Descargar Imprimir esta página

Elettro PLASMA 166 CHOPPER Manual De Instrucciones página 11

Equipo de corte en plasma

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
WICHTIG!
LESEN SIE BITTE VOR DER INSTALLATION, BENÜTZUNG
ODER WARTUNG DER MASCHINEN DEN INHALT DES
BUCHES
"SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
BENÜTZUNG
DER
"ANLEITUNGSHANDBUCHES" SPEZIFISCH FÜR JEDEN
MASCHINEN MIT AUFMERKSAMKEIT. FALLS SIE FRAGEN
HABEN,
WENDEN
SIE
FACHHÄNDLER.
1 BESCHREIBUNG DER SCHUTZEINRICHTUNGEN
Thermischer Schutzeinrichtung
Sie verhindert Überlastung und befindet sich auf den
Wicklungen des Haupttrafos; die Meldung erfolgt durch
Aufleuchten der LED N (siehe Abb. 1).
Brennererkennung
Sie stellt die Stromquelle auf den Betrieb mit den für
den angeschlossenen Brenner geeigneten Parametern ein.
Pneumatische Schutzeinrichtung:
Sie verhindert, daß die Maschine mit ungenügendem
Gasdruck betrieben wird. Sie befindet sich auf der
Speisung des Brenners und meldet durch Aufleuchten
der LED L (siehe Abb. 1). Wenn die LED für die Dauer
von 60' blinkt, bedeutet dies, daß der Druck kurzfristig
ungenügend war.
Schutzeinrichtung der Kühlflüssigkeit (nur bei
Brenner P150W)
Sie
verhindert
ungenügendem Druck der Kühlflüssigkeit.
Elektrische Schutzeinrichtung:
1. Auf dem Brennerkörper; sie verhindert, daß während des
Austauschs der Düse, des Diffusors, der Elektrode oder der
Düsenspannhülse gefährliche Spannungen anliegen;
2. Sie verhindert den Betrieb des Geräts, wenn die
Elektrode so weit verbraucht ist, daß sie ausgetauscht
werden muß. Dieser Zustand wird durch Aufleuchten
der LED M (Abb. 1) gemeldet.
3. Sie verhindert den Betrieb des Geräts bei Vorliegen
von gefährlichen Bedingungen. Dieser Zustand wird
durch Aufleuchten der LED O (Abb. 1) gemeldet.
Zur
Gewährleistung
Sicherheitsvorrichtungen ist folgendes erforderlich:
Die Sicherheitsvorrichtungen keinesfalls entfernen
oder kurzschließen.
Ausschließlich Originalersatzteile verwenden.
Beschädigte Teile der Maschine oder des Brenners
ausschließlich durch Originalteile ersetzen.
Ausschließlich Brenner von ELETTRO CF Typ P70,
P150 und P150W verwenden.
2 ERLÄUTERUNG DER TECHNISCHEN DATEN, DIE AUF
DEM LEISTUNGSSCHILD DER MASCHINE ANGEGEBEN
SIND.
Nr. ................... Seriennummer, die bei allen Anfragen zur
Maschine stets angegeben werden muß.
................... Fallende Kennlinie.
......... Geeignet zum Plasmaschneiden.
U
................. Sekundär-Leerlaufspannung (Scheitelwert)
0
X ..................... Relative Einschaltdauer. Sie ist der auf eine
Spieldauer von 10 Minuten bezogene
BETRIEBSANLEITUNG FÜR PLASMASCHNEIDGERÄTE
FÜR
MASCHINEN"
UND
SICH
BITTE
AN
den
Betrieb
des
Geräts
der
Wirksamkeit
I
...................... Schneidstrom
DIE
2
U
.................... Sekundärspannung bei Schneidstrom I
DES
2
U
.................... Bemessungsspeisespannung
1
3~ 50/60 HZ ... Dreiphasenspeisung 50 oder 60 Hz.
I
...................... Stromaufnahme beim entsprechenden
IHREN
1
IP21 ................ Schutzart des Gehäuses. Die zweite Ziffer 1
................ Geeignet zum Betrieb in Umgebungen mit
HINWEIS: Das Gerät ist außerdem für den Betrieb in
Umgebungen mit Verunreinigungsgrad 3 konzipiert. (Siehe
IEC 664).
3 BESCHREIBUNG DER VORRICHTUNGEN AUF DER
MASCHINE (siehe Abb. 1, Abb. 2, Abb. 3)
A)
Ein-/Aus-Schalter 0-1.
B)
Netzkontrollampe.
C)
Fester Anschluß für Brenner.
D)
Schutzeinrichtung des Brenneranschlusses.
E)
Steckdose für das Massekabel.
F)
Schneidstromsteller.
G)
Manometer.
H)
Display. Es zeigt den Schneidstrom bzw. die Fehlercodes
bei
an. (siehe Abs. 5).
I)
Display. Es zeigt den Durchmesser der Bohrung der
empfohlenen Düse an (nicht zu berücksichtigen bei der
Düse zum Brennputzen Ø 3).
L)
LED. Sie zeigt an, daß der Gasdruck zu niedrig ist.
M)
LED. Sie zeigt an, daß die Elektrode verbraucht ist.
N)
LED. Sie zeigt an, daß der Thermostat angesprochen
hat.
O)
LED.
Sicherheitsgründen verriegelt wurde.
P)
LED: sie zeigt an, daß das Kühlaggregat ausgeschaltet,
der
Druck
Steckverbinder AA nicht angeschlossen ist.
Q)
LED. Sie zeigen den angeschlossenen Brennertyp an.
R)
Max. Abstand zwischen Stromquelle und Schneidpunkt.
S)
Speisedruck Gas.
dieser
T)
Anschluß Gaszufuhr.
U)
Gasdruck-Einstellhandgriff.
V)
Kondenswasserauffangbehälter.
Z)
Beweglicher Anschluß.
AA) Steckverbinder für Kühlaggregat.
AB) Sicherung (5 A - 250 V - T).
AC) Steckdose 230 V für die Speisung des Kühlaggregats.
AD) Elektrische Zuleitung.
AE) Schnittstellen-Steckverbinder (auf Wunsch).
3.1 ZUSAMMENBAU
Die Maschine aus der Verpackung nehmen und den Griff mit
dem ausgerüsteten Inbus-Steckschlüssel montieren. Das
Gerät in einem angemessen belüfteten Raum aufstellen, der
möglichst nicht staubig ist, und darauf achten, den Ein- und
Austritt der Luft aus den Kuhlungsrippen nicht zu verstopfen.
Montieren Sie den Brenner (Abb. 3) auf der Maschine wie
folgt:
1) Die M6x16 Schrauben von der Vorderplatte losschrauben.
Den Flansch D in den Schneidbrenner Z einlegen, und den
Schneidbrenner an den Anschluss C anschrauben. Den
Flansch einfügen, indem die Feuderbüchse in das
entsprechende Loch auf der Maschinenplatte gegeben
Prozentsatz der Zeit, welche die Maschine bei
einer bestimmten Stromstärke arbeiten kann,
ohne sich zu überhitzen.
Schneidstrom I
.
2
gibt an, daß diese Maschine nicht im Freien
bei Regen betrieben werden darf.
erhöhter Gefährdung.
Sie
zeigt
an,
daß
im
Wasserkreislauf
2
die
Maschine
aus
ungenügend
oder
11

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

499