Página 2
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS G309...
Página 3
PRODUCT SETUP G309 LIGHTSPEED connection (with USB receiver) • Remove battery door • Insert AA battery • Switch on your G309 • Insert the LIGHTSPEED USB receiver into your computer Use the included USB extender cable if G309 is further than 20 cm from your computer ~ 20 cm ~ 8 in...
Página 4
CONNECTIVITY Bluetooth first connection ® • Switch on your G309 • Single press the button to cycle connectivity to Bluetooth ® • Go to the Bluetooth settings on ® your host device and connect to G309 Changing host • Switch on your G309 • Single press the button to cycle connectivity to Bluetooth if not already ®...
Página 5
RECEIVER STORAGE The LIGHTSPEED USB receiver can be stored in the removable battery door LED FUNCTIONALITY • The functional LED indicator is located on the top of the mouse 5 ENGLISH...
Página 6
Battery status is shown when waking up the product when in sleep mode and when turning on the device • Green is displaying the battery status from 100 to 5% • Steady and breathing is displaying the battery status: 5% < 5% Cycling through the sensitivity (DPI) settings •...
Página 7
G HUB SOFTWARE logitechG.com/ghub Link to download G HUB Compatible with : Windows 10 or later, macOS 12 or later G309 WITH POWERPLAY Remove the magnetic plastic disc from the bottom of your G309 Magnetically attach the POWERCORE coin (included with POWERPLAY) to the bottom of your G309 Follow the instruction of the POWERPLAY...
Página 8
When the AA battery is absent from the device: • The mouse is instantly functional when placed on POWERPLAY • It may take up to 2 minutes to fully charge the super capacitor • If the G309 is removed from POWERPLAY, the mouse will be functional for a few minutes GRIP TAPE Clean the surface of the mouse with a cloth...
Página 9
CONFIGURATION DU PRODUIT G309 Connexion LIGHTSPEED (avec récepteur USB) • Retirez le couvercle du compartiment à piles • Insérez la pile AA • Allumez votre G309 • Insérez le récepteur USB LIGHTSPEED dans votre ordinateur Utilisez la rallonge USB fournie si le G309 est situé à plus de 20 cm de votre ordinateur •...
Página 10
CONNECTIVITÉ Première connexion Bluetooth ® • Allumez votre G309 • Appuyez une fois sur le bouton pour activer la connectivité Bluetooth ® • Accédez aux paramètres Bluetooth ® votre dispositif hôte et connectez-vous au G309 Changement d'hôte • Allumez votre G309 • Appuyez une fois sur le bouton pour activer la connectivité...
Página 11
STOCKAGE DU RÉCEPTEUR Le récepteur USB LIGHTSPEED peut être rangé dans le couvercle amovible du compartiment à piles FONCTIONNALITÉ LED • L'indicateur LED fonctionnel est situé sur le dessus de la souris 11 FRANÇAIS...
Página 12
L'état de la batterie est indiqué à la sortie du mode veille et à la mise en marche du dispositif • Le vert affiche l'état de la batterie de 100 à 5 % • Le rouge fixe et la pulsation rouge affichent l'état de la batterie: 5 % < ...
Página 13
LOGICIEL G HUB logitechG.com/ghub Lien pour télécharger G HUB Compatible avec: Windows 10 ou version ultérieure, macOS 12 ou version ultérieure G309 AVEC POWERPLAY Retirez le disque magnétique en plastique situé sous votre G309 Fixez magnétiquement la pièce POWERCORE (fournie avec POWERPLAY) au bas de votre G309 Suivez les instructions du guide de démarrage rapide de POWERPLAY...
Página 14
Lorsque la pile AA est absente du dispositif: • La souris est immédiatement fonctionnelle lorsqu'elle est placée sur le POWERPLAY • Le chargement complet du supercondensateur peut prendre jusqu'à 2 minutes • Si la souris G309 est retirée de POWERPLAY, elle fonctionnera pendant quelques minutes BANDE ANTIDÉRAPANTE Nettoyez la surface de la souris avec un chiffon...
Página 15
CONFIGURACIÓN DEL PRODUCTO G309 Conexión LIGHTSPEED (con receptor USB) • Quita la tapa de la batería • Inserta la batería AA • Enciende el G309 • Inserta el receptor USB LIGHTSPEED en tu computadora Utiliza el cable extensor USB incluido si el G309 está a más de 20 cm de tu computadora •...
Página 16
CONECTIVIDAD Primera conexión con Bluetooth ® • Enciende el G309 • Pulsa una vez el botón para cambiar la conectividad a Bluetooth ® • Ve a la configuración Bluetooth ® tu dispositivo host y conéctate al G309 Cambio de host • Enciende el G309 •...
Página 17
ALMACENAMIENTO DEL RECEPTOR El receptor USB LIGHTSPEED se puede guardar en la tapa de la batería extraíble FUNCIONES LED • El indicador LED de las funciones está situado en la parte superior del mouse 17 ESPAÑOL...
Página 18
El estado de la batería se muestra al despertar el producto cuando está en modo de reposo y al encender el dispositivo • El verde muestra el estado de la batería del 100 al 5% • El rojo fijo y el parpadeo en rojo muestran el estado de la batería: 5%...
Página 19
SOFTWARE G HUB logitechG.com/ghub Enlace para descargar G HUB Compatible con: Windows 10 o posterior, macOS 12 o posterior G309 CON POWERPLAY Remueve el disco magnético de plástico de la parte inferior del G309 Fija magnéticamente la moneda POWERCORE (incluida con POWERPLAY) a la parte inferior del G309 Sigue las instrucciones de la Guía de inicio rápido de POWERPLAY...
Página 20
Cuando la batería AA no está colocada en el dispositivo: • El mouse funciona al instante cuando se coloca en POWERPLAY • La carga completa del súpercondensador puede tardar hasta 2 minutos • Si se retira el G309 del POWERPLAY, el mouse funcionará durante algunos minutos CINTA DE AGARRE Limpia con un paño la superficie del mouse...
Página 21
CONFIGURAÇÃO DO PRODUTO G309 Conexão LIGHTSPEED (com receptor USB) • Remova a porta da pilha • Insira a pilha AA • Ligue o G309 • Insira o receptor USB LIGHTSPEED no computador Se o G309 estiver a mais de 20 cm de distância do computador, use o cabo extensor USB incluído •...
Página 22
CONECTIVIDADE Primeira conexão Bluetooth ® • Ligue o G309 • Pressione o botão uma vez para alternar a conectividade para Bluetooth ® • Acesse as configurações de Bluetooth ® no dispositivo host e conecte-se ao G309 Alterar host • Ligue o G309 •...
Página 23
ARMAZENAMENTO DO RECEPTOR É possível guardar o receptor USB LIGHTSPEED na porta removível da pilha FUNCIONALIDADE DO LED • O indicador LED funcional fica na parte superior do mouse 23 PORTUGUÊS...
Página 24
O status da pilha é exibido ao despertar o produto quando estiver no modo de suspensão e ao ligar o dispositivo • Verde indica o status da pilha de 100 a 5% • Vermelho estável vermelho intermitente indicam o status da pilha: 5% <...
Página 25
SOFTWARE G HUB logitechG.com/ghub Link para baixar o G HUB Compatível com: Windows 10 ou superior, macOS 12 ou superior G309 COM POWERPLAY Remova o disco plástico magnético da parte inferior do G309 Posicione magneticamente a moeda POWERCORE (incluída no POWERPLAY) na parte inferior do G309 Siga as instruções descritas no guia de início rápido do POWERPLAY...
Página 26
Quando a pilha AA não estiver no dispositivo: • Quando colocado no POWERPLAY, o mouse funciona imediatamente • O carregamento total do supercapacitor pode demorar até dois minutos • Se o G309 for removido do POWERPLAY, o mouse funcionará por alguns minutos ADESIVO ANTIDESLIZANTE Limpe a superfície do mouse com um pano Aplique os adesivos nas placas das teclas...