Descargar Imprimir esta página

EHEIM professionel 4+ 250 Instrucciones De Uso página 30

Filtro exterior para acuarios
Ocultar thumbs Ver también para professionel 4+ 250:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 89
Français
mise au rebut lorsque le câble est endommagé.
• Les réparations doivent être réalisées par un service agréé par EHEIM.
• Ne portez pas l'appareil par le câble secteur, tirez toujours par la fiche pour séparer l'appareil,
ne tirez jamais par le câble ou l'appareil.
• Protégez le câble secteur de la chaleur, l'huile et des arêtes tranchantes.
• Exécutez uniquement les travaux décrits dans ce manuel.
• N'apportez jamais de modifications techniques à l'appareil.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires d'origine pour cet appareil.
• L'appareil doit être doté d'un dispositif de protection contre les courants résiduels avec un cou-
rant résiduel nominal de 30 mA maximum. Demandez conseil à votre électricien.
• En règle générale, quand ils ne sont pas utilisés, débranchez du secteur tous les appareils de l'a-
quarium avant de monter ou démonter des pièces et avant tous travaux de nettoyage ou de main-
tenance.
• Protégez la prise et la fiche secteur de l'humidité. Nous conseillons de former une
boucle avec le câble secteur, afin d'empêcher que de l'eau ne coule le long du
câble et s'infiltre dans la prise.
• Les données électriques de l'appareil doivent correspondre à celles du réseau élec-
trique. Vous trouverez ces données sur la plaque signalétique, sur l'emballage ou
dans ce mode d'emploi.
• Le type d'appareil 2274 ne doit être utilisé qu'avec l'alimentation électrique fournie. En cas de
besoin de remplacement, il faut utiliser le bloc d'alimentation original EHEIM art. n° 7212538.
Pour filtre extérieur professionel uniquement 4+ 250T (Type 2371) et 350T (Type 2373)
• Danger de brûlure! L'appareil est très chaud pendant et immédiatement après son fonctionne-
ment. Ne jamais toucher les pièces chaudes ou l'unité de chauffage (38)!
• N'utilisez jamais l'appareil à sec. DANGER D'INCENDIE
Aperçu des piéces (voir I)
4.
1. Coussin filtrant en mousse (bleu) 2. Joint du préfiltre 3.Clapet du préfiltre 4. Préfiltre 5. Grille de recouvre-
ment 6. Coussin filtrant en ouate (blanc) 7. Paniers filtrants 8. Clips de fermeture 9. Cuve du filtre 10. Tampon
en caoutchouc meture 10. Cuve du filtre 11. Dispositif de sécurité du tuyau 12. Cliquet de fermeture
13. Adaptateur de sécurité 14. Pince-support 15. Flotteur 16. Dispositif d'amorçage 17. Tête de la pompe
18. Bouton rotatif Range Xtender 19. Verrou de l'adaptateur
professionel 5e - 350 type 2274) 21. Joint profilé 22. Rotor de la pompe 23. Couvercle de la pompe 24. Tuyaux
25. Bec coudé 26. Canne de refoulement 27. Tuyau d'aspiration 28. Ventouse avec étrier de serrage
29. Crépine d'aspiration 30. Bloc d'alimentation (uniquement pour le modèle professionel 5e - 350 type 2274)
31. Câble d'alimentation
Raccordement et mise en service (Filtre)
5.
1. Mettre le cliquet d'arrêt (12) sur „OFF" et appuyer sur le verrou de l'adaptateur (19) jusqu'à ce que l'adapta-
teur de sécurité (13) se débloque. 2. Ouvrir les clips de fermeture (8) en tirant sur les bords inférieurs des clips.
3. Retirer la tête de la pompe (17). 4. Retirer tous les paniers (7). Attention: Ne pas remplir les paniers filtrants à
l'excès, car alors ils ne pourront plus être installés correctement. 5. Remplir les paniers filtrants avec masses
filtrantes EHEIM. 6. Rincer à l'eau les paniers filtrants remplis.
Conseil: Nettoyage facilité par la fonction EASY CLEAN.
20. LED d'état (uniquement pour le modèle
30
POWER
SUPPLY
CORD
DRIP LOOP
AC/DC ADAPTER

Publicidad

loading