6. DATI TECNICI
Tagliasiepi elettrica
Unità
Potenza assorbita del
W
motore
Corrente di rete /
V / Hz
Frequenza di rete
Numero giri
/min.
Lunghezza lama
cm
Apertura lama
mm
Peso
kg (ca.)
Livello di pressione sonora
L
1)
dB (A)
PA
Insicurezza k
PA
Livello di emissione sonora
L
misurata / garantita
2)
dB (A)
WA
Insicurezza k
WA
Oscillazione della mano /
del braccio a
1)
m/s
2
vhw
Insicurezza k
a
Procedura di misurazione secondo:
2005/88/EC
Nota: il valore di emissione delle vibrazioni fornito è stato misurato in base ad
una procedura di verifica normata e può essere utilizzato per un confronto
tra apparecchi elettrici. Questo valore può essere utilizzato anche per la valuta-
zione provvisoria dell'esposizione. Il valore di emissione delle vibrazioni può, durante
l'utilizzo effettivo dell'apparecchio elettrico, variare.
7. ACCESSORI
GARDENA Spray lubrificante Prolunga la durata utile della lama.
GARDENA Sacco di raccolta
Semplice e comoda raccolta di materiale.
Cut&Collect EasyCut
8. GARANZIA / ASSISTENZA
8.1 Registrazione del prodotto:
Registrare il prodotto all'indirizzo gardena.com/registration.
8.2 Assistenza:
Le informazioni di contatto aggiornate del nostro servizio di assistenza
sono disponibili sul retro e online:
• Italia:
https://www.gardena.com/it/supporto/informazioni/contatti/
• Svizzera:
https://www.gardena.com/ch-it/supporto/informazioni/contatti/
ES
Recortasetos eléctrico
1. SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2. MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3. MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4. ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5. SOLUCIÓN DE AVERÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6. DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7. ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8. GARANTÍA / SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Traducción de las instrucciones de originales.
Este producto no se ha concebido para que sea usado por per-
sonas (inclusive niños) con facultadas físicas, sensorias o men-
tales restringidas o sin experiencia y / o conocimientos, a no ser
que sean vigiladas por una persona responsable de su seguridad o que
reciban de esta persona instrucciones sobre el modo de usar el producto.
Vigile a los niños y asegúrese de que no pueden jugar con el producto.
GAR_09830-20.960.06_2024-05-08.indd 31
GAR_09830-20.960.06_2024-05-08.indd 31
Valore
Valore
Valore
EasyCut 420/45
EasyCut 450/50
EasyCut 500/55
(Art. 9830)
(Art. 9831)
(Art. 9832)
420
450
500
230 / 50
230 / 50
230 / 50
3.800
3.800
3.800
45
50
55
18
18
18
2,7
2,8
2,8
84
84
84
3
3
3
94 / 97
94 /97
94 / 97
2,04
2,04
2,04
3,8
3,8
3,0
1,5
1,5
1,5
EN 60745-2-15
RL 2000/14/EC che rimanda alla
1)
2)
Uso adecuado:
El Recortasetos eléctrico GARDENA es ideal para cortar setos,
a rbustos, plantas vivaces y plantas tapizantes en el jardín privado y del
aficionado.
¡PELIGRO! ¡Lesiones corporales!
v El producto no debe utilizarse para cortar superficies cubiertas
de césped ni el contorno de las mismas, ni tampoco para tro-
cear el compost.
1. SEGURIDAD
Importante! Lea las instrucciones de uso y guárdelas a mano para su
consulta posterior.
¡Si no usa el aparato correctamente podría ser peligroso! Su aparato
podría causar lesiones serias al operario y a los demás. Deberá seguir
con cuidado las instrucciones de aviso y seguridad para asegurar una
seguridad razonable y la eficiencia de funcionamiento de su aparato.
El operario es responsable de seguir las instrucciones de aviso y de
seguridad en este manual y en el aparato.
Explicación de los símbolos en el producto:
Lea las instrucciones de uso.
Utilice una protección para los ojos y oídos.
Peligro – Mantenga las manos fuera del alcance de la cuchilla.
Art. 2366
No exponga la herramienta a la lluvia ni a cualquier otro tipo
de humedad. No deje la herramienta fuera mientras llueve.
Art. 6001
Desenchufe de la toma de red si el cable se ha dañado
o cortado.
Avisos generales de seguridad
Avisos generales de seguridad para herramientas eléctricas
¡AVISO!
Lea todos los avisos de seguridad, instrucciones, ilustraciones y datos
técnicos correspondientes a esta herramienta eléctrica.
La falta de observación de los avisos e instrucciones de seguridad podría resultar
en descarga eléctrica, fuego y / o heridas graves.
Guarde todos los avisos e instrucciones como r eferencia futura.
El término usado en los avisos de seguridad "Herramienta eléctrica" se refiere
a herramientas eléctricas enchufadas a la red (con cordón) o a herramientas
eléctricas de funcionamiento con Accu (sin cordón).
1) Seguridad en la zona de trabajo
a) Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada.
Las zonas desordenadas y oscuras invitan a que ocurran accidentes.
b) No haga funcionar la herramienta eléctrica en atmósferas explosivas,
como en presencia de líquidos inflamables, gases o polvos. Las herra-
mientas eléctricas crean chispas que podrían inflamar el polvo o los humos.
c) Mantenga a los niños y a los curiosos alejados mientras utiliza la
herramienta eléctrica.
Las distracciones podrían hacer que perdiera el control de la herramienta.
2) Seguridad eléctrica
a) El enchufe de conexión de la herramienta eléc trica debe coincidir con
la toma de corriente. No modifique nunca el enchufe de ningún modo.
No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas
puestas a tierra. Los enchufes sin modificar y las tomas de corriente ade-
cuadas reducirán el riesgo de descarga eléctrica.
b) Evite el contacto del cuerpo con las superficies puestas a tierra, tales
como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores.
Se corre mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o condiciones
húmedas. El agua que se introduce en la herramienta eléctrica hace que
aumente el riesgo de descarga eléctrica.
d) No utilice el cable de alimentación para otros usos que no sean los
previstos, como transportar o colgar la herramienta eléctrica; tampo-
co tire del cable para desenchufar la herramienta. Mantenga el cable
alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento de
la herramienta.
Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
31
08.05.24 10:55
08.05.24 10:55