Descargar Imprimir esta página

Narex EV 16 Instrucciones De Uso Originales página 9

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13
Regulácia otáčok
Ľahkým a postupným stlačením tlačidla regulátora (4) docielite nízke
otáčky a kontrolovaný plynulý rozbeh.
Postupným ďalším stlačením tlačidla sa otáčky zvyšujú na predvolené.
Elektronická predvoľba otáčok
Kolieskom predvoľby (5) sa nastavujú -aj za chodu stroja- požadované pred-
volené otáčky.
Potrebné otáčky sú závislé od druhu vŕtaného materiálu a odporúčame si
ich overiť praktickou skúškou.
Pri veľkom zaťažení stroja koliesko predvoľby (5) nastavte do krajnej polohy
vsmere + (max. otáčky - regulácia odpojená).
Po dlhšej práci s nízkymi otáčkami nechajte stroj bežať 3 minúty naprázdno
pri max.otáčkach, aby sa motor ochladil.
Radenie rýchlostí (EVP 16-2F3)
Radiacou páčkou rýchlostí (7) môžete nastaviť dva rýchlostné stupne:
1. rýchlosť - nižší rýchlostný stupeň – vyšší krútiaci moment
2. rýchlosť - vyšší rýchlostný stupeň – nižší krútiaci moment
Pri každom rýchlostnom stupni môžete konečné otáčky nastaviť
el. predvoľbou. Najskôr však voľte vždy mechanický rýchlostný stupeň.
Prepnutie sa môže uskutočniť pri dobehu náradia alebo po jeho zastavení,
nie však pri plnom zaťažení. Po zmene rýchlostného stupňa nechajte
náradie pomaly rozbehnúť.
Vŕtanie a príklepové vŕtanie (EVP 16-2F3)
Tlačidlom radenia príklepu (8) sa zaradzuje alebo vyradzuje príklep.
Radenie môžete vykonávať aj za chodu stroja.
Vŕtanie príklepové:
Tlačidlom radenia príklepu (8) sa zaradzuje alebo vyradzuje príklep.
Vŕtanie:
Vytiahnite tlačidlo (8) v smere symbolu - vrták.
Vŕtanie príklepom odporúčame používať v betóne, murive a kamenine.
Demontáž skľúčidla s ozubeným vencom
Vreteno pridržte na plochách (12) otvoreným kľúčom (22 mm). Zasuňte kľúč
skľúčidla (11) do jedného otvoru na skľúčidle a otáčaním vľavo skľúčidlo
vyskrutkujte. Pevne upnuté skľúčidlo uvoľnite údermi kladivkom na kľúč
skľúčidla.
Pracovné pokyny
Vrtáky
Na ocel používajte bezchybné a naostrené vrtáky z kvalitnej rýchloreznej
ocele.
Vŕtacie stojany
Pre presné vŕtanie do menších dielov odporúčame použiť stojan na
vŕtanie.
Zverák
Riadne upnite obrobky do skrutkového zveráka. Tým zabránite otočeniu
obrobkov a možnému úrazu.
Vŕtanie do obkladačiek
Presuňte páčku riadenia príklepu (8) na symbol - vrták. Po prevrtaní vrchnej
vrstvy presuňte páčku príklepu na symbol - kladivo.
Údržba
Vetracie otvory (5) krytu motora sa nesmú upchat.
Asi po 100 hodinách prevádzky vykonajte kontrolu dĺžky kief a kefy
kratšie ako 5 mm vymeňte.
Asi po 200 hodinách prevádzky vykonajte výmenu mazacieho tuku.
So zreteľom na bezpečnosť pred úrazom elektrickým prúdom a zachovanie
triedy ochrany sa musia tieto práce vykonať vodbornej elektrotechnickej
dielni, ktorá má oprávnenie tieto práce vykonávať.
Skladovanie
Zabalený stroj je možné skladovať v suchom sklade bez vytápania, kde
teplota neklesne pod -5°C.
Nezabalený stroj uchovávajte iba v suchom sklade, kde teplota neklesne
pod +5°C a kde bude zabránené náhlym zmenám teploty.
Recyklácia
Elektronáradie, príslušenstvo a obaly by mali byť dodané k opätovnému
zhodnoteniu, ktoré nepoškodzuje životné prostredie.
Len pre krajiny EU:
Nevyhadzujte elektronáradie do domového odpadu!
Podľa európskej smernice 2002/96/ES o starých elektrických a elek-
tronických zariadeniach a jej presadení v národných zákonoch musí byť
neupotrebiteľné rozobrané elektronáradie zhromaždené k opätovnému
zhodnoteniu, ktoré nepoškodzuje životné prostredie.
Záruka
Pre naše stroje poskytujeme záruku na materiálové alebo výrobné chyby
podľa zákonných ustanovení danej krajiny, minimálne však 12 mesiacov.
V štátoch Európskej únie je záručná lehota 24 mesiacov pri výhradne súk-
romnom použínaní (preukázanie faktúrou alebo dodacím listom).
Škody vyplývajúce z prirodzeného opotrebenia, preťažovania, nesprávne-
ho zaobchádzania, resp. škody zavinené používateľom alebo spôsobené
použitím v rozpore s návodom na obsluhu, alebo škody, ktoré boli pri nák-
upe známe, sú zo záruky vylúčené.
Reklamácie môžu byť uznané, ak bude stroj v nerozobratom stave zaslaný
späť dodávateľovi alebo autorizovanému stredisku NAREX. Dobre si na ob-
sluhu, bezpečnostné pokyny, zoznam náhradných dielcov a doklad o vždy
dané aktuálne záručné podmienky výrobcu.
Informácie o hlučnosti a vibráciách
Hodnoty boli namerané v súlade s EN 60745.
Hodnoty pre EV 16:
Hladina akustického tlaku L
pA
Hladina akustického výkonu L
Nepresnosť meraní K = 3 dB (A).
Používajte chrániče sluchu!
Vážená hodnota vibrácií pôsobiacich na ruky a paže = 2,5 m.s
Nepresnosť meraní K = 1,5 m.s
Hodnoty pre EVP 16-2F3:
Hladina akustického tlaku L
pA
Hladina akustického výkonu L
Nepresnosť meraní K = 3 dB (A).
Používajte chrániče sluchu!
Vážená hodnota vibrácií pôsobiacich na ruky a paže = 14 m.s
Nepresnosť meraní K = 1,5 m.s
Vyhlásenie o zhode
Vyhlasujeme, že toto zariadenie spĺňa požiadavky nasledujúcich noriem
a smerníc.
Bezpečnosť:
EN 60745-1; EN 60745-2-1
Smernica 2006/42/EC
Elektromagnetická kompatibilita:
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Smernica 2004/108/EC
2009
Narex s.r.o.
Chelčického 1932
470 01 Česká Lípa
Zmeny sú vyhradené
Slovensky
= 87 dB (A).
= 99 dB (A).
wA
.
-2
= 88 dB (A).
= 100 dB (A).
wA
.
-2
Antonín Pomeisl
Konateľ spoločnosti
01. 12. 2009
-2
.
.
-2
9

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Evp 16-2f3