Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Palermo 5
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bernette PALERMO 5

  • Página 1 Palermo 5 Manual de instrucciones...
  • Página 2: Instrucciones De Simbolos

    INSTRUCCIONES DE SIMBOLOS Subir la aguja Subir el pie prénsatelas Bajar el pie prénsatelas...
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilize un electrodoméstico, siempre se debe seguir las normas básicas de seguridad, incluido a continuación: Leer todas las instrucciones antes de utilizar la máquina de coser. PELIGRO Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica: Nunca dejar desatendido un aparato que se encuentra conectado.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENIDO PARTES PRINCIPALES DE LA MAQUINA ....................1 BOTONES DE LA MAQUINA ........................2-3 PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO (LCD) .....................4 TABLA DE PATRONES ...........................5 ACCESORIOS ..............................6 CONECTANDO LA MAQUINA A LA RED ELECTRICA................7 Conectando la máquina ..........................7 EMPEZANDO A COSER ..........................8 Pedal de mando............................8 REGULACION DE LA PRESION DEL PIE PRENSATELAS................8 SUSTITUIR LA AGUJA ...........................9 CAMBIANDO PIE PRENSATELAS.........................9...
  • Página 5 CONTENIDO PUNTO OVERLOCK .............................32 Utilizando pie overlock ..........................32 Utilizando pie prensatelas universal ......................32 DOBLADILLO INVISIBLE /PUNTO DE LENCERIA ..................33 COSER BOTONES............................34 COSER OJALES............................35-38 Hacer un ojal en tela elastica........................38 PUNTADA OJETE ............................39 PUNTADA PARA ZURCIDO........................40-41 INSERTAR CREMALLERAS ........................42-43 Costura de una cremallera centrada......................42 Inserción de una cremallera lateral......................43 DOBLADILLO ESTRECHO...........................44 CORDONES ..............................45...
  • Página 6: Partes Principales De La Maquina

    PARTES PRINCIPALES DE LA MAQUINA Botón regulador de Placa de muestra de punto la tension del hilo Devanador Presión del pie prénsatelas Limitación de la velocidad Pantalla de Cara frontal cristal liquido Botones de Botones de operación funcionamiento Corta hilos Botones de memoria Enhebrador automático Botones de selección...
  • Página 7: Botones De La Maquina

    BOTONES DE LA MAQUINA A. OPERACION DE BOTONES (ver página 21/22) 1. Botón de marcha atras Mantenga pulsado este botón para coser hacia atrás o una puntada de refuerzo a una velocidad baja. 2. Botón de bloqueo automático Mantenga pulsado este botón para coser puntadas de cierre inmediatamente o al final de los patrones actuales y deteniedose automáticamente.
  • Página 8 BOTONES DE LA MAQUINA 7. Botón de modo de selección Presione este botón para seleccionar el modo directo, la utilidad y el modo de patrón decorativo. 8. Botón espejo Presione el botón para coser el patrón de reflexión. C. BOTONES DE MEMORIA (ver página 26) 9.
  • Página 9: Pantalla De Cristal Líquido (Lcd)

    PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO (LCD) Patrón directo Espejo Aguja arriba Nivel de ojal Bloqueo Bobinado de Canilla automático Posición de la aguja Marcha atras Número de Patrón Ancho del punto Modo Directo Patron Aguja abajo Parada automática Espejo Marcha atrás Largo de la puntada Ancho del punto Número de patrón...
  • Página 10: Tabla De Patrones

    TABLA DE PATRONES Las partes de las muestras en gris indican, en la tabla superior, una muestra individual. A. Dirección de Patrones B. Patrones 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 24 25 26 27 28 29 30 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48...
  • Página 11: Accesorios

    ACCESORIOS Estándar Estándar 1. Pie universal (T) 2. Pie para cremellera (I) 3. Pie para ojales (D) 4. Pie para Overlock (E) 5. Pie para punto invisible (F) 6. Pie para bordar (A) 006186008 006905008 D3A1514000 006907008 7. Pie para coser botones 8.
  • Página 12: Conectando La Maquina A La Red Electrica

    CONECTANDO LA MAQUINA A LA RED ELECTRICA Precaución: Siempre este seguro de que la máquina este desconectada de la red eléctrica. Colocar el interruptor principal en ("O"), cuando la máquina no este en uso o al cambiar sus partes. Conectando la máquina Antes de conectar a la fuente alimentadora, este seguro de que el voltaje y la frecuencia indicados en la máquina concuerdan con los de la red eléctrica.
  • Página 13: Empezando A Coser

    EMPEZANDO A COSER Pedal de mando Con la máquina de coser apagada, conecte el enchufe del pedal de mando en la máquina de coser. Conecte la máquina de coser y lentamente pise el pedar para empezar a coser. Atención: Consulte a un electricista calificado si tiene una duda con la conexión de la máquina a la red eléctrica.
  • Página 14: Sustituir La Aguja

    SUSTITUIR LA AGUJA Atención: Colocar el interruptor principal en ("O") antes de realizar cualquiera de las operaciones! Cambiar la aguja regularmente, sobre todo cuando aparecen señales de desgaste o dificultades en la costura. Colocar la aguja de acuerdo a las instrucciones de la ilustración: A.
  • Página 15: Combinacion De Aguja/ Tela/ Hilos

    COMBINACION DE AGUJA/ TELA/ HILOS Grosor de Tejido Hilo la aguja 9-11/65-75 Telas finas: algodón fino, velo, sarga, Hilo liviano de algodón, nylon, seda muselina. Qiana, interlocks, poliéster o poliéster envuelto en tejidos de punto de algodón, Tricot, algodón. jersey, crespón, poliéster tejido, telas para camisas y blusas.
  • Página 16: Tabla De Tipos De Pie Prensatelas

    TABLA DE TIPOS DE PIE PRENSATELAS PIE PRENSATELAS APLICACION AGUJA PIE PRENSATELAS APLICACION AGUJA Costura en general, Cordón puntada patchwork, puntadas decorativas, adorno de frunces, fagoting, etc. Pie universal (T) Pie para Cordones (M) (opcional) Inserción de Dobladillo enrollado cremalleras estrecho Pie para Pie para dobladillo...
  • Página 17: Devanado Del Hilo Inferior

    DEVANADO DEL HILO INFERIOR Bobinando Canilla 1. Colocar el hilo y soporte portabobinas en la espiga portabobinas. Para pequeños carretes de hilos colocar el soporte portabobinas del lado mas pequeño o utilizar un soporte portabobinas pequeño 2. Coloque el hilo en la guia del hilo. 3.
  • Página 18 DEVANADO DEL HILO INFERIOR 6. Cuando el eje del devanador empuja hacia la derecha del devanado, el símbolo " " aparecera en la pantalla LCD. Este desaparecera de la pantalla LCD cuando el eje del devanador sea empujado a la izquierda en posición de costura.
  • Página 19: Colocar La Canilla

    COLOCAR LA CANILLA Atención Antes de colocar o sacar la canilla, colocar el interruptor principal en ("O"). Al colocar y sacar la canilla tiene que estar la aguja en su posicion mas alta. 1. Colocar la canilla de manera que el hilo se devane en el sentido contrario a las agujas del reloj (flecha).
  • Página 20: Enhebrar El Hilo Superior

    ENHEBRAR EL HILO SUPERIOR Indicación: es importante el enhebrar correctamente para evitar algunos problemas que se pueden dar al coser. Iniciar subiendo la aguja a su posición más ata y tambien alzar el pie prénsatelas para eliminar la tension discal. 1.
  • Página 21 ENHEBRAR EL HILO SUPERIOR 4. Hilar el modulo de tension pasando el hilo entre los discos de plata. 5. Luego, hacia abajo y alrededor del alojamiento del muelle. 6. En la parte arriba pasar el hilo de la derecha a la izquierda atraves de la ranura de el tira hilo y luego hacia abajo nuevamentre.
  • Página 22: Utilizar El Enhebrador

    UTILIZAR EL ENHEBRADOR Atención: Colocar el interruptor principal en posición apagado ("O"). Poner la aguja en su posición mas alta y abajo el pie prénsatelas. 1. B a j e l a p a l a n c a d e l e n h e b r a d o r lentamente y tirando el hilo a través de la guía del hilo como está...
  • Página 23: Tension Del Hilo

    TENSION DEL HILO - Regulación básica de la tension del hilo: "4" - Para aumentar la tension del hilo, girar el botón regulador hacia el próximo número mas grande. Para reducir la tension del hilo, girar el botón regulador hacia el próximo número más pequeño.
  • Página 24: Subir El Hilo Inferior

    SUBIR EL HILO INFERIOR 1. Sujetar el hilo con la mano izquierda. Girar el volante hacia usted (en contra del reloj) bajando, hasta que la aguja este subida. 2. Delicadamente tirar del hilo superior para subir el hilo inferior por el agujero de la placa aguja.
  • Página 25: Palanca Alza Prensatleas En Dos Escalas

    PALANCA ALZA PRENSATLEAS EN DOS ESCALAS 1. La Palanca sube y baja el pie prénsatelas. 2. Al coser varias capas de tela o tejidos gruesos se puede levanter el pie prénsatelas adicionalmente-segunda escala-para poder situar mejor la labor. ESCAMOTEO DEL ARRASTRE Con la mesa móvil fuera de la máquina, se podrá...
  • Página 26: Operacion De Botones

    OPERACION DE BOTONES Botón para posición de aguja arriba/abajo Botón de bloqueo automático Botón marcha atrás o reverso Botón para posición de aguja arriba/abajo Con el botón de posición de la aguja arriba/abajo, usted decide si la aguaja se para arriba o en la tela cuando esta cociendo.
  • Página 27: Botón De Bloqueo Automático

    OPERACION DE BOTONES Botón de bloqueo automático Cuando los patrones 01-16, 24-60 son seleccionados, la máquina cosera para atrás o reforzará la puntada, en una velocidad baja si el botón de marcha atrás esta presionado. La máquina cosera hacia adelante cuando se suelte Direct Patterns el botón.
  • Página 28: Funcion De Botones

    FUNCION DE BOTONES Botón de ajuste para puntada ancha Botón de ajuste para puntada larga Botón espejo Botón de modo de selección Botón de ajuste para puntada ancha Cuando usted selecciona la puntada, la máquina automáticamente indicara el ancho de puntada recomendada, la cual aparecera con números en la pantalla LCD.
  • Página 29: Botón De Ajuste Para Puntada Larga

    FUNCION DE BOTONES Botón de ajuste para puntada larga Cuando usted selecciona la puntada la máquina automáticamente indicara el largo de la puntada, la cual apracererá con números en la pantalla LCD. El largo de la puntada puede ser regulado Patterns presionando el botón de ajuste de puntada larga.
  • Página 30: Botón Espejo

    FUNCION DE BOTONES Botón espejo ver página Los patrones 01-16, 24-60 pueden ser espejo, presionando el " " botón cosera a patrón reflejo de la selección del punto. En pantalla LCD se visualizará la función de espejo y la máquina continuará cosiendo en patrón reflejo hasta que se presione nuevamente el botón y asi cancelar esta función.
  • Página 31: Botones De Memoria

    BOTONES DE MEMORIA Botón flecha Botón de borrar Botón de memoria Botón de memoria Presione el " " botón para entrar a la modalidad de memoria y guardar las combinaciones de los caracteres o puntos decorativos. Presionar el " " botón nuevamente salir de memoria y regresar a modo directo Patterns...
  • Página 32: Seleccion De Botones

    SELECCION DE BOTONES Selección de patrones directos y botones de números Selección de patrones directos y botones de números Patrón de selección directa Pulse los botones para seleccionar los patrones de utilidad indicados junto al botón de número, cuando se presenta en modo directo. Direct Botones de número Presionar los botones de número para...
  • Página 33: Habilidades Utiles

    HABILIDADES UTILES Costura de esquinas 1. Parar la máquina de coser cuando llega a las esquinas. 2. Bajar la aguja hacia la tela manualmente o presionando una vez el botón de aguja arriba/abajo. 3. Alzar el pie prénsatelas 4. Utilizar la aguja como pivote y luego gire la tela.
  • Página 34: Coser En Tela Pesada

    HABILIDADES UTILES Coser en tela pesada El botón negro en el lado d e r e c h o d e l p r e n s a t e l a s bloqueará el pie en posición horizontal si lo empuja antes de bajar el prensatelas.
  • Página 35: Punto Recto Y Posicion De La Aguja

    PUNTO RECTO Y POSICION DE LA AGUJA Cambio de la posición de la aguja Estos ajustes se aplicarán en el patrón 01-05. La posición pre establecida es "3.5", posición central. Cuando usted presiona "–" botón de ajuste del ancho de la puntada, la posición de la aguja se movera a la izquierda.
  • Página 36: Puntada Elastica

    PUNTADA ELASTICA Asegura una puntada fuerte y flexible cediendo la tela sin romperse. Es bueno para fácil deshilachado y tejidos de punto, Puntada recta elástica también para unir telas duraderas como la mezclilla. Estos puntos también pueden ser utilizados para altos puntos de decoración. Puntada recta Puntada de estiramiento recta se utiliza para dar un triple refuerzo en costuras para...
  • Página 37: Punto Overlock

    PUNTO OVERLOCK Utilizando pie overlock 5.0~7.0 2.0~3.0 1. Cambiar el pie prensatelas por el pie overlock (E). 2. Coser la tela con el borde de la tela contra la guía del pie overlock. Atención: El pie de overlock se deberá utilizar solamente para coser con los patrones 06 y 09 y no establecer el ancho de la puntada más estrecho que "5.0".
  • Página 38: Dobladillo Invisible /Punto De Lenceria

    DOBLADILLO INVISIBLE /PUNTO DE LENCERIA Dobladillo invisible/ lenceria para tejidos fuertes 2.5~4.0 1.0~2.0 Dobladillo invisible para tejidos stretch Nota: Se necesita práctica hasta que la costura de dobladillo invisible salga bien. Hacer siempre una costura de prueba. 1. Doblar el tejdo de manera que la parte del revés mire hacia arriba, como en la ilustración.
  • Página 39: Coser Botones

    COSER BOTONES 2.0~7.0 Cambiar el pie prénsatelas por el de coser botones. 1. Empujar la palanca del arrastre hacia " " para escamotear el arrastre. 2. Colocar la tela debajo del pie prénsatelas. Situar el botón en el lugar deseado y bajar e pie prénsatelas.
  • Página 40: Coser Ojales

    COSER OJALES 17: Para telas delgadas y medianas 2.5~7.0 0.3~1.0 18: Para ojales horizontales en blusas o camisas hechas con telas 2.5~5.5 0.3~1.0 delgadas y medianas 19: Para ternos o abrigos 5.5~7.0 0.3~1.0 20: Para vaqueros o tejido elástico con onda gruesa 3.0~7.0 1.0~2.0...
  • Página 41 COSER OJALES 3. Seleccionar la puntada para el ojal. Ajustar el ancho y el largo de la puntada de acuerdo al ancho y densidad deseada. Colocar el tejido debajo del pie prénsatelas de manera que la marca del centro del pie prénsatelas coincida con la línea marcada en el tejido.
  • Página 42 COSER OJALES 6. Los ojales se cosen desde el frente de el pie prensatelas hacia atrás, como se puede ver. 7. Subir el pie prénsatelas y cortar el hilo. Para coser sobre el mismo ojal, levantar el pie prénsatelas (regresará a su posición original.) Después de coser el ojal, levantar la palanca del ojal hasta que pare.
  • Página 43: Hacer Un Ojal En Tela Elastica

    COSER OJALES Hacer un ojal en tela elastica Al coser ojales en tela elástica, enganchar hilo grueso o cordón bajo el pie ojal prénsatelas. 1. Colocar el pie ojal prénsatelas y enganchar el cordoncillo por la parte trasera del pie, despues guiar las dos extremidades hacia delante, meterlas en las ranuras y anudarlas provisoriamente.
  • Página 44: Puntada Ojete

    PUNTADA OJETE 22: Seleccionar para coser ojetes en cinturones, etc 5.0 6.0 7.0 1. Seleccionar patrón 22 para obtener el punto ojete. Colocar el pie prénsatelas para bordar (A). Patterns 2. presionar el botón "–" o "+" para indicar el ancho de la puntada seleccionada para el tamaño del ojete.
  • Página 45: Puntada Para Zurcido

    PUNTADA PARA ZURCIDO 3.5~7.0 1.0~2.0 1. Seleccionar patrón 23 para obtener puntada de zurzido. Cambiar el pie prénsatelas al pie de ojal. Patterns 2. Hilvanar la tela superior con la inferior conjuntamente. Seleccionar la posición de la aguja. Bajar el pie prénsatelas sobre el centro del rasgado.
  • Página 46 PUNTADA PARA ZURCIDO 5. Colocar la tela de tal manera que la aguja está 2mm (1/16 pulgadas) en frente del area que va a ser zurzida, luego bajar la palanca de el pie prénsatelas. Nota: Cuando baja el pie prénsatelas, no empujar hacia delate el pie, lo que hara que el zurzido no se cosa en el correcto tamaño correcto.
  • Página 47: Insertar Cremalleras

    INSERTAR CREMALLERAS Atención El pie para cremalleras debe ser utilizado para coser con la posición central de la aguja, sólo para 1.5~3.0 puntada recta. Es posible que la aguja golpee el pie prénsatelas y se rompa, cuando se realicen otras costuras. Costura de una cremallera centrada 1.
  • Página 48: Inserción De Una Cremallera Lateral

    INSERTAR CREMALLERAS Inserción de una cremallera lateral 1. Hilvanar la cremallera en la prenda. 2 inch 2. Doblar hacia atrás el margén izquierdo de costura. Virar bajo la parte del margén derecho de la costura para forma 3mm (1/8 pulgadas) doblado.
  • Página 49: Dobladillo Estrecho

    DOBLADILLO ESTRECHO 1.5~3.0 El pie prénsatelas para dobladillo es un accesorio opcional. No está incluido con la máquina Doblar el borde de la tela unos 3mm (1/8 pulgadas), luego volver a doblar 3mm (1/8 pulgadas) por cerca de unos 5cm (2 pulgadas) a lo largo del borde de la tela 2.
  • Página 50: Cordones

    CORDONES Coser sobre una hebra de cordón para crear un bonito diseño espiral en chaquetas o chalecos o coser sobre tres líneas de cordones para una cenefa elegante. Algodón perla, lana para tejer, hilo de bordar, hilos, encajes, lana fina hilo lirio pueden ser utilizados para cordones. El pie para cordones es un accesorio opcional.
  • Página 51: Costura Saten

    COSTURA SATEN 3.5~7.0 0.5~1.0 Utilice el pie prénsatelas para puntadas satén y decorativas. Este pie tiene debajo una hendidura que permite facilmente una costura sobre puntadas gruesas formada por los puntos tan pegados del zigzag y la alimentación de la tela. Para adaptar el satén o el patrón de puntadas decorativas, usted deberá...
  • Página 52: Punto Quilt

    PUNTO QUILT 1.0~3.0 Insertar el borde/quilt guia colocar en el soporte del pie como esta ilustrado y regular el espacio deseado. * El pie prénsatelas para quilt es un accesorio opcional. No viene incluido con la máquina. Coser la primera fila y mover sobre la tela para coser filas sucesibas con el borde/quilt guía , montando a lo lardo de la fila anterior de la costura...
  • Página 53: Fruncir

    FRUNCIR * El pie para fruncir es un accesorio opcional. No está incluido con la máquina. Fruncir la tela Montar el pie prénsatelas fruncidor, bajar el ajuste de tensión por debajo del 2. Colocar la tela que será fruncida bajo el pie prénsatelas a la derecha del pie.
  • Página 54: Punto Nido De Abeja

    PUNTO NIDO DE ABEJA 1. U tilizar el pie prénsatelas universal para coser lineas rectas 1 cm (3/8 pulgadas) aparte, a traves del area que será fruncida decorativamente. 2. Hacer nudo los hilos en el un filo. Tirar de los hilos distribuyendo el fruncido uniformemente.
  • Página 55: Zurcido A Mano Libre, Bordados Y Monograma

    ZURCIDO A MANO LIBRE, BORDADOS Y MONOGRAMA 3.5~5.0 * El pie para zurcido/bordado es opcional. No está incluido con la máquina. Mover la palanca del arrastre a " " para escamotear el arrastre. Sacar el pie prénsatelas y colocar en el soporte el pie para zucido.
  • Página 56: Bordado

    ZURCIDO A MANO LIBRE, BORDADOS Y MONOGRAMA Bordado Seleccionar la puntada de zig-zag y regular el ancho del punto de acuerdo a lo deseado. Coser alrededor de la linea del diseño moviendo el bastidor. Mantener una velocidad constante. Usted obtendra puntos mas largos moviendo el bastidor mas rapidamente y puntos cortos moviendo lentamente el bastidor.
  • Página 57: Fagoting

    FAGOTING 1. Separar los filos doblados de los pedazos de tela dejando una distancia de 4mm (1/8 pulgadas) e hilvanar a un pedazo fino de papel o lamina soluble en agua para estabilizar. Papel delgado Hilvanado 2. Alinear el centro del pie prénsatelas en el centro de los dos pedazos de tela y empezara a coser.
  • Página 58: Espejo

    ESPEJO Favor anotar: - El diseño 17-23 no puede ser de imagen de espejo. - Diseño de imagen de espejo pude ser combinado con otros diseños o patrones. 1. Seleccionar el diseño. 2. Presionando el botón de espejo. La pantalla LCD mostrará la función de espejo y la máquina cosera el diseño reflejo hasta que presione nuevamente el botón de espejo.
  • Página 59: Aguja Gemela (Opcional)

    AGUJA GEMELA (Opcional) Nota: Cuando use la aguja doble, use la pata prensora (T) 2.0~5.0 independientemente del tipo de cos turaque esté realizando. Atención: Use únicamente la aguja doble (código: 006020008). El uso de cualquier otra aguja puede causar que se doble la aguja o que se dañe la máquina. Nunca use agujas dobladas.
  • Página 60: Pie Prensatelas Transportador (Opcional)

    PIE PRENSATELAS TRANSPORTADOR (Opcional) * El pie prénsatelas transportador es un accesorio opcional. No esta incluido en la máquina. Siempre trate de coser primero sin el pie transportador, solo utilizarlo cuando es necesario. Es fácil guiar la tela y tener una mejor visión de la costura cuando se utiliza el pie prénsatelas regular en su máquina.
  • Página 61: Memoria

    MEMORIA Diseños combinados pueden ser guardados para nuevamente utilizarlos. Mientras están memorizados no se perderán despues de que la máquina haya sido apagada, se los puede recuperar en todo momento. Esto es conveniente para los diseños, como nombres, que se utilizan normalmente. Nota: - La máquina tiene un programa de memoria que puede retener 30 unidades de puntos.
  • Página 62: Añadir Muestras

    MEMORIA 5. Pulsar el " " botón para dejar la memoria y regresar a modo directo. Direct Atención: La muestra seleccionada se borrara del módulo de la memoria despues de apagar la maquina si no a presionado el " " botón nuevamente cuando usted a terminado con la selección.
  • Página 63 MEMORIA 2. Presionar el controlador de pie. La máquina empezara a coser desde la primera muestra ingresada. Patterns 3. Si usted desar revisar lo que esta programado o si desea empezar a coser unos pocos puntos en el modo de memoria, use el " "...
  • Página 64: Funciones De Advertencia

    FUNCIONES DE ADVERTENCIA Instrucción icono de la pantalla Bajando el nivel del ojal Cuando usted seleccione cualquier muestra de ojal o zurcido, la pantalla LCD le indicará el icono " ". Es para recordarle en bajar el nivel del ojal. Bobinado de la canilla Cuando el uso de la bobinadora se activa para el bobinado (en la posición más a la derecha)
  • Página 65: Reponer La Bombilla

    REPONER LA BOMBILLA Atención: Apagar la máquina y esperar que se haya enfriado la bombilla antes de tocarla. 1. Remover la tapa (a), destornillar el tornillo (b) en la parte izquierda de la parte frontal de la máquina y extraer el panel frontal (c). 2.
  • Página 66: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Atención: Desconectar la máquina de la red eléctrica antes de limpiar la superficie de la máquina, caso contrario puede ocasionar una lesión o descarga eléctrica. Limpieza de la pantalla Si el frente del panel esta sucio, limpiarlo delicadamente con una tela suave y seca. No utilizar ningún tipo de solventes orgánicos o detergents.
  • Página 67 MANTENIMIENTO 3. Retirar la aguja, el pie prénsatelas y el porta prénsatela. Retirar la tapa del canillero y el canillero. Retrira los tornillos que sustentan la tapa del canillero y retirar la placa aguja. 4. Levantar y sacar la canilla. 5.
  • Página 68: Guia De Solucion De Problemas

    GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS Antes de pedir ayuda, revisar los siguientes puntos. Si el problema persiste, contacte al sitio de compra o lugar autorizado. Problema Causa Correccion Referencia 1.Enhebrar la máquina. Pag. 15 1.La máquina no esta enhebrada correctamente. 2.La tensión del hilo es muy ajustado.
  • Página 69 GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS Problema Causa Correccion Referencia Pag. 10 3. El tamaño de la aguja debe ir de acuerdo 3.Aguja/ tela/ hilo es incorrecta su Puntos conbinación. con la tela y el hilo. flojos 4.La tensión del hilo está incorrecto. Pag.
  • Página 70: Tabla De Referencia De Ajuste Rapido

    TABLA DE REFERENCIA DE AJUSTE RAPIDO Ancho (mm) Largo (mm) Funciones Muestra de puntadas Espejo/Pie Seguro Prénsatelas Inversion Aguja gemela Memoria Automático Manual Automático Manual prénsatelas automático 0.0~7.0 0.0~4.5 0.0~7.0 0.0~4.5 0.0~7.0 1.0~3.0 1.0~6.0 1.0~3.0 0.0~7.0 1.5~3.0 0.0~7.0 0.3~4.5 2.0~7.0 0.3~4.5 2.5~7.0 1.0~3.0...
  • Página 71 TABLA DE REFERENCIA DE AJUSTE RAPIDO Ancho (mm) Largo (mm) Funciones Muestra de puntadas Espejo/Pie Seguro Prénsatelas Inversion Aguja gemela Memoria Automático Manual Automático Manual prénsatelas automático 3.0~7.0 1.0~3.0 3.0~7.0. 1.5~4.5 2.5~7.0 1.0~3.0 2.5~7.0 1.5~3.0 2.5~7.0 1.5~3.0 2.5~7.0 1.5~3.0 2.5~7.0 1.0~3.0 3.5~7.0 1.5~3.0...
  • Página 72 ES - 06/2013 502020.86.71 / 021P4C0202 BERNINA International AG Steckborn CH, www.bernina.com...

Tabla de contenido