Česky
Regulace otáček
Lehkým a postupným stisknutím tlačítka regulátoru (4) docílíte nízkých
otáček a kontrolovaného plynulého rozeběhu.
Postupným dalším tisknutím tlačítka se otáčky zvyšují na předvolené.
Elektronická předvolba otáček
Kolečkem předvolby (5) se nastavují - i za chodu stroje - požadované
předvolené otáčky.
Potřebné otáčky jsou závislé na druhu vrtaného materiálu a doporučuje se
ověřit si je praktickou zkouškou.
Při velkém zatížení stroje, kolečko předvolby (5) nastavit do krajní polohy ve
směru + (maximální otáčky - regulace odpojena).
Po delší práci s nízkými otáčkami nechte stroj běžet 3 minuty naprázdno při
maximálních otáčkách, aby se motor ochladil.
Řazení rychlostí (EVP 16-2F3)
Řadící páčkou rychlostí (7) můžete nastavit 2 rychlostní stupně:
1. Rychlost - nižší rychlostní stupeň – vyšší krouticí moment
2. Rychlost - vyšší rychlostní stupeň – nižší krouticí moment
Řazení rychlostí proveďte za klidu, doběhu stroje nebo při nízkých otáčkách
naprázdno.
V žádném případě ne při zatížení stroje.
V každém rychlostním stupni můžete konečné otáčky nastavit elektronic-
kou předvolbou. Nejdříve však volte vždy mechanický rychlostní stupeň.
Vrtání a příklepové vrtání (EVP 16-2F3)
Tlačítkem řazení příklepu (8) se zařazuje nebo vyřazuje
možno provádět i za chodu stroje.
Vrtání příklepové:
Zatlačte tlačítko (8) ve směru symbolu - kladívko.
Vrtání:
Vytáhněte tlačítko (8) ve směru symbolu - vrták.
Vrtáním příklepem se doporučuje používat v betonu, zdivu a kamenině.
Axiální vůle vřetene - do 2,5 mm Radiální vůle měřená na trnu, upnutém do
sklíčidla ve vzdálenosti 50 mm - do 0,3 mm.
Snímání sklíčidla s ozubeným věncem (obr.)
Vřeteno přidržte na plochách (12) otevřeným klíčem (22 mm). Zastrčte
klíč sklíčidla (11) do jednoho otvoru na sklíčidle a otáčením vlevo sklíčidlo
vyšroubujte. Pevně upnuté sklíčidlo uvolníte údery kladívkem na klíč
sklíčidla.
Pracovní pokyny
Vrtáky
Pro ocel použijte bezvadné a naostřené vrtáky z kvalitní rychlořezné oceli.
Vrtací stojany
Pro přesné vrtání na menších dílech doporučujeme použít stojan pro vr-
tání.
Svěrák
Řádně upněte obráběné díly do šroubového svěráku. Tím zamezíte otočení
dílu a možnému úrazu.
Vrtání do obkládaček
Přesuňte páčku řazení příklepu (8) na symbol - vrták. Po provrtání vrchní
vrstvy přesuňte páčku příklepu na symbol - kladivo.
Údržba
Větrací otvory (5) krytu motoru se nesmí ucpat.
Po cca 100 hodinách provozu se musí provést následující práce:
- Kontrola délky kartáčů. Kartáče kratší než 5 mm vyměnit za nové.
Po cca 200 hodinách provozu se musí provést následující práce:
- Výměna mazacího tuku v převodové skříni a ložiskách.
K zachování třídy ochrany se musí stroj zkontrolovat z hlediska bezpečnosti,
a proto se musí tyto práce provádět v odborné elektrotechnické dílně, která
má oprávnění tyto práce provádět.
Skladování
Zabalený stroj lze skladovat v suchém skladu bez vytápění, kde teplota
neklesne pod –5°C.
Nezabalený stroj uchovávejte pouze v suchém skladu, kde teplota neklesne
pod +5°C a kde bude zabráněno náhlým změnám teploty.
Recyklace
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému
zhodnocení nepoškozující životní prostředí.
Pouze pro země EU:
Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých elektrických a elek-
tronických zařízeních a jejím prosazení v národních zákonech musí být
neupotřebitelné rozebrané elektronářadí shromážděno k opětovnému
zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
6
Záruka
Pro naše stroje poskytujeme záruku na materiální nebo výrobní vady
podle zákonných ustanovení dané země, minimálně však 12 měsíců. Ve
státech Evropské unie je záruční doba 24 měsíců při výhradně soukromém
používání (prokázáno fakturou nebo dodacím listem).
Škody vyplývající z přirozeného opotřebení, přetěžování, nesprávného
zacházení, resp. škody zaviněné uživatelem nebo způsobené použitím
v rozporu s návodem k obsluze, nebo škody, které byly při nákupu známy,
jsou ze záruky vyloučeny.
Reklamace mohou být uznány pouze tehdy, pokud bude stroj v neroze-
braném stavu zaslán zpět dodavateli nebo autorizovanému servisnímu
středisku NAREX. Dobře si uschovejte návod k obsluze, bezpečnostní
pokyny, seznam náhradních dílů a doklad o koupi. Jinak platí vždy dané
aktuální záruční podmínky výrobce.
Informace o hlučnosti a vibracích
Hodnoty byly naměřeny v souladu s ČSN EN 60745.
Hodnoty pro EV 16:
Hladina akustického tlaku L
Hladina akustického výkonu L
Nepřesnost měření K = 3 dB (A).
Používejte chrániče sluchu!
Vážená hodnota vibrací působící na ruce a paže = 2,5 m.s
Nepřesnost měření K = 1,5 m.s
Hodnoty pro EVP 16-2F3:
příklep. Řazení je
Hladina akustického tlaku L
Hladina akustického výkonu L
Nepřesnost měření K = 3 dB (A).
Používejte chrániče sluchu!
Vážená hodnota vibrací působící na ruce a paže = 14 m.s
Nepřesnost měření K = 1,5 m.s
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme, že toto zařízení splňuje požadavky následujících norem
a směrnic.
Bezpečnost:
ČSN EN 60745-1; ČSN EN 60745-2-1
Směrnice 2006/42/EC
Elektromagnetická kompatibilita:
ČSN EN 55014-1; ČSN EN 55014-2; ČSN EN 61000-3-2; ČSN EN 61000-3-3
Směrnice 2004/108/EC
Narex s.r.o.
Chelčického 1932
470 01 Česká Lípa
Změny vyhrazeny
= 87 dB (A).
pA
= 99 dB (A).
wA
.
-2
= 88 dB (A).
pA
= 100 dB (A).
wA
.
-2
2009
-2
.
-2
.
Antonín Pomeisl
Jednatel společnosti
01. 12. 2009