Descargar Imprimir esta página

APsystems ECU-R Guía De Instalación Rápida página 12

Unidad de comunicacion de energia
Ocultar thumbs Ver también para ECU-R:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18
3. Paramètres réseau de l'ECU (Cette étape peut être sautée)
3.1 Pour une connexion filaire, utilisez un câble Ethernet pour connecter le port LAN de l'ECU au port WAN du routeur. Aucune configuration n'est
nécessaire pour la connexion Internet.
3.2 Pour une connexion sans fil, sélectionnez le routeur auquel vous souhaitez vous connecter et saisissez le mot de passe de connexion du
routeur. Cliquez sur "Réglage" pour terminer les paramètres réseau.
4. Réseau d'onduleurs
Après avoir terminé la liaison des onduleurs et les paramètres réseau, attendez que les onduleurs terminent le réseau. Le progrès du réseau
peut être consulté dans "Onduleur" - "Réseau". Le temps nécessaire pour le réseau dépend du nombre d'onduleurs et de l'environnement
d'installation. Une fois que le progrès du réseau atteint 100 %, l'initialisation de l'ECU est terminée. À ce stade, vous pouvez vérifier l'état
opérationnel du système dans les interfaces "ECU" et "Onduleur".
Étape 4 : Effectuer une surveillance à distance ou locale.
Surveillance à distance : Après vous être connecté à votre compte enregistré, vous pouvez surveiller le système à distance. Surveillance locale :
Connectez-vous à un point d'accès AP et appuyez sur Accès local pour surveiller le système localement.
FAQ
Q : Si j'entre un mauvais UID d'onduleur ou si l'onduleur doit être remplacé, comment puis-je modifier l'UID de l'onduleur enregistré sur l'ECU ?
R : Connectez-vous à votre compte EMA, puis appuyez sur Accès local > Paramètres > Lier les onduleurs. Sur la page qui s'affiche, vous pouvez
supprimer l'UID de l'onduleur à modifier et ajouter de nouveaux UIDs. Appuyez sur Liaison pour finaliser la liaison du nouvel onduleur. Si le
mauvais UID de l'onduleur a été enregistré sur un compte utilisateur avant le remplacement de la liaison, contactez le distributeur ou APsystems
pour mettre à jour les informations du compte.
Q : Que faire si je ne peux pas appuyer sur Information ECU ou Information onduleur lors de l'inscription à un compte ?
R : Vous devez saisir les informations du compte, les informations ECU et les informations de l'onduleur dans cet ordre.
Q : Que faire si le système indique que l'inscription a échoué après avoir appuyé sur Inscription terminée ?
R : Vérifiez si votre téléphone est connecté à un réseau 4G/5G ou à un routeur.
Q : Que faire si le système ne parvient pas à trouver une connexion avec un appareil pendant l'initialisation de l'ECU ?
R : Assurez-vous que votre téléphone est connecté au hotspot Wi-Fi de l'ECU à initialiser.
Q : Comment vérifier si le jumelage Wi-Fi est réussi pendant l'initialisation ?
R : Vous pouvez vérifier si la connexion réseau est réussie sur la page Configuration du réseau.
18
FR
Instrukcje bezpieczeństwa
Podczas instalacji, uruchamiania, obsługi i konserwacji produktu, ścisłe przestrzegaj odpowiednich instrukcji bezpieczeństwa. Nieprawidłowe
użycie lub niewłaściwa obsługa może skutkować: obrażeniami lub śmiercią operatora lub osób trzecich, uszkodzeniem produktu lub mienia
operatora lub osób trzecich. Ścisłe przestrzegaj instrukcji bezpieczeństwa podanych w instrukcji obsługi, aby uniknąć wyżej wymienionych
zagrożeń.
• Instrukcje bezpieczeństwa w tym podręczniku są jedynie uzupełnieniem i nie mogą obejmować wszystkich środków ostrożności, które
należy przestrzegać. Przeprowadzaj operacje, uwzględniając rzeczywiste warunki na miejscu.
• APsystems nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane naruszeniem ogólnych wymagań bezpieczeństwa operacyjnego,
ogólnych standardów bezpieczeństwa lub jakiejkolwiek instrukcji dotyczącej bezpieczeństwa w tym podręczniku.
1.Zrozumienie znaków bezpieczeństwa
Przeczytaj instrukcje przed wykonaniem jakichkolwiek operacji na produkcie.
Nie wyrzucaj sprzętu do odpadów domowych.
2.Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Wymagania regulacyjne:
• Wszystkie operacje związane z produktem muszą być zgodne z obowiązującymi prawami i regulacjami kraju lub regionu.
• Upewnij się, że wszystkie etykiety bezpieczeństwa na produkcie pozostają czytelne i widoczne przez cały cykl życia produktu. Nie usuwaj, nie
maluj, nie blokuj ani nie uszkadzaj żadnych etykiet ani tabliczek z nazwą na produkcie.
Wymagania dotyczące personelu:
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Operatorom surowo zabrania się noszenia zegarków, pierścionków, łańcuszków lub innych przedmiotów przewodzących,
które mogą spowodować poparzenia prądem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE: Jeśli podczas operacji związanych z produktem zostanie zauważony warunek lub usterka, które mogą zagrażać bezpieczeństwu
osobistemu lub uszkodzić sprzęt, natychmiast zatrzymaj operacje i nie kontynuuj korzystania z produktu.
• Tylko przeszkolony i autoryzowany personel może obsługiwać i utrzymywać produkt.
• Operatorzy muszą zrozumieć prawidłowe użycie narzędzi i być zaznajomieni ze wszystkimi środkami ostrożności wskazanymi w niniejszej
instrukcji.
Wymagania dotyczące środowiska
ZAGROŻENIE: Nie używaj ani nie umieszczaj produktu w środowiskach łatwopalnych, wybuchowych lub korozyjnych.
OSTRZEŻENIE: Nie używaj produktu w trudnych warunkach pogodowych, takich jak burze, deszcz, śnieg, wiatry siły 6 lub silniejsze, w tym
transport, instalacja, podłączenie elektryczne, włączenie zasilania, konserwacja i operacje na dużych wysokościach.
OSTRZEŻENIE: W przypadku pożaru opuść budynek lub obszar produktu i zadzwoń po straż pożarną. Nie wchodź ponownie na obszar objęty
ogniem.
UWAGA: Kurz i wilgoć mogą uszkodzić produkt!
• Podjąć odpowiednie środki, takie jak zachowanie czystości i suchości produktu, jeśli instalacja lub podłączenie elektryczne musi być
przerwane.
• Upewnij się, że nie ma żadnych źródeł ciepła ani ognia w pobliżu produktu, aby zapobiec przegrzewaniu się lub awariom.
• Upewnij się, że nie ma żadnych przeszkód wokół produktu, utrzymując wystarczającą wentylację i przestrzeń do odprowadzania ciepła.
• Upewnij się, że nie ma płynów wokół produktu i jest on daleko od obszarów, w których mogą występować płyny, aby uniknąć ryzyka zwarcia
i usterek elektrycznych.
• Unikaj używania sprzętu w środowiskach z dymem, pyłem lub innymi cząstkami.
• Upewnij się, że produkt nie zakłóca pracy innych urządzeń ani nie jest zakłócany przez interferencję podczas pracy w środowisku pola
elektromagnetycznego.
• Upewnij się, że temperatura i wilgotność w środowisku pracy dla produktu mieszczą się w określonych zakresach.
3.Ogólne instrukcje bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Niewłaściwa instalacja może powodować zagrożenia pożarowe!
• Upewnij się, że produkt nie ma żadnych połączeń elektrycznych przed instalacją.
• Zapobiegaj dostaniu się obcych przedmiotów do wnętrza produktu podczas instalacji.
OSTRZEŻENIE: Zabrania się modyfikacji produktu bez upoważnienia. Nieautoryzowane modyfikacje mogą prowadzić do poważnych ryzyk
bezpieczeństwa, uszkodzić wydajność produktu, a nawet spowodować uszkodzenia ciała.
4.Bezpieczeństwo operacji i konserwacji
OSTRZEŻENIE: Niewłaściwa konserwacja może spowodować obrażenia osobiste lub uszkodzenia produktu!
• Sprawdź etykiety ostrzegawcze na obudowie i postępuj zgodnie z wymaganiami etykiety.
• Potwierdź, że produkt, związane zewnętrzne urządzenia lub połączenia obwodowe są bezpieczne.
• Dla produktów, które były wyłączone przez długi okres, przed ponownym włączeniem należy przeprowadzić kompleksową inspekcję, i mogą
one zostać ponownie uruchomione dopiero po sprawdzeniu i przetestowaniu przez wykwalifikowany personel.
19
PL

Publicidad

loading

Productos relacionados para APsystems ECU-R

Este manual también es adecuado para:

Ecu-b