwerkzeug heraus, indem Sie es wie unten gezeigt in die dafür vorgesehene Öffnung einführen�...
  • Página 165 Ein- und Ausschalten des Tablets Halten Sie die Ein-/Aus-Taste des Tablets gedrückt und warten Sie einige Sekunden, bis sich das Display einschaltet� Wenn Sie Ihr Tablet zum ersten Mal einschalten oder nach dem Rücksetzen der Daten folgen Sie bitte den Anweisungen, die auf dem Display angezeigt werden, um Ihr Gerät zu konfigurieren. Wenn das Tablet eingeschaltet ist, kann diese Taste auch verwendet werden zum: •...
  • Página 166 • Um einen vorzeitigen Verschleiß des Akkus Ihres Geräts zu vermeiden, wird empfohlen, bei jedem Ladezyklus die bekannten Nutzungsregeln zu beachten. Diesen Regeln entsprechend sollte der Akku aufgeladen werden, sobald der Ladestand 20 % erreicht hat, ein Aufladen des Akkus über 80 % und komplette Ladezyklen (von 0 bis 100 %) sollten hingegen vermieden werden�...
  • Página 167 TOUCHSCREEN, SYSTEMNAVIGATION UND TASTEN DES CORE-T5 Meistern Sie die Bedienung Ihres Tablets und seiner Anwendungen in wenigen einfachen Schritten� Verwendung des Touchscreens Antippen Um eine Anwendung zu öffnen, ein Menüelement auszuwählen, eine Touchscreen-Taste zu drücken oder ein Zeichen über die Bildschirmtastatur einzugeben, tippen Sie mit Ihrem Finger auf das Element�...
  • Página 168 Verschieben Um ein Element zu verschieben, legen Sie Ihren Finger darauf, halten Sie ihn gedrückt und verschieben Sie es an die gewünschte Stelle� Bewegungen mit zwei Fingern Führen Sie zunächst zwei Finger zusammen und bewegen Sie sie dann auseinander, um einen Teil einer Webseite, einer Karte oder eines Bildes zu vergrößern.
  • Página 169 Systemnavigation Ihr Tablet bietet zwei Modi für die Systemnavigation: – Drei-Tasten-Navigation – Navigation mit Gesten Im Folgenden finden Sie eine detaillierte Erklärung der Dreitasten-Navigation, die die Standardnavigation des Tablets ist. Um die Gestennavigation einzurichten, gehen Sie in die Anwendung Einstellungen >...
  • Página 170 Benachrichtigungszentrale Sie können von jeder Bildschirmansicht Ihres Tablets auf Ihre erhaltenen Benachrichtigungen zugreifen. 1. Um das Benachrichtigungsfenster zu öffnen, wischen Sie von oben nach unten über den Bildschirm. Die Liste Ihrer Benachrichtigungen wird angezeigt. 2. Scrollen Sie durch diese Liste, um alle Ihre Benachrichtigungen anzusehen und klicken Sie auf die erhaltenen Benachrichtigungen, um sie im Detail anzuzeigen.
  • Página 171 > Bildschirm > Erweiterte Einstellungen > Bildschirm-Timeout und wählen Sie die gewünschte Zeit� Programmierbare Tasten Ihr CORE-T5 hat zwei programmierbare Tasten (Nr. 1 und Nr. 2), die auf zwei verschiedene Arten verwendet werden können: • entweder durch LANGES Drücken •...
  • Página 172 Außerdem regeln Sie damit die Lautstärke von: • Anrufen • Klingeltönen/Benachrichtigungen • Multimedia-Inhalten • Alarmen Benachrichtigungs-LED Ihr CORE-T5 ist mit einer Benachrichtigungs-LED ausgestattet� Diese kann aufleuchten, wenn • der Akku Ihres Tablets schwach ist (<20%) • das Tablet geladen wird •...
  • Página 173 BEDIENUNG IHRES TABLETS Telefonanrufe Wählen einer Nummer 1. Tippen Sie auf auf dem Startbildschirm oder im Menü Ihres Tablets� 2. Tippen Sie auf , um die Tastatur zu öffnen und eine Telefonnummer einzugeben. 3. Tippen Sie auf , um einen Anruf zu tätigen. Aus der Anruf- oder der Kontaktliste 1.
  • Página 174 Kontakte Manuelle Erstellung eines Kontakts 1. Tippen Sie im Menü Ihres Tablets auf die Anwendung Kontakte � 2. Tippen Sie auf , um einen neuen Kontakt zu erstellen. 3. Geben Sie die Daten des Kontakts ein� 4. Tippen Sie auf Speichern, um den neuen Kontakt zu speichern Erstellen/Bearbeiten eines Kontakts über die Tastatur 1.
  • Página 175 2. Wählen Sie einen Kontakt aus der Nachrichtenliste� 3. Zeigen Sie Ihre Unterhaltung an� Kamera Fotos/Videos aufnehmen Mit der Kamera Ihres CORE-T5 können Sie Fotos oder Videos aufnehmen. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: 1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm oder im Menü Ihres Tablets auf die Anwendung Kamera�...
  • Página 176 Diese Funktion kann auch in besonderen Situationen verwendet werden, wenn Sie zum Beispiel befürchten, dass bestimmte Gegenstände Ihren Bildschirm berühren könnten� Beispiel: Bei Verwendung des Brustgurts, auf der Fahrradhalterung usw� Spülen Sie Ihr Tablet nach dem Eintauchen in Meerwasser mit Süßwasser ab� Die Abdeckungen und Anschlüsse gründlich abtrocknen�...
  • Página 177 Übertragung von Daten auf Ihr neues CROSSCALL-Tablet Sie können Ihre Daten von jedem anderen Gerätetyp, sowohl Android als auch iPhone, auf Ihr neues CROSSCALL Android-Gerät übertragen� So können Sie wählen, ob Sie Ihre Apps, Fotos, Kontakte, Ihr Google-Konto usw� übertragen möchten�...
  • Página 178 4. Das Fenster "Auf neues Gerät kopieren?" wird angezeigt. Klicken Sie auf Kopieren , um die Übertragung zu starten. AUF IHREM NEUEN TABLET: 1. Wenn Sie auf dem alten Gerät ein Google-Konto hatten, werden Sie nach dem Passwort für dieses Konto gefragt� Wenn mit diesem Google-Konto eine Cloud-Sicherung durchgeführt wurde, können Sie wählen, ob Sie diese auf dem neuen Tablet wiederherstellen möchten�...
  • Página 179 Inhalte sichern oder nur einen Teil davon auswählen� Sie haben die Wahl� • Tippen Sie auf Sicherung starten� Denken Sie daran, iMessages und FaceTime in den Einstellungen Ihres iPhones zu deaktivieren, damit alle neuen SMS / eingegangenen Anrufe auf Ihr neues CROSSCALL AUF IHREM NEUEN TABLET: 1. Wählen Sie "iPhone"...
  • Página 180 Ihr Gerät sollte nun auf Ihrem PC angezeigt werden. Um auf die darauf gespeicherten Dateien zuzugreifen: 1. Öffnen Sie den Datei-Explorer und klicken Sie auf Ihr CORE-T5-Tablett. 2. Klicken Sie auf Interner gemeinsamer Speicher oder auf SD-Kartenspeicherplatz. 3. Sie haben nun Zugriff auf die Dateien in Ihrem Tablet� Sie können diese Dateien auf Ihren PC kopieren oder Dateien von Ihrem PC auf das Tablet kopieren�...
  • Página 181 SIM-Kartenverwaltung Ihr Tablett bietet die Möglichkeit, zwei verschiedene SIM-Karten gleichzeitig zu verwenden. Sie haben die Möglichkeit, jede dieser SIM-Karten individuell einzurichten. Carte SIM 1 C arte SIM 1 Carte SIM 2 Carte SIM 1 1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm oder im Menü Ihres Tablets auf Einstellungen >...
  • Página 182 2. Tippen Sie auf + E-Mail-Adresse hinzufügen und wählen Sie Ihren E-Mail-Anbieter aus� 3. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Einrichtung abzuschließen. Akkusparmodus Ihr CORE-T5 verfügt über einen Akkusparmodus� Wenn Sie diesen Modus aktivieren, wird Ihr Tablet: • In den dunklen Modus wechseln •...
  • Página 183 OPTION 2: 1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf die Anwendung Einstellungen > Akku > Akkusparmodus. 2. Tippen Sie auf Jetzt aktivieren, um diesen Modus zu aktivieren. 3. Tippen Sie auf Jetzt deaktivieren, um diesen Modus zu deaktivieren. Im Menü Akku können Sie diesen Modus auch so einstellen, dass er automatisch aktiviert wird, wenn Ihr Tablet einen bestimmten Akkuschwellenwert erreicht, den Sie festlegen können�...
  • Página 184 1. Drücken Sie lange auf einen leeren Bereich des Startbildschirms, um den Startbildschirm- Editor aufzurufen. 2. Wählen Sie Hintergrund� 3. Sie können Ihr Hintergrundbild aus einer Auswahl von CROSSCALL-Bildern auswählen oder aus Ihren eigenen Fotos� Widgets Widgets sind eigenständige Anwendungen, die bestimmte Anwendungsfunktionen starten, um einfachen Zugang und Informationen auf Ihrem Start-Display zu bieten.
  • Página 185 4. Platzieren Sie die Anwendung an der gewünschten Stelle und lösen Sie den Finger, um ihre Position auf dem Display zu bestätigen. 5. Drücken Sie auf dem Startbildschirm lange auf den Shortcut der App, den Sie verschieben oder löschen möchten� Ziehen Sie ihn in den Bereich X löschen oben auf dem Bildschirm, um ihn von Ihrem Startbildschirm zu entfernen.
  • Página 186 TIPPS UND SHORTCUTS Geteilter Bildschirm-Modus Dieser ermöglicht es, Ihren Bildschirm in zwei Teile zu teilen, so dass Sie zwei verschiedene Anwendungsfenster gleichzeitig auf Ihrem Bildschirm sehen können. 1. Sobald Ihre App geöffnet ist, tippen Sie auf das Quadrat unten rechts auf dem Bildschirm, um die zuletzt geöffneten Apps aufzurufen.
  • Página 187 Projektion auf einen zweiten Bildschirm Sie haben jetzt zudem die Möglichkeit, den Bildschirm Ihres Tablets über eine USB-C / HDMI-Verbindung auf jeden anderen Bildschirm zu projizieren. Alles erfolgt nur wenige Sekunden nach dem Anschließen automatisch � Handschuhmodus Wenn Sie diesen Modus aktivieren, wird die Empfindlichkeit des Bildschirms erhöht, so dass Sie Ihr Tablet auch mit Handschuhen bedienen können�...
  • Página 188 Betrieb zu gewährleisten. Teilen des Akkus Das CORE-T5 bietet Ihnen jetzt die Möglichkeit, ein anderes Gerät oder Zubehör mit dem Strom Ihres Akkus aufzuladen. Diese Funktion wird automatisch aktiviert, wenn Sie ein anderes Gerät oder Zubehör über ein USB-C-Kabel anschließen�...
  • Página 189 Taschenrechner zum wissenschaftlichen Taschenrechner. CROSSCALL-APPS X-SENSORS X-SENSORS ist eine App, die Sie mit Informationen über die in Ihrem CROSSCALL-Tablet eingebauten Sensoren versorgt� Wenn Sie die App zum ersten Mal öffnen und bevor Sie sie nutzen, lesen und akzeptieren Sie bitte die Nutzungsbedingungen, indem Sie auf "Akzeptieren" tippen.
  • Página 190 Akkustatus Diese Funktion bietet eine sofortige visuelle Anzeige der Lade-/Entladerate des Akkus. X-SAFE X-SAFE ist eine CROSSCALL-App, die es Ihnen ermöglicht, eine Person im Falle eines Notfalls schnell und einfach zu alarmieren. Schritt 1: X-SAFE einstellen 1. Öffnen Sie die X-SAFE-App. Sie ist standardmäßig auf Ihrem Tablet aktiviert.
  • Página 191 Wenn Sie mehrere Nummern mit dieser App verknüpfen, wird das Tablet diese Nummern im Notfall in der Reihenfolge anrufen, in der Sie sie hinzugefügt haben. Um diese Reihenfolge zu ändern, müssen Sie die Nummern löschen (durch Klicken auf den grünen Pfeil), um sie in der neuen Reihenfolge zu speichern. 4.
  • Página 192 HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN Der Zugang zu den Apps und deren Nutzung erfolgt auf eigenes Risiko des Nutzers. CROSSCALL haftet daher nicht für Schäden, die sich aus dem Zugang und/oder der Nutzung der Anwendung und der darin enthaltenen Informationen ergeben. Der Nutzer wird ferner darüber informiert, dass CROSSCALL gezwungen sein kann, den Zugang zur Anwendung aus technischen Gründen,...
  • Página 193 Netzen zirkulieren, usw., für die CROSSCALL nicht verantwortlich gemacht werden kann. Der Nutzer bestätigt, dass er über die vorliegenden Klauseln informiert wurde und entbindet CROSSCALL von jeglicher Haftung im Falle von Tod, Unfall, Krankheit und/oder jeglicher Art von Vorfällen, die insbesondere durch eine unsachgemäße Praxis verursacht werden�...
  • Página 194 – Das Tutorial zur Anwendung finden Sie auch auf unserem YouTube-Kanal unter folgendem Link: https://www.youtube.com/watch?v=V_vEC55Wg0M&t=1s X-STORY Die App X-STORY ist die von CROSSCALL entwickelte Bearbeitungsapp für Ihre Fotos und Videos� Sie ermöglicht Folgendes: • Die Zusammenstellung / Neuorganisation Ihrer Fotos / Videos •...
  • Página 195 • Ihre Erfahrungen mit CROSSCALL-Benutzern und -Experten auszutauschen und diesen Fragen zu stellen. • Alle CROSSCALL-Tipps zu erhalten, damit Sie Ihr Produkt noch besser nutzen und das Beste des Markenuniversums zu entdecken. • CROSSCALL-Geräte zu kaufen oder Ihre zu verkaufen •...
  • Página 196 Bevor Sie sich an unseren Kundendienst wenden, finden Sie im Folgenden einige einfache Lösungen für einfache Probleme, auf die Sie möglicherweise stoßen� Sie können sich auch bei der App CROSSCALL X-CAMP anmelden, um sich mit allen CROSSCALL- Benutzern und -Experten auszutauschen , die Ihnen bei Problemen oder Schwierigkeiten bei der Nutzung Ihres Geräts helfen können.
  • Página 197 • Das Gerät neu starten Wenn Ihr Gerät nicht mehr reagiert oder abstürzt, versuchen Sie zunächst, alle geöffneten Apps zu schließen, indem Sie auf das Quadrat in der unteren rechten Ecke Ihrer Systemnavigation und dann auf ALLE LÖSCHEN klicken. Versuchen Sie dann, Ihr Gerät wie gewohnt auszuschalten oder neu zu starten.
  • Página 198 Dateiformat nicht unterstützt wird, installieren Sie eine App, die es unterstützt. Um zu bestätigen, welche Dateiformate von Ihrem Gerät unterstützt sind, können Sie die Seite Ihres Geräts auf Crosscall. com aufrufen und die Tabellen "Eigenschaften" am Ende der Seite konsultieren.
  • Página 199 Die auf dem Gerät gespeicherten Daten sind verloren gegangen Erstellen Sie immer Kopien von den wichtigen auf Ihrem Gerät gespeicherten Daten� Ansonsten können Sie Ihre beschädigten oder verlorenen Daten nicht wiederherstellen� Crosscall haftet nicht für den Verlust von auf Ihrem Gerät gespeicherten Daten�...
  • Página 200 SICHERHEITSMASSNAHMEN Allgemeine Sicherheitsinformationen Die Nichteinhaltung der folgenden Sicherheitsanweisungen kann Brände, Stromstöße, Verletzungen oder Beschädigungen am Tablet oder an anderen Gegenständen verursachen. Lesen Sie die nachstehenden Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch, bevor sie Ihr Tablet benutzen. • Schalten Sie Ihr Tablet immer aus, wenn dessen Benutzung untersagt ist, es Störungen verursachen oder eine Gefahr darstellen kann�...
  • Página 201 • Befolgen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch zur Verwendung des USB-Kabels. Andernfalls besteht das Risiko der Beschädigung Ihres Tablets oder PCs� • Reinigen Sie Ihr Tablet mit einem weichen trockenen Tuch� Verwenden Sie keinesfalls Wasser, Alkohol, Seife oder chemische Produkte, es sei denn, die unten in den "Informationen zur Dichtigkeit"...
  • Página 202 Informationen zur Dichtigkeit • Sie haben soeben ein Tablet erworben, das der Schutzklasse IP68 entspricht. Um Ihnen einen optimalen Gebrauch und eine optimale Dichtheit zu garantieren, achten Sie darauf, dass die Abdeckungen und Schutzkappen der Öffnungen und des Gehäuses ordnungsgemäß geschlossen sind�...
  • Página 203 Medizinische Geräte • Bitte schalten Sie Ihr Tablet in Krankenhäusern und anderen medizinischen Einrichtungen falls erforderlich aus� • Ihr Tablet verfügt über Funkantennen, die elektromagnetische Felder erzeugen. Diese elektromagnetischen Felder können bei Herzschrittmachern oder anderen medizinischen Geräten Störungen verursachen� • Wenn Sie einen Herzschrittmacher haben, achten Sie stets darauf, einen Abstand von mindestens 20 cm zwischen dem Tablet und dem Herzschrittmacher einzuhalten.
  • Página 204 • In manchen Fällen kann Sie die Beschäftigung mit Ihrem Tablet ablenken und in Gefahr bringen. Befolgen Sie alle Regeln, die die Benutzung von Tablets oder Kopfhörern verbieten oder einschränken (schreiben Sie z. B. keine SMS beim Autofahren und benutzen Sie keine Kopfhörer beim Radfahren)�...
  • Página 205 • USB-Sticks niemals mit feuchten Händen einführen oder herausziehen, da dies zur Gefahr eines Stromschlags führen kann� • Da das Tablet mit einem integriertem aufladbarem Akku ausgestattet ist, das Produkt vor übermäßiger Hitze schützen (Sonne, Feuer usw.). • Benutzen Sie den Stecker nicht gleichzeitig für mehrere Aktionen und achten Sie darauf, dass die Anschlüsse des Akkus keine leitenden Elemente wie Metalle oder Flüssigkeiten berühren�...
  • Página 206 Reinigung und Wartung • Schalten Sie das Tablet aus, bevor Sie es reinigen oder warten� Das Ladegerät muss von der Steckdose getrennt sein� Tablet und Ladegerät müssen ausgeschaltet sein, um etwaige Stromschläge oder Kurzschlüsse des Akkus oder des Ladegeräts zu vermeiden. Schließen Sie die Abdeckungen�...
  • Página 207 ZUSATZINFORMATIONEN Konformität • CROSSCALL bestätigt, dass dieses Gerät den grundlegenden Empfehlungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht� Die aktuelle geltende Fassung der Konformitätserklärung finden Sie auf der Website: https://docs.crosscall.com/ public/CERTIFICAT/CORE-T5_CERTIFICATE-OF-CONFORMITY_INTERNATIONAL.pdf� • Einschränkungen im 2,4 GHz-Band: Norwegen: Dieser Unterabsatz gilt nicht für das geografische Gebiet im Umkreis von 20 km um das Zentrum von Ny-Ålesund.
  • Página 208 AC-Eingangsfrequenz: 50/60 Hz Ausgangsspannung: 5,0V Eingetragene Marke: Ausgangsstrom : 2,0A Crosscall Ausgangsleistung: 10,0W Modell:1901070199039 Durchschnittliche Effizienz im Betrieb: 81,03 (CH-21E) Effizienz bei schwacher Ladung (10 %): 80,33% Energieverbrauch bei Nulllast: 0,045W Ref� Crosscall: IPX6 1904140199101 Ref� Crosscall: USB-A / USB-C 1902140199602...
  • Página 209 Alle Radiofrequenz-Parameter (zum Beispiel Frequenzbereich und Ausgangsleistung) sind für den Nutzer nicht zugänglich und können von ihm nicht geändert werden. Aktuelle Informationen zu Zubehör und Software finden Sie in der Konformitätserklärung, die auf der folgenden Website eingesehen werden kann: https://docs.crosscall.com/public/CERTIFICAT/CORE-T5_ CERTIFICATE-OF-CONFORMITY_INTERNATIONAL.pdf SPEZIFISCHE ABSORPTIONSRATE (SAR) Dieses Gerät entspricht den Richtlinien zur Abschirmung hochfrequenter elektromagnetischer...
  • Página 210 Für Ihr Tablet und das in der Packung enthaltene Zubehör gilt bei normalem Gebrauch für die Dauer der Garantie (siehe unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen für den Kundendienst unter www.crosscall.com > Support > Garantie) eine Garantie gegen alle Defekte oder Funktionsstörungen, die aufgrund ihrer Konzeption oder Herstellung oder aufgrund eines Materialfehlers auftreten können�...
  • Página 211 Name des Händlers hervorgehen ; • Den IMEI-Code des Tablets; • Eine Beschreibung des Defekts des Tablets� Bitte lesen Sie die allgemeinen Geschäftsbedingungen auf der Crosscall-Website unter folgender Adresse: www.crosscall.com CORE-T5, in Frankreich entwickelt und in China montiert Entwickelt und importiert durch:...
  • Página 212 Installazione della scheda nano SIM/micro SD �������������������������������������������������������������������� Accensione del tablet ������������������������������������������������������������������������������������������������������� Consigli e precauzioni da adottare per ricaricare la batteria ��������������������������������������������� TOUCH SCREEN, NAVIGAZIONE DI SISTEMA E PULSANTI DEL CORE-T5 Utilizzo del touch screen ������������������������������������������������������������������������������������������������� Navigazione di sistema ���������������������������������������������������������������������������������������������������� Pulsanti del tablet �����������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 213 Installazione del cordoncino di sicurezza* (leash) �������������������������������������������������������������� Calcolatrice ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� LE APPLICAZIONI CROSSCALL X-SENSORS ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� X-SAFE ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� X-TALK ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� X-STORY��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� X-CAMP: L'applicazione della community CROSSCALL ����������������������������������������������������� RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Dispositivo ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Chiamate ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Batteria ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Multimedia ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Archiviazione ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Altro ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 214 I VANTAGGI DI CORE-T5 Durevole CORE-T5 ha una garanzia di 5 anni, una durata eccezionale nel mondo della telefonia. In più, CORE-T5 è stato progettato secondo i valori CROSSCALL in termini di resistenza ed è in possesso dello standard militare MIL-STD-810H oltre ad avere un'autonomia eccezionale, per fare in modo che si adatti perfettamente alla vita quotidiana e alle abitudini dei professionisti�...
  • Página 215 PRESENTAZIONE GENERALE DEL TABLET Presentazione del dispositivo Sensore di luminosità Cassetto di inserimento delle schede Pulsante volume +/- SIM e della scheda microSD Pulsante On/Off Fotocamera frontale 5MP Tacche X-BLOCKER 12. LED di notifica Pulsante programmabile n� 2 Presa per auricolari (tappi a tenuta stagna Altoparlante –...
  • Página 216 Il suo rivestimento in silicone riduce le vibrazioni causate dagli urti� Prima di iniziare qualsiasi attività, verificare che l'X-BLOCKER sia perfettamente agganciato nelle tacche del tablet� La linea completa di accessori compatibili con X-LINK e X-BLOCKER è disponibile su www.crosscall.com *Technologie Magconn...
  • Página 217 ATTIVAZIONE DEL CORE-T5 Installazione della scheda nano SIM/micro SD 1. Assicurarsi che il dispositivo sia spento� In caso contrario, spegnerlo premendo il tasto On/ Off� 2. Estrarre il cassetto per le schede nano SIM/micro SD con lo strumento di estrazione fornito, inserendolo nel foro previsto a questo scopo, come mostrato qui sotto�...
  • Página 218 Accensione del tablet Premere a lungo il pulsante On/Off del tablet e attendere alcuni secondi affinché lo schermo si illumini� Quando si accende il tablet per la prima volta o dopo aver effettuato un ripristino dei dati, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per configurarlo. Dopo aver acceso il tablet, questo pulsante può...
  • Página 219 • Per non usurare prematuramente la batteria del dispositivo, si raccomanda di rispettare le buone regole d'uso a ogni ciclo di ricarica� Per questo è preferibile ricaricare la batteria non appena questa raggiunge il 20% ed evitare di caricarla oltre l'80%, invece di effettuare cicli di ricarica completi (dallo 0 al 100%)�...
  • Página 220 TOUCH SCREEN, NAVIGAZIONE DI SISTEMA E PULSANTI DEL CORE-T5 Conoscere il funzionamento del tablet e delle sue applicazioni in pochi e semplici gesti. Utilizzo del touch screen Toccare Per aprire un'applicazione, selezionare un elemento del menu, premere un tasto del touch screen o inserire un carattere con la tastiera sullo schermo, toccare l' e lemento con il dito�...
  • Página 221 Spostare Per spostare un elemento, appoggiare il dito su di esso, tenerlo e trascinarlo verso la posizione desiderata. Azioni con due dita Iniziare avvicinando due dita e poi allontanarle per ingrandire una parte di una pagina web, una mappa o un'immagine� Avvicinarle per rimpicciolire�...
  • Página 222 Navigazione di sistema Il tablet propone due modalità di navigazione di sistema: – La navigazione con tre pulsanti – La navigazione tramite gesti Qui di seguito viene illustrata nel dettaglio la navigazione con tre pulsanti che rappresenta la navigazione predefinita del tablet. Per impostare la navigazione tramite gesti, andare nell'applicazione Impostazioni >...
  • Página 223 Centro notifiche Da qualsiasi schermata del tablet, è possibile accedere alle notifiche ricevute. 1. Per aprire la finestra delle notifiche, scorrere lo schermo dall'alto verso il basso. Viene visualizzato l' e lenco delle notifiche. 2. Far scorrere l' e lenco per consultare tutte le notifiche, quindi fare clic sulle notifiche ricevute per consultarle nel dettaglio.
  • Página 224 > Impostazioni avanzate di sospensione dello schermo e selezionare la durata desiderata. Pulsanti programmabili Il CORE-T5 è dotato di due pulsanti programmabili (n° 1 e n° 2) che possono essere utilizzati in due modi diversi: • mediante una pressione PROLUNGATA •...
  • Página 225 • delle suonerie / notifiche • dei contenuti multimediali • degli allarmi LED di notifica Il CORE-T5 è dotato di un LED di notifica. Questo può accendersi quando: • la batteria del tablet è scarica (<20%) • il tablet è in ricarica •...
  • Página 226 UTILIZZO DEL TABLET Chiamate telefoniche Comporre un numero 1. Premere dalla schermata Home o dal menu del tablet� 2. Premere per aprire la tastiera e inserire un numero di telefono� 3. Premere per effettuare una chiamata� Dal registro chiamate o dalla rubrica contatti 1.
  • Página 227 Contatti Creazione manuale di un contatto 1. Premere l'applicazione Contatti dal menu del tablet� 2. Premere per creare un nuovo contatto� 3. Inserire i dati del contatto� 4. Fare clic su Salva per salvare il nuovo contatto Creazione/Modifica di un contatto tramite la tastiera 1.
  • Página 228 Fotocamera Scattare foto/Realizzare video Con la fotocamera del CORE-T5, è possibile scattare foto o registrare video� Per farlo: 1. Premere l'applicazione Fotocamera dalla schermata Home o dal menu del tablet� 2. Fare clic sul tasto in basso a destra dell'applicazione per passare dalla modalità foto alla modalità...
  • Página 229 Galleria Visualizzare immagini / video 1. Premere l'applicazione Galleria dalla schermata Home o dal menu del tablet� 2. Selezionare un'immagine o un video per visionarlo e accedere ad altre opzioni. Eliminare immagini / video 1. Dall'applicazione Galleria , premere a lungo sulla foto o sul video che si desidera eliminare.
  • Página 230 Trasferimento dati al nuovo tablet CROSSCALL È possibile trasferire i propri dati al nuovo dispositivo Android CROSSCALL da qualsiasi altro tipo di dispositivo, Android o iPhone. Si potrà così scegliere di trasferire le proprie applicazioni, foto, i propri contatti, il proprio account Google, ecc�...
  • Página 231 4. Viene visualizzata la finestra "Copiare sul nuovo dispositivo?" Fare clic su Copia per iniziare il trasferimento� SUL NUOVO TABLET: 1. Se si disponeva di un account Google sul vecchio dispositivo, sarà richiesta la password di questo account� Se è stato effettuato un backup sul cloud con un account Google, sarà possibile scegliere di ripristinarlo sul nuovo tablet�...
  • Página 232 È possibile scegliere. • Premere Avvia backup� Ricordarsi di disattivare gli iMessages e Face Time nelle impostazioni dell'iPhone, affinché i nuovi SMS/le nuove chiamate ricevute siano dirette al nuovo tablet CROSSCALL SUL NUOVO TABLET: 1. Selezionare "iPhone"...
  • Página 233 Il dispositivo deve ora apparire sul proprio PC. Per accedere ai file che contiene: 1. Aprire esplora file e fare clic sul tablet CORE-T5. 2. Fare clic su Spazio di archiviazione interno condiviso o sullo spazio scheda SD.
  • Página 234 Gestione delle schede SIM Il tablet consente di utilizzare due schede SIM diverse in simultanea. È possibile configurare ciascuna di queste schede SIM. Carte SIM 1 C arte SIM 1 Carte SIM 2 Carte SIM 1 1. Dalla schermata Home o dal menu de tablet, fare clic su Impostazioni >...
  • Página 235 3. Seguire le istruzioni sullo schermo per effettuare la configurazione. Risparmio batteria Il CORE-T5 è dotato di una modalità risparmio batteria� Attivando questa modalità, il tablet: • Passa in tema scuro • Disattiva o limita le attività in background, alcuni effetti visivi e altre funzionalità come "OK Google".
  • Página 236 Dal menu batteria, è anche possibile impostare che questa modalità si attivi automaticamente quando il tablet raggiunge un certo livello della batteria che è possibile impostare� Per farlo: 1. Dalla schermata Home, fare clic sull'applicazione Impostazioni > Batteria > Risparmio batteria.
  • Página 237 1. Premere a lungo su una zona vuota della schermata Home per accedere all' e ditor della schermata Home� 2. Selezionare Sfondo� 3. È possibile scegliere lo sfondo tra una selezione di immagini CROSSCALL o tra le proprie foto� Widget I widget sono delle applicazioni autonome che lanciano delle funzioni di applicazioni specifiche per agevolare l'accesso e fornire delle informazioni sulla schermata Home.
  • Página 238 5. Dalla schermata Home, premere a lungo sul collegamento all'applicazione che si desidera spostare o eliminare. Trascinarlo nella zona X Elimina nella parte superiore dello schermo per rimuoverlo dalla schermata Home� Suono Su Impostazioni > Suono , è possibile: • Regolare i vari volumi sonori del dispositivo per contenuti multimediali, chiamate, suonerie, notifiche e allarmi.
  • Página 239 SUGGERIMENTI E COLLEGAMENTI Modalità Schermo condiviso Permette di dividere lo schermo in due per poter visualizzare contemporaneamente due finestre di applicazioni diverse sullo schermo. 1. Una volta aperta l'applicazione, fare clic sul riquadro in basso a destra dello schermo per aprire le applicazioni aperte di recente.
  • Página 240 Proiezione su uno schermo secondario Ora è possibile proiettare lo schermo del tablet su qualsiasi altro schermo tramite una connessione USB-C / HDMI� Il tutto avviene automaticamente, alcuni secondo dopo il collegamento� Modalità guanti L'attivazione di questa modalità aumenterà la sensibilità dello schermo per consentire l'uti- lizzo del tablet con i guanti.
  • Página 241 (terminali di pagamento, colonnine di ricarica, lettori di accesso, ecc.) per un funzionamento ottimale. Condivisione della batteria Il CORE-T5 offre ormai la possibilità di ricaricare un altro dispositivo o accessorio utilizzando l' e nergia della batteria� Questa funzione si attiva automaticamente collegando un secondo dispositivo o accessorio con un cavo USB-C�...
  • Página 242 1. Premere nel menu del tablet� 2. Modificare l' o rientamento dello schermo per passare dalla calcolatrice standard a quella scientifica. LE APPLICAZIONI CROSSCALL X-SENSORS X-SENSORS è un'applicazione che fornisce informazioni sui sensori integrati nel tablet CROSSCALL� Quando si apre l'applicazione per la prima volta e prima di utilizzarla, leggere e accettare le condizioni generali di utilizzo facendo clic su "Accetto".
  • Página 243 X-SAFE X-SAFE è un'applicazione CROSSCALL che permette di avvisare facilmente e rapidamente una persona in caso di emergenza. Tappa 1: Configurare X-SAFE 1. Aprire l'applicazione X-SAFE. Per impostazione predefinita è attiva sul tablet. 2. Inserire i propri dati: nome e indirizzo 3.
  • Página 244 5. Infine è possibile configurare alcune funzioni dell'applicazione facendo clic su Regolazioni: a. Attiva / Disattiva il LED lampeggiante b. Attiva / Disattiva l'allarme sonoro c. Attiva/Disattiva l'altoparlante Tappa 2: Associazione tra X-SAFE e il pulsante programmabile Per impostazione predefinita, X-SAFE è associata al pulsante programmabile n° 2 (in basso a destra del tablet) e alla tripla pressione consecutiva per attivarla�...
  • Página 245 L' A pplicazione e i Servizi sono forniti "nello stato in cui sono" e "secondo le disponibilità" senza alcuna garanzia. CROSSCALL fa quanto possibile per garantire l'affidabilità dell' A pplicazione e del suo contenuto. Tuttavia, se l'Utilizzatore nota degli errori o delle omissioni, CROSSCALL gli sarà grata di informarla all'indirizzo seguente: sav@crosscall.com.
  • Página 246 CROSSCALL non sarà ritenuta responsabile. L'Utilizzatore riconosce di essere informato delle presenti clausole e libera CROSSCALL da ogni responsabilità in caso di decesso, incidente, malattia e/o qualsiasi tipo di infortunio provocato in particolare da una pratica inappropriata�...
  • Página 247 X-STORY L'applicazione X-STORY è l'app di montaggio sviluppata da CROSSCALL per le foto e i video. Permette di: • Assemblare / Riorganizzare foto/video • Tagliare video • Rallentare / Accelerare video • Aggiungere una musica per il montaggio – Per trovare tutte le informazioni su questa applicazione, consultare il sito: https://www.
  • Página 248 Permette di: • Condividere esperienze e porre domande agli utilizzatori e agli esperti CROSSCALL. • Ricevere tutti i suggerimenti CROSSCALL per usufruire al massimo del proprio prodotto e del meglio dell'universo del marchio� • Acquistare o rivendere i propri dispositivi CROSSCALL�...
  • Página 249 È possibile anche connettersi all'applicazione CROSSCALL X-CAMP per dialogare con gli altri utilizzatori ed esperti CROSSCALL che possono essere di aiuto in caso di problemi o difficoltà incontrate nell'utilizzo dell'apparecchio. Dispositivo Quando si accende o si utilizza il dispositivo, compare un messaggio.
  • Página 250 • Assicurarsi che il caricabatteria sia collegato correttamente o che il terminale sia posizionato sull'accessorio X-LINK™ che permette di ricaricare il dispositivo (X-CABLE, X-DOCK ���)� • Contattare il servizio assistenza Crosscall e chiedere la sostituzione della batteria. La batteria si scarica sempre più velocemente •...
  • Página 251 I dati archiviati nel dispositivo sono andati persi Fare sempre delle copie dei dati importanti archiviati nel dispositivo� In caso contrario potrebbe non essere possibile recuperare dati corrotti o perduti� Crosscall non è da ritenersi responsabile per la perdita di dati archiviati nel dispositivo�...
  • Página 252 Se i consigli sopraindicati non consentono di risolvere il problema, contattare il servizio assistenza Crosscall. Problema di connessione con il pc • Assicurarsi che il cavo USB utilizzato sia compatibile con quello del dispositivo.
  • Página 253 MISURE DI SICUREZZA Informazioni sulla sicurezza generale Il mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza seguenti potrebbe causare un incendio, una scossa elettrica, lesioni o un danneggiamento del tablet o di un altro bene� Leggere tutte le istruzioni di sicurezza qui di seguito prima di utilizzare il tablet. •...
  • Página 254 • Pulire il tablet con un panno morbido e asciutto. Fatto salvo il rispetto delle condizioni indicate qui di seguito nelle "Informazioni sull'impermeabilità all'acqua", non utilizzare acqua, alcool, sapone o prodotti chimici� • Salvare i propri dati importanti. Una riparazione o altri fattori rischiano di causarne la perdita. •...
  • Página 255 Informazioni sull'impermeabilità • È stato acquistato un tablet conforme all'indice di protezione IP68. Per garantire un utilizzo e una impermeabilità ottimali, assicurarsi che le protezioni che coprono le aperture e la custodia siano correttamente chiuse� • Non aprire le protezioni né il cassetto della scheda SIM del dispositivo se questo si trova in acqua o in un ambiente molto umido�...
  • Página 256 • Tenere il dispositivo dal lato opposto rispetto all'impianto� • Se si pensa che il proprio tablet interferisca con il pacemaker o qualsiasi altro dispositivo medico, smettere di utilizzarlo e consultare il medico per ottenere informazioni specifiche sul dispositivo medico utilizzato. •...
  • Página 257 • Ricaricare il tablet con il cavo USB e l'adattatore in dotazione. L'utilizzo di un adattatore o di un cavo non compatibile potrebbe danneggiare in modo irreparabile il tablet� • L'adattatore deve essere collegato in prossimità del tablet ed essere facilmente accessibile� •...
  • Página 258 • Utilizzare correttamente gli auricolari, poiché una pressione acustica eccessiva proveniente da quest'ultimi o dalle cuffie può provocare una perdita uditiva. • Per prevenire danni all'udito, evitare l'ascolto prolungato ad alto volume� • Utilizzare esclusivamente gli auricolari forniti con il tablet. Protezione dell'ambiente •...
  • Página 259 INFORMAZIONI COMPLEMENTARI Conformità • CROSSCALL informa che il presente dispositivo risponde alle raccomandazioni di base e alle altre misure pertinenti enunciate nella direttiva 2014/53/UE� L'ultima versione applicabile della Dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito Internet: https://docs.crosscall.
  • Página 260 (HR), Italia (IT), a Cipro (CY), in Lettonia (LV), Lituania (LT), Lussemburgo (LU), Ungheria (HU), a Malta (MT), nei Paesi Bassi (NL), in Austria (AT), Polonia (PL), Portogallo (PT), Romania (RO), Slovenia (SL), Slo vacchia (SK), Finlandia (FI), Svezia (SE), nel Regno Unito (UK), in Turchia (TR), Norvegia (NO), Svizzera (CH), Islanda (IS) e nel Liechtenstein (LI).
  • Página 261 Tutti i parametri di radiofrequenza (ad esempio la banda di frequenze e la potenza in uscita) non sono accessibili all'utente e non possono essere modificati da quest'ultimo. Le ultime informazioni relative agli accessori e ai software sono disponibili nella Dichiarazione di conformità, consultabile sul sito Internet: https://docs.crosscall.com/public/CERTIFICAT/ CORE-T5_CERTIFICATE-OF-CONFORMITY_INTERNATIONAL.pdf Tasso specifico di assorbimento (SAR) Questo dispositivo rispetta le direttive sull' e sposizione alle radiofrequenze, quando è...
  • Página 262 (consultabile unitamente alle nostre condizioni generali di assistenza postvendita sul sito www.crosscall.com > Assistenza > Garanzia) valida dalla data d'acquisto del tablet, riportata sulla fattura originale. La garanzia commerciale cessa di diritto al termine del suddetto periodo.
  • Página 263 Invitiamo a prendere conoscenza delle condizioni generali di servizio disponibili sul sito Inter- net di Crosscall al seguente indirizzo: www.crosscall.com CORE-T5, progettato in Francia e assemblato in Cina Creato e importato da: CROSSCALL – 245 RUE PAUL LANGEVIN 13290 AIX-EN-PROVENCE – Francia.
  • Página 264 Mensagens ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Câmara fotográfica ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� Galeria ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Transferência de dados para o seu novo tablet CROSSCALL �������������������������������������������� Transferência de dados entre o seu tablet CROSSCALL e o seu PC ���������������������������������� Gestão dos cartões SIM ���������������������������������������������������������������������������������������������������� Dados móveis ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Navegador ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 265 Instalação do cabo de segurança (leash) ��������������������������������������������������������������������������� Calculadora ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� APLICAÇÕES CROSSCALL X-SENSORS ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� X-SAFE ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� X-TALK ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� X-STORY��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� X-CAMP: A aplicação da comunidade CROSSCALL. ��������������������������������������������������������� RESOLUÇÃO DE AVARIAS Aparelho �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Chamadas ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Bateria ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Multimédia ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Armazenamento �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Diversos ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 266 3 anos seguintes� Comunicação técnica O CORE-T5 foi especialmente concebido para a PMR (Rádio Móvel Profissional)� Dá, assim, resposta a todos os protocolos de missões fundamentais integradas no modem Qualcomm (apoio às funções Release 12 3GPP) permitindo aos utilizadores comunicar mesmo em caso de saturação da rede graças a mecanismos de preferência na utilização...
  • Página 267 APRESENTAÇÃO GERAL DO TABLET Apresentação do aparelho Sensor de luminosidade Compartimento de inserção dos Botão de volume +/- cartões SIM e cartão micro SD Botão ligar/desligar Câmara dianteira 5MP Entalhes X-BLOCKER 12. LED de notificações Botão programável n.º 2 Tomada para auriculares (tampa Altifalante hermética - fechar sempre bem!) Porta USB-Tipo C (tampa hermética –...
  • Página 268 Antes de iniciar qualquer atividade, verifique se o seu X-BLOCKER está perfeitamente inserido nos dois entalhes do tablet� Descubra toda a gama de acessórios compatíveis com o X-LINK e X-BLOCKER em www. crosscall.com *Technologie Magconn...
  • Página 269 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO DO SEU CORE-T5 Instalação do cartão nano SIM/micro SD 1. Confirme que o seu aparelho está desligado. Se esse não for o caso, desligue-o pressionando o botão de ligar/desligar. 2. Ejete a bandeja para cartões nano SIM/micro SD com a ajuda da ferramenta de ejeção fornecida, inserindo-a no orifício previsto para esse efeito, como abaixo indicado�...
  • Página 270 Ligar/desligar o tablet Prima continuamente o botão Ligar/Desligar do tablet e aguarde alguns segundos até que o ecrã se ilumine. Quando liga o tablet pela primeira vez ou após uma reinicialização dos dados, siga as instruções no ecrã para configurar o seu dispositivo. Depois de este ligar, o botão pode igualmente servir para: •...
  • Página 271 • Para não desgastar prematuramente a bateria do seu dispositivo, recomenda-se que respeite as regras de utilização em cada ciclo de carregamento. Para isso, é preferível carregar a sua bateria a partir do momento em que esta atinge os 20 % e evitar carregá-la quando ultrapassar os 80 %, em vez de realizar ciclos de carregamentos completos (de 0 a 100 %).
  • Página 272 ECRÃ TÁTIL, SISTEMA DE NAVEGAÇÃO E BOTÕES DO CORE-T5 Domine o funcionamento do seu tablet e das suas aplicações com apenas alguns gestos simples� Utilização do ecrã tátil Toque leve Para abrir uma aplicação, selecionar um item do menu, tocar numa tecla do ecrã...
  • Página 273 Mover Para mover um item, posicione o seu dedo no mesmo, mantenha-o premido e arraste-o para o local desejado� Ações com dois dedos Comece por aproximar dois dedos e, depois, afaste-os para ampliar uma parte de uma página de internet, de um cartão ou de uma imagem�...
  • Página 274 Sistema de navegação O seu tablet propõe-lhe dois modos do sistema de navegação: – A navegação com três botões – A navegação por gestos Abaixo encontrará detalhadamente a explicação da navegação com três botões que é a navegação predefinida do tablet. Para configurar a navegação por gestos, abra a aplicação Configurações >...
  • Página 275 Centro de notificações A partir de qualquer ecrã do seu tablet, pode aceder às suas notificações recebidas. 1. Para abrir a janela de notificações, percorra o seu ecrã de cima para baixo. A lista das suas notificações é exibida: 2. Faça desfilar esta lista para consultar todas as suas notificações, e clique nas notificações recebidas para consultá-las em detalhe.
  • Página 276 > Configurações avançadas > Tempo de colocação em modo de espera e selecione a duração desejada. Botões programáveis O seu CORE-T5 possui dois botões programáveis (n.º 1 e n.º 2) que podem ser utilizados de duas formas distintas: • premindo CONTINUAMENTE •...
  • Página 277 • das chamadas • dos toques/notificações • dos conteúdos multimédia • dos alarmes LED de notificações O seu CORE-T5 possui uma luz LED de notificação. Esta pode iluminar-se quando: • a bateria do seu tablet estiver fraca (< 20 %) •...
  • Página 278 UTILIZAÇÃO DO SEU TABLET Chamadas telefónicas Marcar um número 1. Prima no ecrã principal ou no menu do seu tablet. 2. Prima para abrir o teclado e introduzir um número de telefone. 3. Prima para efetuar uma chamada� A partir do registo de chamadas ou da lista de contactos 1.
  • Página 279 Contatos Criação manual de um contacto 1. Carregue na aplicação Contactos no menu do seu tablet� 2. Prima para criar um novo contacto� 3. Insira os dados do contacto� 4. Clique em Registar para guardar o novo contacto Criação/Alteração de um contacto com o teclado 1.
  • Página 280 Câmara fotográfica Tirar fotografias/gravar vídeos Com a câmara fotográfica do seu CORE-T5, pode tirar fotografias ou gravar vídeos� Para tal: 1. Carregue na aplicação Câmara fotográfica no ecrã principal ou no menu do seu tablet. 2. Clique na tecla no canto inferior direito da aplicação para passar do modo fotografia para o modo vídeo...
  • Página 281 Galeria Visualizar as imagens/vídeos 1. Carregue na aplicação Galeria no ecrã principal ou no menu do seu tablet. 2. Selecione uma imagem ou um vídeo para visualizar e aceda a outras opções. Eliminar imagens/vídeos 1. Na aplicação Galeria , prima continuamente a imagem ou o vídeo que pretende eliminar� Agora pode selecionar com um clique as outras fotografias e/ou vídeos que pretende eliminar.
  • Página 282 Transferência de dados para o seu novo tablet CROSSCALL Pode transferir os seus dados para o seu novo aparelho Android CROSSCALL a partir de qualquer outro tipo de aparelho, Android ou iPhone� Pode assim optar por transferir as suas aplicações, as suas fotografias, os seus contactos, a sua conta Google...
  • Página 283 4. Surge a janela «Copiar para o novo dispositivo?»� Clique em Copiar para iniciar a transferência� NO SEU TABLET NOVO: 1. Se tem uma conta Google no dispositivo antigo, é-lhe solicitada a palavra-passe desta conta. Caso tenha sido efetuada uma cópia de segurança na cloud com esta conta Google, pode escolher restaurá-la no tablet novo�...
  • Página 284 Google (e-mail e palavra-passe) utilizadas durante a cópia de segurança dos seus dados� 3. Clique em Seguinte no final de cada etapa. Os dados ficarão automaticamente disponíveis nas suas aplicações Google (Contactos, Agenda e Fotografias) Transferência de dados entre o seu tablet CROSSCALL e o seu PC *Technologie Magconn...
  • Página 285 O seu aparelho deve agora surgir no seu computador. Para aceder aos ficheiros que se encontram no mesmo: 1. Abra o explorador de ficheiros e clique no seu tablet CORE-T5. 2. Clique em Espaço de armazenamento interno partilhado ou em espaço cartão SD.
  • Página 286 Gestão dos cartões SIM O seu tablet oferece a possibilidade de utilizar dois cartões SIM diferentes em simultâneo. Tem a possibilidade de configurar cada um destes cartões SIM. Carte SIM 1 C arte SIM 1 Carte SIM 2 Carte SIM 1 1.
  • Página 287 3. Siga as instruções no ecrã para realizar a configuração. Poupança de bateria O seu CORE-T5 inclui um modo de poupança de bateria. Ao ativar este modo, o seu tablet: • Alterna para um fundo escuro� • Desativa ou restringe as atividades secundárias, alguns efeitos visuais e outras funcionalidades como o «Ok Google»�...
  • Página 288 1. No ecrã principal, clique na aplicação Configurações > Bateria > Poupança de bateria. 2. Clique em Definir um programa e selecione Em função da percentagem de bateria. 3. Escolha o nível de bateria pretendido� Reiniciar o tablet Antes de reiniciar o telemóvel, certifique-se de que guardou todos os dados importantes armazenados no aparelho.
  • Página 289 1. Prima continuamente um espaço vazio do ecrã principal para aceder ao editor do ecrã principal� 2. Selecione Imagens de fundo� 3. Pode escolher a sua imagem de fundo de entre uma seleção de imagens CROSSCALL ou de entre as suas fotografias. Widgets Os widgets são aplicações autónomas que lançam as funções de aplicações específicas para...
  • Página 290 • Gerir a vibração, o som do teclado, o som das teclas... Não se esqueça de que estes ajustes podem ser realizados com as teclas de volume +/- do tablet� Pode gerir, de forma simples e fácil, o volume dos toques e alertas e alternar entre o modo de toque e o modo vibração ou silencioso (ou vice-versa).
  • Página 291 4. Para voltar ao ecrã normal, deslize a barra preta que separa os dois ecrãs para cima ou para baixo em função do ecrã que pretende manter. Captura de ecrã Para fazer uma captura de ecrã, clique em simultâneo no botão Ligar/Desligar e no botão de volume - do tablet�...
  • Página 292 (terminais de pagamento, terminal de transporte, leitor de acesso���) para um funcionamento ideal� Partilha de bateria O CORE-T5 oferece-lhe agora a possibilidade de recarregar outro dispositivo ou um acessório utilizando a energia da sua bateria. Esta função ativa-se automaticamente quando liga um segundo dispositivo ou acessório através de um cabo USB-C�...
  • Página 293 X-SENSORS X-SENSORS é uma aplicação que lhe fornece informações sobre os sensores integrados no seu tablet CROSSCALL� Quando abre a aplicação pela primeira vez e antes de utilizá-la, leia e aceite as condições gerais de utilização ao clicar em «Aceitar».
  • Página 294 Esta função fornece uma indicação visual e instantânea do nível de carga/descarga da bateria. X-SAFE X-SAFE é uma aplicação CROSSCALL que permite alertar de forma fácil e rápida uma pessoa em caso de situação de emergência. Etapa 1: Configurar X-SAFE...
  • Página 295 1. Abra a aplicação X-SAFE. Está por defeito ativada no seu tablet. 2. Introduza as informações que lhe dizem respeito: o seu nome e a sua morada 3. De seguida, deve introduzir o(s) número(s) de emergência que pretende contactar em caso de necessidade: a.
  • Página 296 1. Vá à aplicação Configurações > Botões 2. Escolha o botão ao qual pretende associar esta aplicação (o 1 ou o 2), bem como a forma de ativá-lo e clique em cima� 3. De seguida, clique no ícone configurações situado ao lado da aplicação e escolha a X-SAFE. Etapa 3: Emitir um alerta appui long...
  • Página 297 CROSSCALL não se responsabiliza. O Utilizador reconhece estar informado sobre as presentes cláusulas e a CROSSCALL não se responsabiliza em caso de morte, de acidente, de doença e/ou de qualquer tipo de incidente provocado, nomeadamente,...
  • Página 298 • Com várias pessoas • Sem prefixo • Sem telefonar • Sem atender – Para aceder a todas as informações sobre esta aplicação, consulte: https://www.crosscall. com/fr_FR/x-talk.html – Aceda também ao tutorial da aplicação no nosso canal de Youtube neste link: https://www. youtube.com/watch?v=V_vEC55Wg0M&t=1s...
  • Página 299 X-STORY X-STORY é a aplicação de montagem desenvolvida pela CROSSCALL para as suas fotografias e vídeos� Permite-lhe: • Montar/Reorganizar as suas fotografias/vídeos • Cortar os seus vídeos • Desacelerar/Acelerar os seus vídeos • Adicionar uma música na sua montagem – Para aceder a todas as informações sobre esta aplicação, consulte: https://www.crosscall.
  • Página 300 • Partilhar as suas experiências e colocar as suas questões aos utilizadores e especialistas CROSSCALL� • Receber todas as dicas CROSSCALL para melhor desfrutar do seu produto e do melhor do universo da marca� • Comprar ou revender os seus aparelhos CROSSCALL�...
  • Página 301 Pode igualmente ligar-se à aplicação CROSSCALL X-CAMP para questionar todos os utilizadores e especialistas CROSSCALL que poderão contribuir com a sua ajuda em caso de problemas ou dificuldades encontradas durante a utilização do seu aparelho.
  • Página 302 • Reiniciar o aparelho Se o seu aparelho deixar de responder ou bloquear, experimento, num primeiro tempo, fechar todas as aplicações abertas, clicando no quadrado em baixo à direita do seu sistema de navegação, e depois em APAGAR TUDO. Num segundo tempo, experimente desligar ou reiniciar o seu aparelho como faz habitualmente.
  • Página 303 • Assegure-se de que os formatos de ficheiros são assumidos pelo aparelho. Se um formato de ficheiro não for assumido, instale uma aplicação que o assuma. Para confirmar os formatos de ficheiro compatíveis com o seu aparelho, pode ir à página do seu aparelho Crosscall.com e consultar as tabelas «Características» no fundo da página�...
  • Página 304 Os dados armazenados no aparelho foram perdidos Efetue sempre cópias dos dados importantes armazenados no seu aparelho. Caso contrário, poderá não conseguir recuperar os seus dados corrompidos ou perdidos. A Crosscall não pode ser responsável pela perda de dados armazenados no seu aparelho.
  • Página 305 MEDIDAS DE SEGURANÇA Informações relativas à segurança geral O incumprimento das seguintes instruções de segurança podem provocar um incêndio, um choque elétrico, ferimentos ou danos no tablet ou qualquer outro bem. Leia todas as instruções de segurança abaixo antes de utilizar o tablet. •...
  • Página 306 • Siga as instruções deste manual sobre a utilização do cabo USB. Caso contrário, o seu telemóvel ou computador poderão ficar danificados. • Limpe o tablet com um pano macio e seco. A menos que respeite as condições mencionadas abaixo nas «Informações relativas à estanquidade», não use água, álcool, sabão ou produtos químicos�...
  • Página 307 Informações relativas à estanquidade • Acaba de adquirir um tablet em conformidade com o índice de proteção IP68. Para garantir uma utilização e uma estanquidade ótimas, certifique-se de que todas as tampas e proteções que cobrem as aberturas e a capas estão corretamente fechadas. •...
  • Página 308 • Caso use um pacemaker, mantenha uma distância de separação de, pelo menos, 20 cm entre este e o tablet� • Mantenha o telemóvel no lado oposto ao implante� • Caso considere que o seu tablet poderá estar a interferir com o seu pacemaker ou qualquer outro dispositivo médico, interrompa a sua utilização e consulte um médico para obter informações específicas sobre o seu dispositivo médico.
  • Página 309 Alimentação e carregamento • Não mande o seu tablet para o fogo • Não provoque curto-circuito. • Não o exponha a temperaturas superiores a 60 ºC / 140 °F. • Recicle a bateria de acordo com as normas em vigor� •...
  • Página 310 Proteção auditiva Este tablet respeita a regulamentação em vigor em termos de limitação do volume de saída máximo. Utilizar auriculares num volume elevado durante muito tempo pode provocar uma perda de audição! • Interrompa a utilização do aparelho ou baixe o volume se sentir os ouvidos a zumbir. •...
  • Página 311 • Não limpe o tablet nem o carregador com substâncias químicas (álcool, benzeno), agentes químicos ou de limpeza abrasivos para não danificar as peças nem provocar uma avaria. O aparelho pode ser limpo com um pano macio antiestático e ligeiramente húmido ou com água da torneira seguindo as instruções que se encontram nas INFORMAÇÕES RELATIVAS À...
  • Página 312 INFORMAÇÕES ADICIONAIS Conformidade • A CROSSCALL confirma que este aparelho cumpre as recomendações de base e as outras medidas pertinentes indicadas na diretiva 2014/53/UE. A última versão aplicável da Declaração de Conformidade pode ser consultada no site: https://docs.crosscall.com/ public/CERTIFICAT/CORE-T5_CERTIFICATE-OF-CONFORMITY_INTERNATIONAL.pdf� • Restrições relativas à faixa dos 2,4 GHz: Noruega: este subparágrafo não se aplica à zona geográfica situada num raio de 20 km do centro de Ny-Ålesund.
  • Página 313 Faixas de frequências e potência • Faixa de frequências utilizada pelo equipamento hertziano: determinadas faixas podem não estar disponíveis em todos os países ou em todas as regiões. Contacte a operadora local para obter mais informações. • Frequência máxima do sinal de rádio emitido na faixa de frequências onde o equipamento hertziano funciona: a potência máxima para todas as faixas é...
  • Página 314 Todos os parâmetros de radiofrequência (por exemplo, a faixa de frequências e a potência de saída) não são acessíveis ao utilizador e não podem ser alteradas por este. As últimas informações sobre os acessórios e softwares encontram-se disponíveis na Declaração de Conformidade, disponível no site: https://docs.crosscall.com/public/CERTIFICAT/CORE-T5_ CERTIFICATE-OF-CONFORMITY_INTERNATIONAL.pdf Taxa de Absorção Específica (DAS) Este aparelho respeita as diretivas relativas à...
  • Página 315 (consultável com as nossas condições gerais de Serviço de Apoio ao Cliente em www�crosscall� com > Assistência > Garantia), válida a contar da data da compra do tablet, conforme consta na sua fatura original.
  • Página 316 Convidamo-lo a tomar conhecimento das condições gerais de serviço disponíveis no site da Crosscall no seguinte endereço: www.crosscall.com CORE-T5, concebido em França e montado na China Criado e importado por: CROSSCALL – 245 RUE PAUL LANGEVIN 13290 AIX-EN-PROVENCE – França.
  • Página 317 Bellen ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Contacten ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Berichten ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Camera ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Galerij������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Overdracht van gegevens naars uw nieuwe CROSSCALL-tablet ���������������������������������������� Overdracht van gegevens tussen CROSSCALL-tablet en uw PC ���������������������������������������� Beheer van simkaarten ����������������������������������������������������������������������������������������������������� Mobiele gegevens ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Browser �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� E-mail ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Batterijbesparing ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ De tablet resetten ������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 318 Weergave tijdens opladen ����������������������������������������������������������������������������������������������� Bevestiging van de veiligheidsriem (leash) ����������������������������������������������������������������������� Rekenmachine ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� DE CROSSCALL-APPLICATIES X-SENSORS ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� X-SAFE ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� X-TALK ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ X-STORY��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� X-CAMP: De applicatie van de CROSSCALL-gemeenschap ������������������������������������������������ STORINGEN OPLOSSEN Apparaat ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Gesprekken ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Batterij ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Multimedia ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Opslag ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Overig ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 319 DE VOORDELEN VAN DE CORE-T5 Duurzaam \De CORE-T5 heeft een garantie van vijf jaar, ongekend in de wereld van de telefonie. Bovendien is de CORE-T5 ontworpen volgens de waarden van CROSSCALL omtrent duurzaamheid, bezit dus de militaire norm MIL-STD-810H en garandeert professionals uitstekende geschiktheid van het toestel voor hun dagelijkse activiteiten en gebruik.
  • Página 320 ALGEMENE PRESENTATIE VAN DE TABLET Presentatie van het apparaat Lichtsterktesensor Lade voor het plaatsen van nano- Volumeknop +/- simkaarten en een micro-SD-kaart Aan/uit-knop 5MP camera voorkant Inkepingen voor X-BLOCKER 12. Led-meldingslampje Programmeerbare knop nr� 2 Aansluiting voor oortelefoons Luidspreker (afsluitdoppen - altijd goed dichtdoen!) USB-poort Type C (afsluitdoppen - altijd 13MP camera achterkant goed dichtdoen!)
  • Página 321 De silicone laag vermindert de trillingen veroorzaakt door de schokken. Voordat u een activiteit beging, moet u controleren of uw X-BLOCKER volledig in de twee inkepingen van de tablet zit. Ontdek het complete assortiment aan accessoires die compatibel zijn met de X-LINK de X-BLOCKER op www.crosscall.com *Technologie Magconn...
  • Página 322 INGEBRUIKNAME VAN UW CORE-T5 Installatie van de nano-SIM/micro-SD kaart 1. Zorg ervoor dat uw toestel uitgeschakeld is. Als dit niet het geval is, zet het toestel dan uit door op de Aan/Uit-toets te drukken� 2. Trek de lade voor de nano-sim/micro-SD kaart uit met behulp van het meegeleverde hulpmiddel, door dit in de speciaal daarvoor bedoelde opening te steken, zoals hieronder is afgebeeld�...
  • Página 323 In- en uitschakelen van de tablet Druk lang op de Aan/uit-toets van de tablet en wacht enkele seconden totdat het scherm aangaat� Wanneer u uw tablet voor het eerst gebruikt of na het resetten van gegevens, volgt u de instructies die op het scherm verschijnen om uw toestel te configureren. Als de tablet eenmaal aanstaat, kunt u met deze toets ook: •...
  • Página 324 • Gebruik uitsluitend een goedgekeurde oplader en kabel die geschikt zijn voor uw tablet. Het gebruik van niet goedgekeurde opladers of kabels kan leiden tot het ontploffen van de batterij of beschadiging van de de tablet� • Vermijd het gebruik van uw tablet tijdens het opladen. Bedek uw tablet of de adapter voor het stopcontact niet�...
  • Página 325 AANRAAKSCHERM, NAVIGATIESYSTEEM EN KNOPPEN VAN DE CORE-T5 Beheers de werking van uw tablet en de applicaties in enkele eenvoudige bewegingen� Het aanraakscherm gebruiken Tikken Om een applicatie te openen, om een onderdeel in het menu te selecteren, om op een knop van het aanraakscherm te drukken of een letter te typen met behulp van het toetsenbord, tikt u het onderdeel aan met uw vinger�...
  • Página 326 Verplaatsen Plaats uw vinger op het te verplaatsen element, houd uw vinger erop en laat het element naar de gewenste plek glijden. Handelingen met twee vingers Knijp eerst twee vingers samen en spreid ze vervolgens om in te zoomen op een deel van een webpagina, een kaart of een afbeelding. Knijp de vingers weer samen om uit te zoomen.
  • Página 327 Systeemnavigatie Uw tablet biedt u twee systeemnavigatiemodi: – Navigatie met drie knoppen – Navigatie met gebaren Hieronder staat in detail de navigatie met drie knoppen uitgelegd� Dit is de standaardnavigatie op de tablet. Om navigatie met gebaren te configureren, gaat u in de applicatie naar Instellingen >...
  • Página 328 Meldingencentrum Vanaf elk scherm op uw tablet heeft u toegang tot uw ontvangen meldingen� 1. Om het venster met meldingen te openen, veegt u van boven naar beneden over uw scherm�� De lijst met uw meldingen wordt weergegeven. 2. Blader door deze lijst om al uw meldingen te raadplegen en klik op de ontvangen meldingen om de details te bekijken.
  • Página 329 > Geavanceerde instellingen > Slaapstand-tijd van het scherm en selecteer de gewenste duur� Programmeerbare knoppen Uw CORE-T5 heeft twee programmeerbare knoppen (nr� 1 en nr� 2) die op twee verschillende manieren kunnen worden gebruikt: • ofwel door 1 keer LANG te drukken •...
  • Página 330 • van de oproepen • van beltonen / meldingen • van multimedia-inhoud • van de alarmen Led-meldingslampje Uw CORE-T5 is voorzien van een led-meldingslampje. Dit kan oplichten wanneer: • de batterij van uw tablet bijna leeg is (<20%) • de tablet wordt opgeladen •...
  • Página 331 GEBRUIK VAN UW TABLET Bellen Een nummer kiezen 1. Druk op vanuit het startscherm of het menu van uw tablet� 2. Druk op om het toetsenbord te openen en een telefoonnummer in te voeren� 3. Druk op om te bellen� Vanuit de belgeschiedenis of de lijst met contacten 1.
  • Página 332 Contacten Handmatig een contact aanmaken 1. Druk op de applicatie Contacten vanuit het menu van uw tablet� 2. Druk op om een nieuw contact aan te maken� 3. Vul de gegevens van het contact in� 4. Klik op Opslaan om het nieuwe contact op te slaan Aanmaken/wijzigen van een contact met het toetsenbord 1.
  • Página 333 Camera Foto’s maken/video’s opnemen Met de camera van uw CORE-T5 kunt u foto's maken of video’ s opnemen� Hiervoor: 1. Drukt u op de applicatie Camera op het startscherm of het menu van uw tablet� 2. Klikt u op de knop rechtsonder in de applicatie om over te schakelen van fotomodus naar videomodus �...
  • Página 334 Galerij Foto’s/video's bekijken 1. Druk op de applicatie Galerij op het startscherm of het menu van uw tablet� 2. Kies een afbeelding of een video om deze te bekijken en toegang te krijgen tot andere opties. Foto’s of video's verwijderen 1.
  • Página 335 Overdracht van gegevens naars uw nieuwe CROSSCALL-tablet U kunt uw gegevens overdragen naar een nieuw Android-toestel van CROSSCALL vanaf elk ander type toestel, Android of iPhone. U kunt tevens kiezen voor het overdragen van uw applicaties, foto’ s , contacten, uw Google-account ���...
  • Página 336 4. Het venster “Kopiëren naar nieuw toestel?” verschijnt. Klik op Kopiëren om de overdracht te starten� OP UW NIEUWE TABLET: 1. Als u een Google-account had op het oude apparaat, wordt u om het wachtwoord van die account gevraagd� Als er een cloudback-up is gemaakt met dit Google-account, kunt u er- voor kiezen om deze op de nieuwe tablet te herstellen.
  • Página 337 De keuze is aan u. • Druk op De back-up starten� Denk eraan iMessages en FaceTime uit te schakelen in de instellingen van uw iPhone zodat alle nieuwe ontvangen sms-berichten / oproepen naar uw nieuwe CROSSCALL- tablet gaan OP UW NIEUWE TABLET: 1.
  • Página 338 Uw apparaat zal nu op uw PC verschijnen. Om toegang te krijgen tot de bestanden op de tablet: 1. Open de bestandsverkenner en klik op uw tablet CORE-T5. 2. Klik op Interne, gedeelde opslagruimte of op de ruimte SD-kaart.
  • Página 339 Beheer van simkaarten Uw tablet biedt de mogelijkheid twee verschillende simkaarten tegelijk te gebruiken. Uw heeft de mogelijkheid om elk van deze simkaarten in te stellen. Carte SIM 1 C arte SIM 1 Carte SIM 2 Carte SIM 1 1. Op het startscherm of het menu van uw tablet klikt u op Instellingen >...
  • Página 340 3. Volg de instructies op het scherm om de configuratie uit te voeren. Batterijbesparing Uw CORE-T5 heeft een batterijbesparingsmodus. Door deze modus te activeren, zal uw tablet: • Overschakelen op een donker scherm • Hiermee schakelt u achtergrondactiviteiten, bepaalde visuele effecten en andere functies zoals 'Ok Google' uit of beperkt deze.
  • Página 341 Vanuit het batterijmenu kunt u deze modus ook zo instellen dat deze automatisch wordt ingeschakeld wanneer uw tablet een bepaalde batterijdrempel bereikt die u zelf kunt definiëren. Hiervoor: 1. Klikt u in het startscherm op de applicatie Instellingen > Batterij >...
  • Página 342 1. Druk lang op een leeg gebied op het startscherm om de editor voor het startscherm te openen� 2. Kies Achtergronden� 3. Voor de achtergrond kunt u kiezen uit een selectie van CROSSCALL-foto’ s of een van uw eigen foto’ s �...
  • Página 343 Geluid In Instellingen > Geluid , kunt u: • De verschillende geluidsvolumes van uw toestel instellen voor multimedia, oproepen, beltonen, meldingen en alarmen� • De beltoon op uw tablet kiezen voor elke simkaart, het geluid voor uw meldingen en het geluid voor uw alarm�...
  • Página 344 TIPS EN SNELTOETSEN Modus gesplitst scherm Hiermee kunt u uw scherm in tweeën delen, zodat u twee verschillende vensters met applicaties tegelijkertijd op uw scherm kunt bekijken; 1. Zodra uw app is geopend, klikt u op het vierkantje rechtsonder op het scherm om recent geopende apps te openen�...
  • Página 345 Weergave op een tweede scherm U heeft nu ook de mogelijkheid het scherm van uw tablet op een elk ander scherm weer te geven via een USB-C- / HDMI-aansluiting� Alles gaat automatisch als de aansluiting eenmaal gemaakt is� Handschoenenmodus Als u deze modus activeert, wordt de gevoeligheid van het scherm verhoogd, zodat u uw ta- blet kunt gebruiken met handschoenen aan�...
  • Página 346 (betaalterminals, transportterminal, toegangslezer, enz.) voor een optimale werking� Batterij delen De CORE-T5 biedt u de mogelijkheid een ander apparaat of accessoire op te laden met gebruik van de energie van uw batterij. Deze functie schakelt automatisch in als een ander apparaat of accessoire via een USB-C- kabel aangesloten wordt�...
  • Página 347 1. Druk op in het menu van uw tablet� 2. Roteer het scherm om van de standaard rekenmachine naar de wetenschappelijke rekenmachine te gaan� DE CROSSCALL-APPLICATIES X-SENSORS X-SENSORS is een applicatie die u informatie geeft over de geïntegreerde sensoren in uw CROSSCALL-tablet�...
  • Página 348 X-SAFE X-SAFE is een CROSSCALL-applicatie waarmee u gemakkelijk en snel een persoon kunt waarschuwen in geval van nood� Stap 1: X-SAFE instellen 1. Open de X-SAFE-applicatie� De applicatie is standaard ingeschakeld op uw tablet� 2. Vul uw informatie in: uw naam en adres 3.
  • Página 349 5. Ten slotte kunt u bepaalde functies van de applicatie instellen door te klikken op Afstellingen: a. In-/uitschakelen van het knipperen van het ledlampje b. In-/uitschakelen van het hoorbare alarm c. In-uitschakelen van de luidspreker Stap 2: Koppeling tussen X-SAFE en de programmeerbare knop De X-SAFE-applicatie is standaard gekoppeld aan uw programmeerbare knop nr�...
  • Página 350 Applicatie en de informatie die deze bevat. De Gebruiker wordt er ook van op de hoogte gebracht dat CROSSCALL genoodzaakt kan zijn om de toegang tot de Applicatie tijdelijk te onderbreken om technische redenen, in het bijzonder voor onderhoud.
  • Página 351 CROSSCALL niet verantwoordelijk kan worden gehouden. De Gebruiker erkent op de hoogte te zijn van deze clausules en vrijwaart CROSSCALL van elke aansprakelijkheid in geval van overlijden, ongeval, ziekte en/of elk type incident met name veroorzaakt door verkeerd gebruik.
  • Página 352 X-STORY X-STORY is de montage-applicatie ontwikkeld door CROSSCALL voor uw foto’ s en video’ s � Via deze applicatie kunt u: • Uw foto’ s / video’ s assembleren / reorganiseren • Uw video’ s bewerken • Uw video’ s vertragen / versnellen •...
  • Página 353 Via deze applicatie kunt u: • Uw ervaringen delen en uw vragen stellen aan gebruikers en experts van CROSSCALL� • Profiteren van alle CROSSCALL-tips om nog meer uit uw product en de wereld van het merk te halen� • Uw CROSSCALL-toestellen kopen of verkopen�...
  • Página 354 U kunt ook naar de applicatie CROSSCALL X-CAMP gaan om te communiceren met alle gebruikers en experts van CROSSCALL die u kunnen helpen in geval van een probleem bij het gebruik van uw toestel�...
  • Página 355 • Het toestel opnieuw starten Als uw toestel niet meer reageert of blokkeert, probeer dan alle open applicaties te sluiten door te klikken op het vierkantje rechts onderaan uw navigatiesysteem, en vervolgens op ALLES WISSEN. Probeer vervolgens uw toestel uit te zetten en opnieuw aan te zetten zoals u dat normaal gesproken zou doen.
  • Página 356 • Zorg ervoor dat de oplader goed is aangesloten of dat de terminal goed op het accessoire X-LINK™ is geplaatst zodat het correct oplaadt (X-CABLE, X-DOCK ...). • Neem contact op met de klantenservice van Crosscall en vraag om vervanging van de batterij. De batterij loopt steeds sneller leeg •...
  • Página 357 Opgeslagen gegevens op het apparaat zijn verloren Maak altijd een kopie van belangrijke gegevens op uw apparaat. Indien dit niet het geval is, kan het zijn dat uw gegevens ontoegankelijk of verloren zijn. Crosscall kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor verlies van gegevens op uw apparaat�...
  • Página 358 VEILIGHEIDSMAATREGELEN Informatie met betrekking tot de algemene veiligheid Het niet naleven van de volgende veiligheidsvoorschriften kan brand, elektrische schokken, verwondingen of ernstige beschadiging van uw tablet of een ander voorwerp veroorzaken. Lees alle veiligheidsvoorschriften alvorens uw tablet te gebruiken� • Schakel de tablet altijd uit wanneer het gebruik verboden is, als deze storingen kan veroorzaken of een gevaar kan vormen�...
  • Página 359 • Maak uw tablet schoon met een zachte en droge doek. Gebruik geen water, alcohol, zeep of chemicaliën, tenzij voldaan is aan de voorwaarden die hieronder staan vermeld in de "Informatie over waterdichtheid". • Zorg ervoor dat u belangrijke gegevens opslaat. Een reparatie of andere factoren kunnen het verlies van gegevens veroorzaken.
  • Página 360 Informatie met betrekking tot de waterdichtheid • U hebt een tablet gekocht die voldoet aan beschermingsindex IP68� Om een optimaal gebruik en waterdichtheid te garanderen, zorg ervoor dat de klepjes en beschermingen die de openingen en de hoes afdekken, goed gesloten zijn. •...
  • Página 361 • Houd het apparaat aan de andere kant van het implantaat� • Als u denkt dat uw tablet interfereert met uw pacemaker of enig ander medisch apparaat, stop dan onmiddellijk met het gebruik van de tablet en neem contact op met een arts om specifieke informatie met betrekking tot uw medische apparaat in te winnen.
  • Página 362 Voeding en opladen • Werp uw tablet niet in het vuur • Geen kortsluiting veroorzaken • Niet blootstellen aan temperaturen boven de 60 °C / 140 °F • De batterij volgens de geldende normen recyclen. • Laad uw tablet op met behulp van de meegeleverde USB-kabel en oplader� Het gebruik van een ongeschikte adapter of kabel kan uw tablet onherstelbaar beschadigen�...
  • Página 363 Gehoorbescherming Deze tablet voldoet aan de huidige regelgeving inzake de beperking van het maximale output volume� Langdurig luisteren met oortelefoons op een hoog volume kan gehoorverlies veroorzaken! • Stop het gebruik van het product of zet het volume lager als uw oren suizen. •...
  • Página 364 • Maak de tablet op de oplader niet schoon met chemische middelen (alcohol, benzeen), chemische stoffen of schurende middelen, want die kunnen onderdelen beschadigen of de werking aantasten. Het apparaat kan worden schoongemaakt met een zachte, antistatische en licht vochtige doek, of met kraanwater volgens de instructies in INFORMATIE MET BETREKKING TOT DE WATERDICHTHEID, pagina 46�...
  • Página 365 AANVULLENDE INFORMATIE Comformiteit • CROSSCALL bevestigt dat dit apparaat voldoet aan de basisaanbevelingen en aan overige relevante maatregelen die zijn opgenomen in Richtlijn 2014/53/EU. De meest recente toepasselijke versie van de conformiteitsverklaring kan worden ingezien op de website: https://docs.crosscall.com/public/CERTIFICAT/CORE-T5_CERTIFICATE-OF- CONFORMITY_INTERNATIONAL.pdf�...
  • Página 366 Frequentiebanden en vermogen • Frequentieband gebruikt door de radioapparatuur: Bepaalde banden zijn mogelijk niet beschikbaar in alle landen of in alle regio’ s � Neem contact op met de lokale operator voor meer informatie� • Maximale frequentie van het afgegeven radiosignaal op de frequentieband waar de radioapparatuur op werkt: Het maximale vermogen voor alle banden is lager dan de maximale waarde aangegeven in de geharmoniseerde, relevante norm.
  • Página 367 De meest recente informatie met betrekking tot accessoires en software is beschikbaar in de conformiteitsverklaring, die kan worden ingezien op de website: https://docs.crosscall.com/ public/CERTIFICAT/CORE-T5_CERTIFICATE-OF-CONFORMITY_INTERNATIONAL.pdf Specifieke Absorptie Ratio (SAR) Dit toestel voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiofrequenties als het toestel tijdens gebruik op een minimale afstand van 5 mm van het lichaam verwijderd gehouden wordt.
  • Página 368 (algemene voorwaarden van de Klantenservice zijn te raadplegen op www.crosscall.com > Hulp > Garantie) vanaf de aankoopdatum van uw tablet die op uw originele factuur vermeld staat�...
  • Página 369 • Een beschrijving van het defect van de tablet. We verzoeken u vriendelijk de algemene servicevoorwaarden te lezen op de website van Crosscall: www.crosscall.com CORE-T5, ontworpen in Frankrijk en vervaardigd in China Gecreëerd en geïmporteerd door: CROSSCALL – 245 RUE PAUL LANGEVIN 13290 AIX-EN-PROVENCE – Frankrijk.
  • Página 370 VKLOP DELOVANJA CORE-T5 Namestitev kartice nano SIM/mikro SD ����������������������������������������������������������������������������� Vklop in izklop tablice ������������������������������������������������������������������������������������������������������� Nasveti in previdnostni ukrepi za polnjenje baterije ���������������������������������������������������������� ZASLON NA DOTIK, SISTEMSKA NAVIGACIJA IN GUMB CORE-T5 Uporaba zaslona na dotik �������������������������������������������������������������������������������������������������� Sistemska navigacija �������������������������������������������������������������������������������������������������������� Gumbi tablice ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 371 Deljenje baterije ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Animacija polnjenja ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� Namestitev varnostne vrvice* (povodec) ��������������������������������������������������������������������������� Računalo �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� APLIKACIJE CROSSCALL X-SENSORS ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� X-SAFE ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� X-TALK ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� X-STORY�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� X-CAMP: Aplikacija skupnosti CROSSCALL ���������������������������������������������������������������������� POPRAVILO Naprava��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Klici ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Baterija ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Multimedijske vsebine ����������������������������������������������������������������������������������������������������� Shranjevanje ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Razno ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ VARNOSTNI UKREPI Splošne varnostne informacije �����������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 372 CORE-T5 ima procesor Qualcomm Snapdragon 665 Octocore in 3 GB RAM-a, kar je dovolj za hitro navigacijo po vaši tablici in enostaven preklop z intenzivne na umirjeno uporabo. CORE-T5, ki je na voljo s sistemom Android 11, ima certifikat Android Enterprise Recommended, kar vam zagotavlja nadgradnjo na naslednji operacijski sistem Android in redne posodobitve varnostnih popravkov vsaj naslednja 3 leta�...
  • Página 373 SPLOŠNA PREDSTAVITEV TABLICE Predstavitev aparata Svetlobni senzor Predal za vstavitev nano SIM kartic in Gumb za glasnost +/- kartice mikro-SD Gumb za vklop/izklop Sprednja kamera 5MP Zareze X-BLOCKER 12. Lučka LED za obveščanje Programljiv gumb št� 2 Vtičnica za slušalke (vodotesni pokrovčki – Zvočnik vedno dobro zaprite!) USB-tip C (vodotesni pokrovček –...
  • Página 374 Njegova silikonska prevleka zmanjšuje vibracije, ki jih povzročajo udarci. Preden začnete s katero koli dejavnostjo, preverite, ali je vaš X-BLOCKER popolnoma vpet v obe zarezi tablice. Celoten izbor dodatne opreme, združljive z X-LINK in X-BLOCKER, najdete na www. crosscall.com *Technologie Magconn...
  • Página 375 VKLOP DELOVANJA CORE-T5 Namestitev kartice nano SIM/mikro SD 1. Preverite, ali je vaš aparat izključen. Če ni, ga izklopite s pritiskom na gumb za vklop/izklop. 2. Predal za kartice nano SIM/mikro SD odstranite s priloženim orodjem za odstranjevanje, ki ga vstavite v predvideno odprtino, kot je prikazano spodaj.
  • Página 376 Vklop in izklop tablice Dolgo pritiskajte gumb za vklop/izklop tablice in počakajte nekaj sekund, da se prižge zaslon. Ko prvič vklopite tablico ali po ponastavitvi podatkov, sledite navodilom na zaslonu za nastavitev vašega aparata� Ko je tablica vklopljena, lahko ta gumb uporabite tudi za: •...
  • Página 377 Funkcije aparata se razlikujejo glede na vašo lokacijo, jezik, operaterja in model. Ta napravaje združljivas funkcijo OTG. Uporabljajte standardni podatkovni kabel OTG. ZASLON NA DOTIK, SISTEMSKA NAVIGACIJA IN GUMB CORE-T5 Obvladajte delovanje tablice in njenih aplikacij v nekaj preprostih potezah.
  • Página 378 Dolg pritisk Prst postavite na element ali na zaslon in ga zadržite tam 2 sekundi za dostop do razpoložljivih možnosti. Vlečenje Na začetnem zaslonu ali na zaslonu aplikacij povlecite v levo ali desno za prikaz drugih strani. Povlecite navzgor in navzdol za pomikanje spletne strani ali seznama elementov.
  • Página 379 Dejanja z dvema prstoma Najprej stisnite dva prsta skupaj in ju nato razmaknite, da povečate del spletne strani, zemljevida ali slike. Za pomanjšavo ju približajte. Sistemska navigacija Vaša tablica vam ponuja dva načina sistemske navigacije: – Navigacija s tremi gumbi –...
  • Página 380 Odprte aplikacije Na kateri koli strani vaše tablice se dotaknite kvadrata v spodnjem desnem kotu zaslona in se pomaknite do mesta, kjer so shranjene vse odprte aplikacije. Meni aplikacij tablice Vse aplikacije, nameščene na tablici, so na voljo v meniju vaše naprave. Za dostop do njega z domačega zaslona: 1.
  • Página 381 > Zaslon > Napredne nastavitve > Čas stanja pripravljenosti zaslona in izberite želeno trajanje. Programljivi gumbi CORE-T5 ima dva programljiva gumba (št� 1 in št� 2), ki ju lahko uporabljate na dva različna načina: • ali z DOLGIM pritiskom •...
  • Página 382 Omogočil vam bo tudi enostavno nastavitev glasnosti: • klicev • zvonjenja / obvestil • multimedijskih vsebin • alarmov LED za obvestila Vaš CORE-T5 ima LED za obvestila. To lahko zasveti, ko: • ko je baterija vašega tablice skoraj prazna (< 20 %) • tablica se polni •...
  • Página 383 UPORABA TABLICE Telefonski klici Izbiranje številke 1. Pritisnite na na začetnem zaslonu ali meniju svoje tablice. 2. Pritisnite na , da se odpre tipkovnica, in vnesite telefonsko številko� 3. Pritisnite na za opravljanje klica. Iz dnevnika klicev ali seznama stikov 1.
  • Página 384 Stiki Ročno ustvarjanje stika 1. Pritisnite aplikacijo Stiki v meniju vaše tablice. 2. Pritisnite na za ustvarjanje novega stika. 3. Vnesite kontaktne podatke� 4. Kliknite na Shrani, da shranite novi stik Ustvarjanje / spreminjanje stika s pomočjo tipkovnice 1. Pritisnite na za odpiranje tipkovnice vaše tablice �...
  • Página 385 Kamera Posnemite fotografije / video posnetke S kamero vaše CORE-T5 lahko fotografirate ali snemate videoposnetke� V ta namen: 1. Pritisnite na aplikacijo na začetnem zaslonu fotoaparata ali meniju vaše tablice. 2. Kliknite tipko v spodnjem desnem kotu aplikacije, da preklopite iz načina fotografiranja v video način...
  • Página 386 Prenos podatkov na vašo novo tablico Podatke lahko prenesete v svojo novo napravo Android CROSSCALL iz katere koli druge naprave, Android ali iPhone. Tako se lahko odločite za prenos vaših aplikacij, vaših fotografij, vaših stikov, vašega Google računa...
  • Página 387 2. Med temi koraki povežite svojo novo tablico z mobilnim omrežjem ali Wi-Fi. Za začetek prenosa podatkov morata biti tako vaša stara naprava kot nova tablica nujno povezana z internetom� 3. Ko se prikaže okno "Kopiraj aplikacije in podatke", kliknite naprej in izberite, kako želite svoje podatke uvoziti v novo tablico.
  • Página 388 2. Izberite elemente za obnovitev: • Vaše aplikacije • Vaši kontakti • Vaša SMS sporočila • Nastavitve vaše naprave • Zgodovina vaših klicev • Google Agenda, Google Contacts, Google Photos, Gmail se bodo samodejno sinhronizirali. 3. Kliknite na Obnovi. Prenos se začne. 2.
  • Página 389 Vaša izbira. • Tapnite Začni varnostno kopiranje� Ne pozabite deaktivirati iMessages in FaceTime v nastavitvah za iPhone, tako da bodo vsa nova sporočila SMS/prejeti klici usmerjeni na vašo novo tablico CROSSCALL NA SVOJI NOVI TABLICI: 1. Izberite "iPhone"...
  • Página 390 1. Odprite raziskovalec datotek in kliknite na CORE-T5. 2. Izberite Notranji skupni pomnilnik ali prostor kartice SD. 3. Zdaj imate dostop do datotek v vaši tablici. Datoteke lahko kopirate v računalnik ali iz računalnika v tablico� Med prenosom podatkov ne odklopite kabla USB-C ali X-LINK™* iz aparata. To bi lahko povzročilo izgubo podatkov in/ali okvaro aparata.
  • Página 391 Carte SIM 1 C arte SIM 1 Carte SIM 2 Carte SIM 1 1. Na začetnem zaslonu ali v meniju tablice kliknite na Nastavitve > Omrežje in internet 2.Kliknite na kartico SIM, ki jo želite nastaviti. 3.Dobili boste možnost, da: •...
  • Página 392 3. Za nastavitev sledite navodilom na zaslonu. Varčevanje z baterijo CORE-T5 razpolaga z načinom varčevanja z baterijo. Če aktivirate ta način, vaša tablica: • Preklopi na temno temo • Onemogoči ali omeji dejavnosti v ozadju, nekatere vizualne učinke in druge funkcije, kot je "Ok Google".
  • Página 393 Začetni zaslon se lahko prikazuje različno glede na regijo ali operaterja. Ozadje zaslona 1. Dolgo pritiskajte na prazno območje začetnega zaslona, da odprete urejevalnik začetnega zaslona. 2. Izberite Ozadja zaslona� 3. Ozadje lahko izberete med izborom slik CROSSCALL ali med svojimi fotografijami.
  • Página 394 Pripomočki (widgets) Pripomočki so samostojne aplikacije, ki zaganjajo funkcije posebnih aplikacij za omogočanje dostopa in posredovanje informacij na začetnem zaslonu. Za dostop do pripomočkov, ki jih ponuja vaša tablica: 1. Dolgo pritiskajte na prazno območje začetnega zaslona, da odprete urejevalnik začetnega zaslona.
  • Página 395 Obvestila V možnostih Parametri > Aplikacije in obvestila , lahko: • Izberete nastavitve prikaza obvestil. • Aktivirate / deaktivirate obvestila iz različnih aplikacij, nameščenih v vaši tablici. • Konfigurirajte LED za obvestila. Datum in čas V možnostih Nastavitve > Sistem >...
  • Página 396 Posnetek zaslona Če želite narediti posnetek zaslona, hkrati kliknite tipko za vklop / izklop in gumb za glasnost. Samodejno vrtenje zaslona 1. Odprite okno za hitro nastavitev tablice tako, da povlečete navzdol z vrha zaslona. 2. Na belem pasu na vrhu zaslona kliknite ikono , da aktivirate / deaktivirate samodejno vrtenje zaslona, ki omogoča usmerjenost zaslona (pokončno / ležeče) glede na smer, v kateri držite.
  • Página 397 čitalnik za nadzor dostopa itd.), da omogočite optimalno delovanje� Deljenje baterije Naprava CORE-T5 vam sedaj omogoča polnjenje druge naprave ali pripomočka s pomočjo energije vaše baterije. Ta funkcija se vklopi samodejno, če priklopite drugo napravo ali pripomoček prek kabla USB-C.
  • Página 398 S pomočjo aplikacije Računalo lahko izvajate enostavne ali kompleksne izračune. 1. Pritisnite aplikacijo v meniju vaše tablice. 2. Spremenite usmerjenost zaslona za prehod s standardnega v znanstveno računalo. APLIKACIJE CROSSCALL X-SENSORS X-SENSORS je aplikacija, ki vam nudi informacije o senzorjih, vgrajenih v vašo tablico CROSSCALL�...
  • Página 399 Ta funkcija omogoča vizualno in takojšnjo indikacijo stopnje napolnjenosti / izpraznjenosti baterije. X-SAFE X-SAFE je aplikacija CROSSCALL, ki omogoča enostavno in hitro opozarjanje osebe v nujnih primerih� 1. korak: Nastavitev možnosti X- SAFE 1. Odprite aplikacijo X-SAFE. Privzeto je aktivirana v vaši tablici.
  • Página 400 3. Nato vnesite številko(-e) za klic v sili, na katero(-) e se želite obrniti v primeru potrebe: a. Kliknite na Sproži klic v sili b. Kliknite na tri pikice v zgornjem desnem kotu zaslona. c. Kliknite na Izberite stik , če ste to številko že shranili v stike, ali na Vnesite številko , če želite dodati številko, ki še ni bila shranjena v vaši tablici.
  • Página 401 škodo, ki bi nastala zaradi dostopa in/ali uporabe aplikacije in informacij, ki jih vsebuje. Uporabnik je tudi obveščen, da bi lahko bil CROSSCALL zaradi tehničnih razlogov, zlasti zaradi vzdrževanja, morda prisiljen začasno prekiniti dostop do aplikacije.
  • Página 402 Aplikacija in storitve so na voljo "kakršne so" in "kot so na voljo", brez kakršne koli garancije. CROSSCALL si po najboljših močeh prizadeva zagotoviti zanesljivost aplikacije in njene vsebine. Če pa uporabnik opazi kakršne koli napake ali opustitve, bi mu bil CROSSCALL hvaležen, če bi ga lahko o tem obvestil na naslednji naslov: sav@crosscall�com�...
  • Página 403 X-TALK Aplikacija X-TALK je aplikacija za voki-toki, ki jo je razvil CROSSCALL za komuniciranje: • Več oseb • Brez telefonske številke • Brez telefoniranja • Brez dviganja slušalke – Če želite dodatne informacije o tej aplikaciji, pojdite na: https://www.crosscall.com/fr_ FR/x-talk.html –...
  • Página 404 X-STORY Aplikacija X-STORY je aplikacija za montažo, ki jo je razvil CROSSCALL za vaše fotografije in videoposnetke. Omogoča: • Združevanje/Reorganizacijo vaših fotografij/videoposnetkov • Rezanje vaših videoposnetkov • Upočasnjevanje/pospeševanje vaših videoposnetkov • Dodajanje glasbe za vašo montažo – Če želite dodatne informacije o tej aplikaciji, pojdite na: https://www.crosscall.com/fr_ FR/x-story.html...
  • Página 405 Omogoča: • Delite svoje izkušnje in zastavite svoja vprašanja uporabnikom in strokovnjakom CROSSCALL� • Prejmite vse nasvete CROSSCALL, da boste bolje izkoristili svoj izdelek in najboljše iz območja znamke. • Kupite ali preprodajte svoje naprave CROSSCALL� • Sodelujte v anketah in sodelujte neposredno pri oblikovanju naših izdelkov.
  • Página 406 Prav tako se lahko povežete z aplikacijo CROSSCALL X-CAMP za izmenjavo z vsemi uporabniki in strokovnjaki CROSSCALL, ki vam lahko pomagajo v primeru težav ali težav pri uporabi vaše naprave�...
  • Página 407 Baterija Baterija se ne polni pravilno (za polnilnike, ki jih je odobrila družba Crosscall) • Prepričajte se, da je polnilnik pravilno priključen ali da je terminal pravilno nameščen na dodatku X-LINK™, ki polni vašo napravo (X-CABLE, X-DOCK ���)�...
  • Página 408 • Ponovno zaženite napravo. Če se težave s kamero nadaljujejo, stopite v stik s poprodajno službo podjetja Crosscall. Nižja kakovost fotografije v primerjavi s predogledom • Kakovost vaših fotografij se lahko razlikuje glede na okolje (npr. ponoči).
  • Página 409 Ponastavi Wi-Fi, mobilne podatke in Bluetooth > ponastavi nastavitve. Med ponastavitvijo lahko izgubite shranjene podatke. Če zgornji nasveti ne rešijo težave, se obrnite na poprodajno službo podjetja Crosscall. Težava s povezavo z računalnikom • Prepričajte se, da je uporabljeni kabel USB združljiv z vašo napravo.
  • Página 410 VARNOSTNI UKREPI Splošne varnostne informacije Neupoštevanje varnostnih napotkov lahko povzroči požar, električni udar, telesne poškodbe, ali poškodbe vaše tablice ali drugega premoženja. Pred uporabo svoje tablice preberite vse spodnje varnostne napotke� • Vedno izključite svojo tablico, če je njena uporaba prepovedana, če lahko povzroči motnje ali če predstavlja nevarnost.
  • Página 411 • Sledite navodilom v tem priročniku za uporabo kabla USB. V nasprotnem primeru se lahko poškodujeta vašo tablico ali osebni računalnik. • Svojo tablico čistite z mehko in suho krpo. Ne uporabljajte vode, alkohola, mila ali kemikalij, razen če izpolnjujete spodaj navedene pogoje v "informacijah o vodoodpornosti". •...
  • Página 412 Informacije v zvezi z vodotesnostjo • Pravkar ste kupili tablico, ki je v skladu s stopnjo zaščite IP68. Da bi zagotovili optimalno uporabo in neprepustnost, preverite, ali so dobro zaprti vsi pokrovčki in zaščite odprtin in ovitka� • Ne odpirajte pokrovčkov in predala SIM kartice na napravi, če se le-ta nahaja v vodi ali v zelo vlažnem okolju.
  • Página 413 • Če menite, da vaša tablica moti delovanje srčnega spodbujevalnika ali drugih medicinskih pripomočkov, jo nehajte uporabljati in se posvetujte z zdravnikom glede specifičnih lastnosti svojega medicinskega pripomočka. • Pri izvajanju ponavljajočih se dejavnosti, kot so vnos besedila ali igrice na vaši tablici, lahko pride občasno do občutka neugodja v dlaneh, rokah, zapestjih, ramenih, vratu ali drugih delih telesa.
  • Página 414 • Uporaba poškodovanih kablov ali polnilnikov, ali polnjenje v vlažnem okolju lahko povzroči električni udar. • Električni adapter je namenjen samo uporabi v zaprtih prostorih. • Električna vtičnica mora lahko dostopna. Vtičnica ne sme biti blokirana med uporabo. • Za popoln odklop tablice iz električnega omrežja iztaknite napajalnik iz električne vtičnice. •...
  • Página 415 Varstvo okolja • Pri odlaganju embalaže, baterije in rabljenega izdelka upoštevajte lokalne predpise, ki se nanašajo na odstranjevanje odpadkov. Odnesite jih na zbirno mesto, da bodo ustrezno reciklirani. Rabljenih tablic ali baterij ne mečite v navadne smetnjake. • Rabljene litijeve baterije, ki jih ne želite shraniti, odložite na mestu, predvidenem v ta namen. Ne vrzite jih v smetnjak.
  • Página 416 DODATNE INFORMACIJE Skladnost • CROSSCALL potrjuje, da ta aparat izpolnjuje osnovna priporočila in druge ustrezne ukrepe, določene v Direktivi 2014/53/EU. Zadnjo veljavno različico izjave o skladnosti si lahko ogledate na spletišču: https://docs.crosscall.com/public/CERTIFICAT/CORE-T5_CERTIFICATE-OF- CONFORMITY_INTERNATIONAL.pdf�...
  • Página 417 Frekvenčni in močnostni pasovi • Frekvenčni pas, ki ga uporablja radijska oprema: nekateri pasovi morda niso na voljo v vseh državah ali regijah. Za več informacij se obrnite na lokalnega operaterja. • Najvišja frekvenca radijskega signala, oddanega v frekvenčnem pasu, v katerem deluje radijska oprema: največja moč...
  • Página 418 Parametri radijske frekvence (na primer frekvenčni pas in izhodna moč) niso dostopni uporabniku in jih ne more spreminjati. Najnovejše informacije o dodatni opremi in programju so na voljo v izjavi o skladnosti, ki jo lahko preberete na spletišču: https://docs.crosscall.com/ public/CERTIFICAT/CORE-T5_CERTIFICATE-OF-CONFORMITY_INTERNATIONAL.pdf Stopnja specifične absorpcije (SAR)
  • Página 419 (na voljo v naših splošnih pogojih za poprodajne storitve na www.crosscall.com > Pomoč > Garancija), ki velja od dneva nakupa tablice, kot je prikazano na vašem originalnem računu. Komercialna garancija samodejno preneha po izteku tega obdobja.
  • Página 420 • Kopija računa, ki prikazuje datum nakupa, tip izdelka in ime trgovca; • Številka IMEI vaše tablice; • Opis okvare tablice� Vabimo vas, da preberete splošne pogoje storitev, ki so na voljo na spletišču družbe Crosscall na naslednjem naslovu: www.crosscall.com CORE-T5, zasnovan v Franciji in sestavljen na Kitajskem Oblikoval, izdelal in uvozil: CROSSCALL –...
  • Página 421 Kontakti �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Poruke ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Fotoaparat ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Galerija ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Prijenos podataka na vaš novi CROSSCALL tablet ����������������������������������������������������������� Prijenos podataka između vašeg CROSSCALL tableta i vašeg računala ���������������������������� Upravljanje SIM karticama ����������������������������������������������������������������������������������������������� Mobilne podatke �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Preglednik ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� E-mail ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Ušteda baterije ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 422 Dijeljenje baterije������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Animacija učitavanja ������������������������������������������������������������������������������������������������������� Postavljanje sigurnosne uzice (leash) ������������������������������������������������������������������������������� Kalkulator ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ CROSSCALL APLIKACIJE X-SENSORS ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� X-SAFE ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� X-TALK ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� X-STORY�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� X-CAMP: Aplikacija zajednice CROSSCALL ���������������������������������������������������������������������� POPRAVAK Uređaj ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Pozivi ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Baterija ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Multimedija ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Skladištenje �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Razno ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ MJERE SIGURNOSTI Informacije o općoj sigurnosti ������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 423 PREDNOSTI UREĐAJA CORE-T5 Trajan CORE-T5 ima jamstvo od 5 godina, što je izniman jamstveni rok u svijetu telefonije. Osim toga, CORE-T5 je dizajniran s CROSSCALL vrijednostima u pogledu izdržljivosti i stoga ima vojni standard MIL-STD-810H kao i iznimnu autonomiju te na taj način jamči profesionalcima da je savršeno prikladan za njihov svakodnevni život i njihovu upotrebu.
  • Página 424 OPĆA PREZENTACIJA TABLETA Opis uređaja Senzor osvjetljenosti Ladica za nano SIM karticu ili micro-SD Tipka za glasnoću +/- karticu Tipka za uključivanje/isključivanje Prednja kamera od 5MP Urezi X-BLOCKER 12. LED obavijesti Programabilni gumb br� 2 Utičnica za slušalice (nepropusna kapica – Zvučnik uvijek dobro zatvoriti!) USB priključak-Tip C (brtveni poklopac –...
  • Página 425 (snaga kidanja 20 kg). Jednostavno se pričvršćuje na bočne zareze vašeg tableta. Njegov silikonski premaz smanjuje vibracije uzrokovane šokovima. Prije nego započnete bilo koju aktivnost, provjerite je li vaš X-BLOCKER savršeno uklopljen u dva usjeka na tabletu� Otkrijte cijelu liniju X-LINK kompatibilnog pribora X-LINK i X-BLOCKER na www.crosscall. *Technologie Magconn...
  • Página 426 POČETAK KORIŠĆENJA VAŠEG CORE-T5 Umetanje nano SIM/micro SD kartice 1. Provjerite je li uređaj isključen. U suprotnom isključite ga pritiskom na gumb Uklj./Isklj. 2. Izvadite ladicu za nano SIM / mikro SD karticu pomoću priloženog alata za izbacivanje, umetanjem u predviđenu rupu, kao što je prikazano u nastavku.
  • Página 427 Uključivanje i isključivanje tableta Pritisnite tipku za Uključ./isključ tableta i pričekajte nekoliko sekundi dok se zaslon ne uključi. Kada prvi put uključite tablet ili nakon resetiranja podataka, slijedite upute na zaslonu da biste podesili uređaj. Nakon što je tablet uključen, ovaj gumb se također može koristiti za: •...
  • Página 428 • Koristite samo odobreni punjač i kabel koji su kompatibilni s vašim tabletom. Uporaba neodobrenih punjača ili kabela može uzrokovati eksploziju baterije ili oštećenje tableta. • Izbjegavajte uporabu tableta tijekom njegova punjenja. Nemojte prekrivati tablet ili adapter za napajanje. • Neispravno priključivanje punjača moglo bi ozbiljno oštetiti vaš tablet. Jamstvo ne pokriva štetu uzrokovanu pogrešnom uporabom.
  • Página 429 DODIRNI ZASLON, NAVIGACISJKI SUSTAV I GUMBI CORE-T5 Ovladajte radom tableta i njegovim aplikacijama u nekoliko jednostavnih pokreta. Korištenje dodirnog zaslona Dodirivanje Za otvaranje pojedinih aplikacija, za odabir određenih stavaka izbornika, za pritiskanje tipke na zaslonu osjetljivom na dodir ili za unošenje znaka pomoću tipkovnice zaslona, dodirnite stavku prstom�...
  • Página 430 Premještanje Da biste pomaknuli element, postavite prst na njega, držite ga i povucite na željeno mjesto. Radnje s pomoću dva prsta Prvo spojite dva prsta, a zatim ih razdvojite da biste povećali dio web stranice, karte ili slike� Približite ih da biste je smanjili.
  • Página 431 Navigacija sustavom Vaš tablet nudi vam dva načina navigacije sustavom: – Navigacija s tri gumba – Navigacija pokretima U nastavku ćete detaljno pronaći navigaciju s tri gumba koja je zadana navigacija tableta. Za konfiguriranje navigacije pokretima idite na Postavke > Navigacija sustavom Početna / Glasovni asistent Na bilo kojoj stranici vašeg tableta pritisnite krug u sredini ekrana za povratak na početni zaslon...
  • Página 432 Centar za obavijesti S bilo kojeg zaslona na tabletu možete pristupiti primljenim obavijestima. 1. Da biste otvorili prozor s obavijestima, prijeđite prstom od vrha zaslona prema dolje. Pojavljuje se popis vaših obavijesti. 2. Pomičite se kroz ovaj popis da biste vidjeli sve svoje obavijesti i kliknite primljene obavijesti da biste ih detaljno pregledali.
  • Página 433 > Zaslon > Napredne postavke > Rok za stavljanje u način pripravnosti i odaberite željeno trajanje. Programabilni gumbi Vaš CORE-T5 ima četiri programabilna gumba (br. 1, br. 2) koji se mogu koristiti na dva različita načina: • bilo DUGIM pritiskom •...
  • Página 434 LED diode obavijesti Vaš CORE-T5 ima LED diodu za obavijesti. Ona svijetli kada: • je baterija vašeg tableta slaba (<20%) • se tablet puni • se snima foto/video sadržaj • se vaš uređaj uparuje sa bluetoothom • primaju se obavijesti za neke od vaših aplikacija.
  • Página 435 2. Pritisnite na za otvaranje tipkovnice. PRITISNITE TIPKU 0 I DRŽITE PRST DOK SE NE PRIKAŽE ZNAK + � UNESITE OZNAKU DRŽAVE, OZNAKU ZONE I TELEFONSKI BROJ� 5. Pritisnite na da biste pozvali birani broj. Pozivi 4G (VoLTE) / Pozivi WIFI (VoWIFI) Za konfiguriranje poziva u 4G i WIFI : 1.
  • Página 436 2. Odaberite kontakt u popisu poruka� 3. Prikažite razgovor. Fotoaparat Snimanje fotografija/videozapisa S kamerom vašeg CORE-T5 možete snimati fotografije ili videozapise. Za to: 1. Pritisnite na aplikaciju Kamera na početnom zaslonu ili u izborniku vašeg tableta. 2. Pritisnite gumb u donjem desnom kutu aplikacije za prebacivanje iz načina fotografije video način...
  • Página 437 1. Pritisnite na aplikaciju Kamera na početnom zaslonu ili u izborniku vašeg tableta. 2. Uokvirite QR kôd za skeniranje u sredini fotoaparata. 3. Kliknite na obavijest koja se prikazuje pri dnu zaslona kako biste izvršili radnju vezanu za QR kod� Funkcija dodirnog zaključavanja: snimanje fotografija/videozapisa pod vodom Za snimanje fotografija/videozapisa pod vodom, morate aktivirati funkciju dodirnog zaključavanja koja se nalazi u gornjem desnom kutu vašeg zaslona, a...
  • Página 438 Prijenos podataka na vaš novi CROSSCALL tablet Svoje podatke možete prenijeti na svoj novi CROSSCALL Android uređaj s bilo koje druge vrste uređaja, Androida ili iPhonea. Tako možete odabrati prijenos vaših aplikacija, vaših fotografija, vaših kontakata, vašeg Google računa itd.
  • Página 439 OPCIJA 1: Iz sigurnosne kopije napravljene na vašem Android uređaju NA VAŠEM NOVOM TABLETU: 1. Odaberite "Sigurnosna kopija napravljena s Android telefona". 2. Slijedite korake postavljanja navedene na vašem tabletu. 3. Kliknite Dalje na kraju svakog koraka� NA VAŠEM STAROM UREĐAJU (TELEFONU ILI TABLETU) : 1.
  • Página 440 Vi birate. • Dodirni Pokreni sigurnosno kopiranje� Ne zaboravie onemogućiti iMessages i FaceTime u postavkama vašeg iPhonea tako da sve nove primljene tekstualne poruke/pozivi idu na vaš novi CROSSCALL tablet. NA VAŠEM NOVOM TABLETU: 1. Izaberite "iPhone"...
  • Página 441 Vaš bi se uređaj sada trebao pojaviti na računalu. Da biste pristupili pristup datotekama koje on sadrži: 1. Otvorite preglednik datoteka i kliknite na vaš tablet CORE-T5. 2. Kliknite na Zajednička interna pohrana ili na prostor na SD kartici. 3. Sada imate pristup datotekama koje se nalaze na vašem tabletu. Možete kopirati te datoteke na računalo ili kopirati datoteke s računala na tablet.
  • Página 442 Nemojte odspajati USB-C ili X-LINK™* kabel iz uređaja pri prijenosu podataka. To može uzrokovati gubitak podataka i/ili oštećenje uređaja. Poseban slučaj za Mac računala marke Apple Aplikacija "Android File Transfer" mora biti instalirana na vašem Mac računalu kako bi se Android uređajima omogućio prijenos datoteka.
  • Página 443 3. Slijedite upute na zaslonu kako biste dovršili postavljanje. Ušteda baterije Vaš CORE-T5 ima način rada za uštedu baterije. Aktiviranjem ovog načina rada vaš tablet: • Prelazi na tamniji zaslon • Onemogućuje ili ograničava pozadinsku aktivnost, određene vizualne efekte i druge značajke poput "Ok Google".
  • Página 444 OPCIJA 1: 1. Otvorite centar za obavijesti tableta prevlačenjem prema dolje s vrha zaslona. 2. Na bijeloj traci pri vrhu zaslona kliknite ikonu � 3. Kliknite na istu ikonu da biste deaktivirali ovaj način rada. Ako zadržite ovu ikonu nekoliko sekundi, otići ćete izravno na izbornik baterije tableta kako biste brzo pregledali informacije o stanju baterije.
  • Página 445 1. Dugo pritisnite prazno područje na početnom zaslonu za pristup uređivaču početnog zaslona. 2. Odaberite Pozadine zaslona� 3. Pozadinu možete odabrati iz izbora CROSSCALL slika ili iz vaših fotografija. Widgeti Widgeti su samostalne aplikacije koje pokreću određene aplikacije za lakši pristup i pružanje informacija na vašem početnom zaslonu.
  • Página 446 Zvuk U Postavkama > Zvuk , imate mogućnost: • Podesiti različite jačine zvuka vašeg uređaja za multimediju, pozive, melodije zvona, obavijesti i alarme. • Odabrati melodiju zvona tableta za svaku SIM karticu, zvuk obavijesti i zvuk alarma. • Upravljati vibracijama, zvukom tipkovnice, zvukom tipki... Upamtite da se neke od ovih postavki mogu napraviti pomoću tipki za glasnoću +/- vašeg tableta.
  • Página 447 SAVJETI I PREČACI Način rada Podijeljenog zaslona Omogućuje vam da svoj zaslon podijelite na dva dijela tako da na ekranu možete istovremeno vidjeti dva različita prozora aplikacija. 1. Nakon što se vaša aplikacija otvori, kliknite kvadrat u donjem desnom kutu zaslona da biste otvorili nedavno otvorene aplikacije.
  • Página 448 Projekcija na sekundarnom zaslonu Sada imate mogućnost projiciranja zaslona tableta na bilo koji drugi zaslon putem USB-C/ HDMI veze. Sve se radi automatski, nekoliko sekundi nakon uključivanja. Način rada s rukavicama Aktiviranjem ovog načina povećat će osjetljivost zaslona tako da možete koristiti tablet dok nosite rukavice�...
  • Página 449 Ovaj dio tableta postavite ispravno na beskontaktne čitače (terminale za plaćanje, transportni terminal, pristupni čitač itd.) radi optimalnog rada. Dijeljenje baterije CORE-T5 vam sada daje mogućnost punjenja drugog uređaja ili dodatne opreme pomoću baterije. Ova se značajka automatski aktivira uključivanjem drugog uređaja ili dodatne opreme putem USB-C kabela�...
  • Página 450 2. Zakrenite zaslon za prijelaz sa standardnog u znanstveni kalkulator. CROSSCALL APLIKACIJE X-SENSORS X-SENSORS je aplikacija koja vam daje informacije o senzorima ugrađenim u vaš CROSSCALL tablet� Kada prvi put otvorite aplikaciju i prije korištenja, pročitajte i prihvatite uvjete korištenja klikom na "Prihvati".
  • Página 451 X-SAFE X-SAFE je CROSSCALL aplikacija koja vam omogućuje jednostavno i brzo upozoravanje osobe u slučaju nužde. Korak 1: Postavljanje X-SAFE 1. Otvorite aplikaciju X-SAFE. Ona je omogućena na vašem tabletu prema zadanim postavkama� 2. Unesite podatke koji vas se tiču: svoje ime i adresu 3.
  • Página 452 5. Konačno, možete konfigurirati određene funkcije aplikacije klikom na Postavke: a. Omogućiti / onemogućiti LED treperenje b. Omogućiti / onemogućiti zvučni alarm c. Aktivirati / Deaktivirati zvučnik Korak 2: Povezivanje između X-SAFE-a i programabilnog gumba Prema zadanim postavkama, aplikacija X-SAFE povezana je s vašim programabilnim gumbom 2 (u donjem desnom dijelu tableta) i trostrukim uzastopnim pritiskom da biste je pokrenuli.
  • Página 453 Korisnik prihvaća ove prekide i odriče se bilo kakvih potraživanja u vezi s tim. Aplikacija i Usluge pružaju se "kakve jesu" i "kako su dostupne" bez ikakvog jamstva. CROSSCALL ulaže sve napore kako bi osigurao pouzdanost Aplikacije i njezin sadržaj. Međutim, ako Korisnik primijeti bilo kakve pogreške ili propuste, CROSSCALL bi bio mu zahvalan ako bi ga korisnik...
  • Página 454 CROSSCALL ne može smatrati odgovornim Korisnik potvrđuje da je obaviješten o ovim klauzulama i oslobađa CROSSCALL od svake odgovornosti u slučaju smrti, nesreće, bolesti i / ili bilo koje vrste incidenta uzrokovane...
  • Página 455 X-STORY Aplikacija X-STORY je aplikacija za uređivanje koju je razvio CROSSCALL za vaše fotografije i video zapise. Omogućuje vam: • Sastavljanje / preuređivanje vaših fotografija / videozapisa • Skraćivanje vaših videozapisa • Usporavanje / ubrzavanje vaših videozapisa • Dodavanje glazbe za vašu montažu –...
  • Página 456 CROSSCALL korisnicima i stručnjacima. Omogućuje vam: • Podijelite svoja iskustva i postavite svoja pitanja korisnicima i stručnjacima CROSSCALL-a. • Primite sve CROSSCALL savjete kako biste dobili više od svog proizvoda i najbolje od ovog branda� • Kupite ili preprodajite svoje CROSSCALL uređaje.
  • Página 457 Prije kontaktiranja naše korisničke službe, u nastavku ćete pronaći neka jednostavna rješenja koja možete primijeniti za rješavanje jednostavnih problema na koje možete naići. Također se možete spojiti na CROSSCALL X-CAMP za razmjenu sa svim CROSSCALL korisnicima i stručnjacima koji vam mogu pomoći u slučaju problema ili poteškoća u korištenju vašeg uređaja.
  • Página 458 Pomakni se i pokušaj ponovno� Baterija Baterija se ne puni ispravno (za punjače odobrene od Crosscall-a) • Provjerite je li punjač ispravno spojen ili je li terminal pravilno postavljen na dodatku X-LINK™ koji omogućuje punjenje vašeg uređaja (X-CABLE, X-DOCK, itd...).
  • Página 459 • Provjerite podržava li uređaj formate datoteka. Ako format datoteke nije podržan, instalirajte aplikaciju koja ga podržava. Kako biste potvrdili formate datoteka koji su kompatibilni s vašim uređajem, možete otići na stranicu svog uređaja na Crosscall.com i provjeriti tablice „Specifikacije“ na dnu stranice.
  • Página 460 Resetiraj Wi-Fi, mobilne podatke i Bluetooth > Resetiraj postavke. Tijekom resetiranja možete izgubiti spremljene podatke. Ako gornji savjeti ne riješe problem, obratite se korisničkoj službi Crosscall. Problem s računalnom vezom • Provjerite je li korišteni USB kabel kompatibilan s vašim uređajem.
  • Página 461 MJERE SIGURNOSTI Informacije o općoj sigurnosti Nepoštovanje sljedećih sigurnosnih uputa može dovesti do požara, strujnog udara, ozljeda ili oštećenja vašeg tableta ili druge imovine. Prije uporabe tableta pročitajte sve sigurnosne upute u nastavku� • Ne uključujte tablet kada je njegova uporaba zabranjena, ako može prouzročiti smetnje ili opasnost�...
  • Página 462 • Očistite tablet mekom i suhom krpom. Ne koristite vodu, alkohol, sapun ili kemikalije, osim ako ne ispunjavate dolje navedene uvjete u "Informacijama o vodonepropusnosti". • Obavezno napravite sigurnosnu kopiju važnih podataka. Popravak ili drugi čimbenici mogu dovesti do gubitka podataka� •...
  • Página 463 Informacije o nepropusnosti • Upravo ste kupili tablet koji je u skladu sa indeksom zaštite IP68. Da bi se osigurala optimalna uporaba i nepropusnost, provjerite jesu li svi poklopci koji pokrivaju otvore i glavni poklopac ispravno zatvoreni. • Ne otvarajte poklopce ili ladicu za SIM karticu uređaja ako je uređaj u vodi ili u okruženju s visokom vlagom�...
  • Página 464 • Ako smatrate da vaš tablet ometa vaš pacemaker ili neki drugi medicinski uređaj, prestanite ga upotrebljavati i posavjetujte se s liječnikom kako biste dobili informacije specifične za vaš medicinski uređaj. • Pri obavljanju ponavljajućih aktivnosti, poput unosa teksta ili igara na tabletu, možete osjetiti povremenu nelagodu u šakama, rukama, zglobovima, ramenima, vratu ili drugim dijelovima tijela.
  • Página 465 • Korištenje oštećenih kabela ili punjača ili punjenje u prisutnosti vlage može uzrokovati električni udar. • Adapter za napajanje namijenjen je isključivo uporabi u zatvorenom prostoru. • Utičnica mora biti lako dostupna. Tijekom uporabe pristup utičnici ne smije biti onemogućen. •...
  • Página 466 zaštita okoliša • Prilikom odlaganja ambalaže, baterije ili korištenog tableta slijedite lokalne smjernice za zbrinjavanje otpada. Odložite ih na mjesto prikupljanja kako bi bili pravilno reciklirani. Ne bacajte rabljene tablete ili baterije u obično smeće. • Uklonite rabljene litijske baterije i one koje ne želite sačuvati na posebno mjesto određeno za tu svrhu.
  • Página 467 • Djeca i adolescenti trebali bi razumno koristiti tablete izbjegavajući, primjerice, noćne pozive i ograničavajući učestalost i trajanje poziva. DODATNE INFORMACIJE Sukladnost • CROSSCALL izjavljuje da je ovaj uređaj u skladu s bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Najnoviju primjenjivu verziju Izjave o sukladnosti možete pronaći mjestu: https://docs.crosscall.com/public/CERTIFICAT/CORE-T5_...
  • Página 468 Frekvencijski pojas i napajanje • Frekvencijski pojas koji se upotrebljava za radijsku opremu: neki pojasi ne moraju biti dostupni u svim zemljama ili regijama. Dodatne informacije zatražite od lokalnog operatera. • Maksimalna frekvencija radio signala emitiranog u frekvencijskom pojasu u kojem radi radio oprema: maksimalna snaga za sve pojase manja je od najviše granične vrijednosti navedene u pridruženom usklađenom standardu.
  • Página 469 Svi parametri radiofrekvencije (npr. frekvencijski pojas i izlazna snaga) nisu dostupni korisniku i korisnik ih ne može mijenjati. Najnovije informacije o priboru i softveru dostupne su u izjavi o sukladnosti, na mrežnim stranicama: https://docs.crosscall.com/public/CERTIFICAT/ CORE-T5_CERTIFICATE-OF-CONFORMITY_INTERNATIONAL.pdf Specifični stupanj apsorpcije (SAR) Ova oprema zadovoljava smjernice o izloženosti radijacijskom zračenju kada se upotrebljava...
  • Página 470 (Možete pogledati u našim općim uvjetima usluge nakon prodaje na www.crosscall.com > Pomoć > Jamstvo) koji vrijede od datuma kupnje telefona, kako je prikazano na vašem izvornom računu. Komercijalno jamstvo automatski prestaje na kraju ovog razdoblja.
  • Página 471 • Presliku računa, na kojoj je naveden datum kupnje, vrsta proizvoda i naziv distributera; • IMEI broj tableta; • Opis greške na tabletu� Pozivamo vas da pročitate opće uvjete usluge dostupne na web mjestu Crosscall na sljedećoj adresi: www.crosscall.com CORE-T5, dizajniran u Francuskoj i sastavljen u Kini Izradio i uvezao: CROSSCALL –...
  • Página 472 V 2022�06�15...