Nota:
¡ Este ajuste se cancela al desactivar la alimentación.
SILENCIADOR DE INDICATIVO/SILENCIADOR DE
CÓDIGO
Esta función resulta útil al comunicarse con emisoras
específicas. El silenciador se abre y solamente puede llamar
cuando reciba el código digital ajustado por su emisora o el
indicativo de su emisora.
Silenciador de indicativo
El silenciador se abre solamente cuando el indicativo del
destino recibido coincide con el de su emisora. El silenciador
no se abre si no coinciden los 8 dígitos del indicativo.
1 Acceda al menú núm. 620.
2 Seleccione [Callsign Squelch] y pulse [A/B].
Al seleccionar el silenciador del indicativo, el icono <
aparece en la pantalla.
Silenciador de código
El silenciador se abre solamente cuando el código digital
recibido coincide. Puede ajustarse para cada banda.
1 Acceda al menú núm. 620.
2 Seleccione [Code Squelch] y pulse [A/B].
Al seleccionar el silenciador del código, el icono <
aparece en la pantalla.
Nota:
¡ El silenciador del código es distinto del DCS (silenciador
codificado digital) en el modo FM.
MODO TX DE DATOS GPS
Esta función transmite información de ubicación usando GPS
al operar en el modo DV/DR.
1 Acceda al menú núm. 630.
2 Seleccione [Off] o [On].
[Off]: No transmite la información de la ubicación de mi
posición.
[On]: Transmite la información de ubicación de mi posición.
Frase GPS
Seleccione la frase para transmitir información de ubicación
cuando se opera en el modo DV. Las frases GPS que pueden
usarse con el transceptor son de 6 tipos [GGA], [GLL], [GSA],
[GSV], [RMC], [VTG] y [APRS Sentence] aunque solamente
podrá ajustar cuatro al mismo tiempo.
[GSA], [GSV], [VTG] sentences are transmitted only when
Menu No.401(My Position) is set to "GPS".
1 Acceda al menú núm. 631.
2 Seleccione [$GPGGA], [$GPGLL], [$GPGSA], [$GPGSV],
[$GPRMC], [$GPVTG] o [APRS Sentence].
[$GPGGA]: Datos fijos del sistema de posicionamiento
global.
[$GPGLL]: Posición geográfica, latitud/longitud.
[$GPGSA]: DOP GPS y satélites activos.
[$GPGSV]: Satélites GPS a la vista.
[$GPRMC]: Datos mínimos recomendados específicos de
GPS/tránsito.
>
[$GPVTG]: La pista logró una buena velocidad de avance.
[APRS Sentence]: Cumple con el protocolo APRS y se
transmite de acuerdo con las especificaciones D-STAR.
Nota:
¡ Cuando se selecciona [APRS Sentence], no se transmite ninguna
otra sentencia.
¡ Los ajustes del menú núm 500 (Mi indicativo en APRS), menú
núm 501 (Icono) y menú núm 503 (Texto de estado) también se
aplican a la transmisión de [Sentencia APRS]. Esto es para que los
datos APRS y la [APRS Sentence] D-STAR muestren que han sido
enviados desde el mismo dispositivo.
¡ La [APRS Sentence] no incluye información QSY en el texto de
estado.
¡ Si el Menú núm. 500 (Mi indicativo en APRS) no está ajustado,
la [APRS Sentence] utilizará los ajustes del Menú núm. 610 (Mi
indicativo en modo DV/DR) o del Menú núm. 651 (Mi indicativo en
modo DV Gateway).
¡ La [APRS Sentence] D-STAR se transmite en formato estándar
APRS (sin comprimir), no en formato MicEncoder. Por lo tanto, los
>
comentarios de posición como "In Service" no se transmiten.
TX Auto GPS
Esta función se utiliza para transmitir los datos GPS
posicionados en intervalos regulares. Puede ajustar el
intervalo de la transmisión. La información sobre la ubicación
y otros datos del GPS se transmiten en el intervalo ajustado.
1 Acceda al menú núm. 632.
2 Seleccione [Off], [0.2], [0.5], [1], [2], [3], [5], [10], [20], [30] o
[60] minutos.
Nota:
¡ Use la función TX Auto GPS en el modo DV. Asegúrese de
desactivar en el modo DR.
¡ Cuando mi posición no está ajustada en GPS, la función TX Auto
GPS no funciona.
16-11