Descargar Imprimir esta página

Narex EV 16 Instrucciones De Uso Originales página 18

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13
Пo-русски
После ослабления натяжения барашкового винта (17) можно изменить
положение дополнительной рукоятки по длине. По возможности
установить максимальную длину дополнительной рукоятки.
Силу нажатия, необходимую для эффективной работы
сверлом, приложить только к ручке, а не прикладывать это
усилие к дополнительной рукоятке (9).
Закрепление свёрл
Сверла с цилиндрическим наконечником вставьте в патрон до упора
и крепко зажмите патронным ключом во всех трех отверстиях.
Включение и выключение
При нажатии кнопки включателя (4) машина вводится в действие, а при
отпускании -останавливается.
Непрерывная работа
Нажатием кнопки включателя (4) до упора и одновременным
вдавливанием арретирующего штифта (3) достигается непрерывная
работа.
Повторным
нажатием
кнопки
непрерывная работа прекращается.
Регулировка оборотов
Лёгким постепенным нажатием кнопки регулятора (4) вы добьётесь
небольших оборотов и контролируемого плавного запуска.
Дальнейшим нажатием кнопки обороты увеличиваются до настроенных.
Электронный предварительный выбор
оборотов
Кольцом предварительного выбора (5) настраиваются, в том числе во
время работы машины, заданные обороты.
Необходимые обороты зависят от вида просверливаемого материала;
рекомендуется практическая проверка.
При большой нагрузке на машину кольцо предварительного выбора (5)
установить в крайнем положении в направлении+(максимальные
обороты – регулировка отключена).
После длительной работы на низких оборотах оставьте машину
работать 3 минуты на холостом ходу при максимальных оборотах,
чтобы двигатель остыл.
Переключение скоростей (EVP 16-2F3)
Спомощью рычажка переключения скоростей (7) вы можете настроить
2 передачи:
1-я скорость – малая передача – высокий крутящий момент
2-я скорость – высокая передача – небольшой крутящий момент
Для каждой передачи вы можете настроить окончательные обороты
электронным предварительным выбором. Но сначала всегда
включайте механическую передачу.
Переключение можно выполнить на выбеге машины или в состоянии
покоя, но не при полной нагрузке. После переключения передачи
дайте машине постепенно включиться вработу.
Сверление иударное сверление (EVP 16-2F3)
С помощью кнопки включения (8) включается или выключается
Включение можно проводить и во время работы машины.
Сверление ударное:
Нажмите на кнопку (8) в направлении символа удара
(молоток).
Сверление:
Нажмите на кнопку (8) в направлении символа удара
(молоток).
Сверление с ударом рекомендуется использовать для бетона, кладки
и керамики.
Осевой зазор шпинделя - до 2,5 мм. Радиальный зазор
измеряется на зажатой в патроне оправке на расстоянии 50 мм -
до 0,3 мм.
Снятие патрона с зубчатым венцом (рис.)
Шпиндель придержите на поверхностях (12) открытым ключом (22 мм).
Вставьте ручку патрона (11) в одно отверстие на патроне и вывинтите
патрон вращением влево. Жёстко закреплённый патрон освободите
ударами молотком по ручке.
18
включателя (4)
и отпусканием
удар.
Рабочие инструкции
Свёрла
Для стали используйте неповреждённые и заточенные свёрла из
качественной быстрорежущей стали.
Стойки для сверления
Для точного сверления небольших деталей рекомендуем использовать
стойку для сверления.
Тиски
Обрабатываемые детали должным образом закрепите в винтовых тисках.
Тем самым вы предупредите ротацию деталей и возможную травму.
Сверление воблицовочной плитке
Переместите рычажок включения удара (8) к символу сверла. После
просверливания поверхностного слоя переместите рычажок удара
к символу молотка .
Текущий ремонт
Вентиляционные отверстия (5) кожуха двигателя не должны
засоряться.
Примерно через 100 часов эксплуатации следует выполнить
следующие работы:
- Проверка длины щёток. Щётки короче 5 мм замените новыми.
Примерно через 200 часов эксплуатации следует выполнить
следующие работы:
- Замена смазочного жира в коробке передач и подшипниках.
Необходимо
проверять
машины. Эти работы должны проводиться в специализированной
электротехнической мастерской, имеющей право на их выполнение.
Складирование
Упакованный аппарат можно хранить на сухом неотапливаемом
складе, где температура не опускается ниже –5°C.
Неупакованный аппарат храaните только на сухом складе, где
температура не опускается ниже +5°C и исключены резкие перепады
температуры.
Утилизация
Электроинструменты, оснащение и упаковка должны подвергаться
повторному использованию, не наносящему ущерба окружающей среде.
Только для стран ЕС.
Не выбрасывайте электроинструменты в коммунальные отходы!
В соответствии с европейской директивой 2002/96/ES об отслужившем
электрическом и электронном оборудовании и её отражением
в национальных
законах
демонтированные электроинструменты должны быть собраны для
переработки, не наносящей ущерба окружающей среде .
Гарантия
Предоставляем гарантию на качество материалов и отсутствие
производственных дефектов наших аппаратов в соответствии
с положениями законов данной страны, но не менее 12 месяцев.
в странах Европейского Союза срок гарантии составляет 24 месяца
при использовании исключительно в частных целях (подтверждено
фактурой или накладной).
На
повреждения,
связанные
повышенной нагрузкой, неправильным обращением, происшедшие
по вине пользователя либо в результате нарушения правил
эксплуатации, а также повреждения, известные при покупке, гарантия
не распространяется.
Рекламации могут быть признаны только в том случае, если аппарат
в неразобранном состоянии прислан поставщику или авторизованному
сервисному центру NAREX. Тщательно храните руководство по
эксплуатации, инструкцию по безопасности, перечень запасных
частей и документов о покупке. в остальных случаях всегда действуют
актуальные гарантийные условия производителя .
сохранение
класса
безопасности
непригодные
для
использования
с естественным
изнашиванием,

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Evp 16-2f3