Descargar Imprimir esta página
Bosch HRG 720 3 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
Bosch HRG 720 3 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Bosch HRG 720 3 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Horno empotrado

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
HRG.720.3
Manual de usuario e instrucciones de montaje
[es]

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch HRG 720 3 Serie

  • Página 1 Horno empotrado HRG.720.3 Manual de usuario e instrucciones de montaje [es]...
  • Página 2 es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1.1 Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. MANUAL DE USUARIO ¡ Conservar las instrucciones y la informa- ción del producto para un uso posterior o Seguridad ............  2 para futuros propietarios.
  • Página 3 Seguridad es Los vapores de alcohol pueden inflamarse Mantener a los niños menores de 8 años ale- cuando el interior del horno está caliente. La jados del aparato y del cable de conexión. puerta del aparato puede abrirse de golpe. 1.4 Uso seguro Pueden escaparse vapores calientes y lla- Introducir los accesorios correctamente en el mas.
  • Página 4 es Seguridad te el cable de conexión de red o desconec- Las piezas interiores de la puerta pueden te- tar el interruptor automático del cuadro ner bordes afilados. eléctrico. ▶ Llevar guantes de protección. ▶ Llame al Servicio de Asistencia Técnica. Los vapores de alcohol pueden inflamarse → Página 33 cuando el compartimento de cocción está...
  • Página 5 Seguridad es En el compartimento de cocción se genera En caso de que la junta de la puerta resulte vapor caliente. dañada, se producirá una fuga considerable ▶ Mientras el aparato está en funcionamiento de calor. con vapor, no tocar dentro del comparti- ▶...
  • Página 6 es Evitar daños materiales Evitar daños materiales 2  Evitar daños materiales Si se utilizan productos de limpieza para el horno en el 2.1 En general compartimento de cocción mientras este esté caliente, ¡ATENCIÓN! el esmalte puede resultar dañado. Los vapores de alcohol pueden inflamarse cuando el Nunca se deben utilizar productos de limpieza para ▶...
  • Página 7 Protección del medio ambiente y ahorro es Protección del medio ambiente y ahorro 3  Protección del medio ambiente y ahorro 3.1 Eliminación del embalaje Los materiales del embalaje son respetuosos con el medio ambiente y reciclables. Desechar las diferentes piezas separadas según su ▶...
  • Página 8 es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Símbolo Función Conectar o desconectar el aparato. Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el Pulsar brevemente: iniciar o interrumpir el estado de funcionamiento.
  • Página 9 Familiarizándose con el aparato es Símbolo Modo de calenta- Uso y funcionamiento miento Grill, amplia superfi- Hornear al grill alimentos planos o de poca altura, como verduras, salchichas o tostadas. Gratinar alimentos. Niveles de grill: Se calienta toda la superficie por debajo de la resistencia del grill. 1 = mínimo 2 = medio 3 = máximo...
  • Página 10 es Accesorios Indicador de calentamiento Las rejillas pueden desengancharse, p. ej., para lim- piarlas. El aparato solo le indica cuando se calienta. → "Rejillas", Página 29 Cuando el aparato se calienta, se muestra el símbolo  en el display. Al precalentar el horno, el momento óptimo para intro- ducir los alimentos se alcanzará...
  • Página 11 Accesorios es Accesorios Aplicación Parrilla ¡ Moldes para repostería ¡ Moldes para gratinar ¡ Recipiente ¡ Carne (p. ej., asados o parrilladas) ¡ Platos ultracongelados Bandeja universal ¡ Tartas ¡ Repostería ¡ Pan ¡ Asados de gran tamaño ¡ Platos congelados ¡...
  • Página 12 5.3 Accesorios especiales Los accesorios son específicos del aparato. Para la Otros accesorios pueden adquirirse en el Servicio de compra, indicar siempre la denominación exacta (E- Asistencia Técnica, en establecimientos especializados Nr.) del aparato.
  • Página 13 Manejo básico es Manejo básico 7  Manejo básico Ajustar el tipo de calentamiento con ⁠ . 7.1 Conectar y desconectar el aparato Pulsar  ⁠ . Para encender o apagar el aparato, pulsar el sen- ▶ Ajustar la temperatura o el nivel de grill con ⁠...
  • Página 14 es Funciones de programación del tiempo Pulsar repetidamente el sensor  hasta que Función de Aplicación aparezca marcado en el panel indicador. tiempo Ajustar la duración con los sensores  o  ⁠ . Finalización Para ajustar la duración, se puede configurar una hora a la que el fun- Tecla Valor recomendado cionamiento deberá...
  • Página 15 Cocción al vapor es Retrasar el tiempo de finalización con los senso- Cancelar el tiempo de finalización res  ⁠   o  ⁠ . El tiempo de finalización puede cancelarse en cual- Iniciar el funcionamiento con ⁠ . quier momento. a El panel indicador muestra el tiempo de finalización aparece marcado en el panel indicador.
  • Página 16 es Cocción al vapor Presionar el depósito de agua y extraerlo ⁠ . Ajustar el funcionamiento con vapor auxiliar  con  o  ⁠ . Pulsar  ⁠ . Ajustar una temperatura entre 80 °C y 240 °C con  o  ⁠ . Iniciar el funcionamiento con ⁠...
  • Página 17 Programas es Secar el compartimento de cocción ¡ATENCIÓN! La presencia de agua en la base del compartimento de cocción mientras el aparato está funcionando a temperaturas superiores a 120 °C provoca daños en el esmalte. No poner el aparato en funcionamiento cuando ha- ▶...
  • Página 18 es Programas N.º Alimento Recipiente Ajuste de peso Añadir líqui- Altura Consejos de in- ser- ción Parrilla Peso de la pizza El compartimento de 04 Regenerar pizza recalentar cocción debe estar frío al principio Fuente sobre parri- peso de la masa El compartimento de 05 Levar masa de cocción debe estar...
  • Página 19 Seguro para niños es N.º Alimento Recipiente Ajuste de peso Añadir líqui- Altura Consejos de in- ser- ción Fuente de asado Peso de la carne Cubrir el fon- No dorar previamente 14 Asado de ternera, ma- con tapa do del reci- la carne p. ej., lomo o babilla piente;...
  • Página 20 es Ajustes básicos Ajustes básicos 13  Ajustes básicos Es posible adaptar los ajustes básicos del aparato a las necesidades individuales. 13.1 Vista general de los ajustes básicos Aquí encontrará una vista general de los ajustes básicos y los ajustes de fábrica. Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato.
  • Página 21 Cuidados y limpieza es Cuidados y limpieza 14  Cuidados y limpieza No utilizar productos de limpieza con un alto conte- Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo ▶ nido alcohólico. su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse No utilizar estropajos o esponjas duros. con cuidado.
  • Página 22 es Cuidados y limpieza Compartimento de cocción Zona Productos de limpieza Consejos adecuados Superficies esmal- ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, remojar y utilizar un cepillo o un estropajo tadas poco de jabón de acero inoxidable. ¡ Vinagre diluido Tras la limpieza, la puerta del aparato debe dejarse abierta para que se seque el compartimento de cocción.
  • Página 23 Pirólisis es Pirólisis 15  Pirólisis Con la función de limpieza Pirólisis  se limpia el com- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la partimento de cocción de forma casi automática. salud! Se recomienda limpiar el compartimento de cocción La función de limpieza calienta el compartimento de con la función de limpieza cada 2 o 3 meses.
  • Página 24 es Asistente de limpieza Limpiar con un paño húmedo los restos de ceniza Nota: Pueden aparecer depósitos blancos sobre las que se hayan depositado en el interior del horno y superficies esmaltadas debido a una suciedad ex- en la zona de la puerta. cesiva.
  • Página 25 Puerta del aparato es Para aclarar el aparato, por cada uno de los tres ci- 17.1 Preparar la descalcificación clos de aclarado: ¡ATENCIÓN! Retirar el depósito de agua  ⁠ . ‒ La duración del proceso de descalcificación corres- Limpiar a fondo el depósito de agua. ‒...
  • Página 26 es Puerta del aparato 18.2 Montar la puerta del aparato Palancas de bloqueo abiertas ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños. No tocar la zona de las bisagras. ▶...
  • Página 27 Puerta del aparato es 18.3 Extraer los cristales de la puerta ¡ATENCIÓN! Limpiar los cristales en el lavavajillas puede dañar- los. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! No lavar los cristales en el lavavajillas. ▶ Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños.
  • Página 28 es Puerta del aparato Nota: La palabra «Pyro» debe ser legible en la parte Nota: En los cristales intermedios, observar que la flecha es- superior, como se muestra en la figura. té en la parte superior izquierda. Introducir el cristal interior abajo en la sujeción colocarlo en la parte superior.
  • Página 29 Rejillas es Rejillas 19  Rejillas Para limpiar las rejillas y el compartimento de cocción 19.3 Desenganchar el riel de extracción o para sustituir las rejillas, estas pueden desengan- charse. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! Las rejillas alcanzan temperaturas muy elevadas 19.1 Desenganchar las rejillas No tocar nunca las rejillas calientes. ▶...
  • Página 30 es Solucionar pequeñas averías Retirar el riel de extracción. Introducir la sujeción en la parte posterior, entre las guías inferior y superior. Limpiar el riel de extracción. → "Productos de limpieza", Página 21 Mantener pulsado PUSH e inclinar el riel de ex- tracción hacia dentro hasta que la sujeción delante- quede situada entre ambas guías ⁠...
  • Página 31 Solucionar pequeñas averías es 20.1 Averías de funcionamiento Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funcio- El fusible de la caja de fusibles ha saltado. Comprobar el fusible de la caja de fusibles. ▶ El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. Comprobar que la iluminación del compartimento u otros aparatos funciona en la habita- ▶...
  • Página 32 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas En el panel indicador Hay demasiada agua en el sistema de vapor. El agua no puede volver a bombearse al de- aparece  pósito de agua. Vaciar el depósito de agua e insertar el depósito de agua vacío. → "Vaciar el depósito de agua", Página 16 Volver a ajustar la hora.
  • Página 33 Eliminación es Extraer la lámpara halógena sin girar  ⁠ . Colocar y presionar firmemente en el enchufe la lámpara halógena. Atención a la posición de los pines. En función del tipo de aparato, el cristal protector estará equipado con un anillo junta. Colocar el ani- llo junta.
  • Página 34 es Así se consigue ¡ Retirar los accesorios no utilizados del comparti- ¡ Al dar la vuelta al ave, asegurarse de que la parte mento de cocción. de la pechuga o de la piel se coloquen primero ha- cia abajo. ¡ATENCIÓN! Los alimentos ácidos pueden dañar la rejilla.
  • Página 35 Así se consigue es 23.4 Selección de alimentos Ajustes recomendados para numerosos alimentos ordenados por categoría. Ajustes recomendados para distintos alimentos Alimento Accesorio / recipien- Altura Modo de Temperatura Duración en mi- calenta- en °C / nivel del nutos miento grill Pastel de masa de bizcocho, fá- Molde en forma de 150-170 50-70...
  • Página 36 es Así se consigue Alimento Accesorio / recipien- Altura Modo de Temperatura Duración en mi- calenta- en °C / nivel del nutos miento grill Pizza, fresca, base fina, en molde Bandeja para pizza 250-270 8-13 para pizza Quiche Molde para tartas 190-210 25-35 o bien Hojalata negra...
  • Página 37 Así se consigue es Ajustes recomendados para postres Alimento Accesorio / recipien- Altura Modo de Temperatura en Duración en mi- calenta- °C nutos miento Yogur Moldes para porcio- Base del 40-45 8-9 h comparti- mento de cocción ¡ No precalentar el horno. 23.5 Tipos de preparación especiales y ¡...
  • Página 38 es Así se consigue 23.6 Comidas normalizadas Horneado ¡ Los valores de ajuste son válidos para la introduc- Bandeja de horno: altura 1 ción de los alimentos con el compartimento sin pre- – Moldes sobre la parrilla: calentar. Primera parrilla: altura 3 ¡ Tener en cuenta las indicaciones sobre precalenta- Segunda parrilla: altura 1 miento en los ajustes recomendados.
  • Página 39 Instrucciones de montaje es Asar al grill Ajustes recomendados para asar al grill Alimento Accesorio / recipien- Altura Modo de Temperatura Duración en mi- calenta- en °C / nivel del nutos miento grill Dorar tostadas Parrilla No precalentar el aparato. Instrucciones de montaje 24 ...
  • Página 40 es Instrucciones de montaje ¡ Para la ventilación del aparato, el piso separador 24.2 Medidas del aparato debe contar con una ranura de ventilación. Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. ¡ Si el armario en alto cuenta con una placa posterior adicional además de las placas posteriores, debe retirarse la primera.
  • Página 41 Instrucciones de montaje es Conectar el aparato a la red eléctrica con 24.6 Montaje en esquina conector con contacto de puesta a tierra Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de Nota: El aparato solo podrá conectarse a una toma de montaje para el montaje en esquina. corriente de instalación reglamentaria y provista de to- ma de tierra.
  • Página 42 es Instrucciones de montaje Atornillar el aparato. Fijar el aparato con los tornillos adecuados. Nota: El espacio entre la encimera y el aparato no de- be obstruirse con listones suplementarios. 24.10 Desmontar el aparato En las paredes laterales del armario desmontable no Desconectar el aparato de la corriente. se pueden montar listones térmicos.
  • Página 44 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.