Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20

Enlaces rápidos

AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE
EN
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L'USO
IT
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
ES
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
FR
Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany
www.hudora.de
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
NL
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
PL
NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO
SI
СБОРКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
Art.-Nr. 65711
Stand 07/22
1/36

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hudora 65711

  • Página 1 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO СБОРКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI Art.-Nr. 65711 Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany Stand 07/22 www.hudora.de 1/36...
  • Página 2 TEILELISTE | PARTS LIST | LISTA DEI PEZZI | LISTA DE PIEZAS | LISTE DES PIECES DETACHEES | ONDERDELENLIJST | LISTA CZĘŚCI | SEZNAM DELOV | СПИСОК ДЕТАЛЕЙ 30 x 2/36...
  • Página 3 TEILELISTE | PARTS LIST | LISTA DEI PEZZI | LISTA DE PIEZAS | LISTE DES PIECES DETACHEES | ONDERDELENLIJST | LISTA CZĘŚCI | SEZNAM DELOV | СПИСОК ДЕТАЛЕЙ 12 x DE Weitere in der Lieferung enthaltene Teile sind nicht aufgeführt und werden für den Aufbau nicht benötigt. EN Other parts included in the package have not been listed and are not required for the assembly.
  • Página 4 MONTAGE | ASSEMBLY | MONTAGGIO | MONTAJE | MONTAGE | MONTAGE | MONTAŻ | MONTAŽA | МОНТАЖ 4/36...
  • Página 5 5/36...
  • Página 6 6/36...
  • Página 7 7/36...
  • Página 8 8/36...
  • Página 9 9/36...
  • Página 10 10/36...
  • Página 11 11/36...
  • Página 12 BASISÜBUNGEN | BASIC PRACTISE EXERCISES | ESERCIZI DI BASE | EJERCICIOS BÁSICOS | EXERCICES DE BASE | FUNDAMENTELE OEFENINGEN | ĆWICZENIA PODSTAWOWE | OSNOVNE VAJE | БАЗОВЫЕ УПРАЖНЕНИЯ 12/36...
  • Página 13 Wenn Sie Probleme beim Aufbau haben oder weitere Produktinformationen wün- • Tragen Sie keine Kleidung mit Zugbändern, Schleifen und Haken oder Schnallen schen, finden Sie alles Wissenswerte unter http://www.hudora.de/. mit harter und rauer Oberfläche. • Benutzen Sie das Trampolin nicht, wenn Sie unter Alkohol- oder Drogeneinfluss INHALT stehen.
  • Página 14 Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Original-Ersatzteile. Diese können Sie ausprobieren. bei HUDORA beziehen. Sollten Teile beschädigt sein oder scharfe Ecken und Kanten • Erlernen Sie Grundsprünge bevor Sie weiterführende Fertigkeiten ausprobieren. entstanden sein, darf das Produkt nicht mehr verwendet werden! Nehmen Sie im Verschiedene Trampolinaktivitäten können mit Grundübungen durchgeführt...
  • Página 15 Anfänger erst einmal etwas mit dem neuen Sportgerät vertraut zu If you have assembly problems or would like further information on the product, we machen. have all you need and more at http://www.hudora.de/. Foot tap (Abb. A.2) CONTENTS Stellen Sie sich ebenso wie schon beim „Contact Bounce“...
  • Página 16 • Due to the low weight of the product, during use the trampoline may move away only. These can be sourced from HUDORA. If parts become damaged or if sharp edges from its original position. In order to prevent or reduce slippage, we recommend ad- or corners should develop, the product may not be used any more.
  • Página 17 Use the trampoline only if Articolo: HUDORA Trampolino per bambini Safety 140 you are physically fit. In case of a doubt, consult a doctor before using the product. • Break off your jumping immediately if you land more than about 30 cm from the marking Articolo n°:...
  • Página 18 Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi originali. Essi si possono acquistare ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO presso la ditta HUDORA. Se le parti dovessero essere danneggiate oppure dovessero Per il montaggio di questo tappeto elastico occorrono solo gli attrezzi in dotazione (L) evidenziare angoli e spigoli, il prodotto non potrà...
  • Página 19 Salto da seduti (fig. B.3) problemi e sulle istruzioni per il montaggio andate perse sul sito web all’indirizzo 1. Atterrare in posizione seduta orizzontale. http://www.hudora.de/. 2. Posizionare le mani vicino ai fianchi durante l‘atterraggio. 3. Spingersi con le mani e tornare alla posizione eretta.
  • Página 20 Para descender correctamente, ESPECIFICACIONES TÉCNICAS vaya hasta el borde del trampolín, como soporte tome el marco con las manos y Artículo: HUDORA Trampolín para niños Safety 140 baje de la estera de salto al piso. Número de artículo: 65711 •...
  • Página 21 No efectúe modificaciones estructurales. Por su propia seguridad, utilice mantener el control de los saltos. sólo repuestos originales. Podrá adquirirlos en HUDORA. Si hay partes dañadas o se • No salte al trampolín desde balcones, árboles o similares. No utilice el trampolín han generado ángulos y bordes filosos, el producto no deberá...
  • Página 22 Si vous rencontrez certaines difficultés lors de l‘installation ou si vous souhaitez plus Saltos básicos para principiantes d‘informations sur le produit, rendez-vous sur http://www.hudora.de/. El salto básico (Fig. B.1) PIECES CONTENUES 1. Inicie parado, balancéese un poco hacia arriba y abajo.
  • Página 23 Pour votre propre sécurité, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Vous faciliter le montage des pièces avec des boulons de sécurité. Si vous n’utilisez pas le pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé en cas trampoline, il peut être facilement démonté et rangé.
  • Página 24 2. Atterrissez sur les genoux et tenez votre dos droit en faisant cela. Utilisez vos bras rechange, la résolution des problèmes et les instructions de montage égarées sur afin de garder votre équilibre. http://www.hudora.de/. 3. Sautez de nouveau en position initiale en tirant vos bras vers le haut. UTILISATION SURE Saut assis (ill.
  • Página 25 • Laat geen huisdieren op de trampoline toe zodat dit de springmat niet kan bescha- Wanneer u problemen heeft met de montage of verdere informatie over het product digen. wenst, vindt u onder http://www.hudora.de/. • Draag geen kleding met touwtjes, lussen en haken of gespen met een hard of ruw oppervlak.
  • Página 26 Neem in geval van twijfel contact op met onze • Spring niet vanaf het balkon of een boom op de trampoline. Gebruik de trampoline Serviceafdeling (http://www.hudora.de/). Berg het product op een veilige plek op waar niet als springbed. Spring niet boven het veiligheidsnet uit.
  • Página 27 Jeśli masz problemy z instalacją lub poszukujesz dalszych informacji o produkcie, 1. Begin staand, en beweeg zachtjes op en neer. wszelkie ważne informacje znajdziesz pod adresem http://www.hudora.de/. 2. Strek uw armen boven u uit en strek uw lichaam. 3. Hou uw voeten samen wanneer u in de lucht bent.
  • Página 28 W celu własnego bezpieczeństwa należy stosować wyłącznie oryginalne części za- zabezpieczyć dłonie w trakcie montażu przed zranieniem poprzez zmiażdżenie. mienne. Można je kupić w HUDORA. Jeśli zostaną uszkodzone części lub powstaną ostre kąty lub krawędzie, produktu nie wolno używać. W przypadku wątpliwości INSTRUKCJA MONTAŻU...
  • Página 29 3. Odepchnij się dłońmi i powróć do pozycji wyprostowanej. związane z produktem, częściami zamiennymi, rozwiązywaniem problemów i zgubi- onymi instrukcjami obsługi, które znajdują się na stronie http://www.hudora.de/. BEZPIECZNE UŻYTKOWANIE • Trampoliny, jako urządzenia sprężynujące, pozwalają, by skoczek dostawał się na dużą...
  • Página 30 TEHNIČNE SPECIFIKACIJE • Ne uporabljajte trampolina, če ste pod vplivom alkohola ali drog. Izdelek: HUDORA Otroški trampolin SAFETY 140 • Skakalna podloga nikoli ne sme priti v stik z ostrimi ali koničastimi predmeti. Številka izdelka: 65711 • Nihče ne sme stati pod trampolinom.
  • Página 31 Ne obešajte se na zgornji rob zaščitne ograje in ne poskušajte se povzpeti Te lahko naročite pri podjetju HUDORA. Če so deli izdelka poškodovani oz. nastanejo nanjo. Odložite ves nakit, ki se lahko ujame v mrežo ali bi jo lahko prerezal.
  • Página 32 • Чтобы правильно забраться на батут, ухватитесь руками за раму и дополнительные сведения об изделии, то всю необходимую информацию Вы найдете в сети Интернет по адресу http://www.hudora.de/. поднимитесь или перекатитесь на раму через мягкое покрытие рамы на прыжковый мат. Никогда не забывайте держаться руками за раму, когда Вы...
  • Página 33 безопасности используйте только оригинальные запасные части. Их можно Всего в наличии имеется шесть труб для рамы (A), из которых она собирается приобрести у фирмы HUDORA. Если повреждены детали или появились и соединяется с ножками (G). острые углы и края, использовать изделие нельзя! При возникновении...
  • Página 34 СБОРКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ пользуйтесь батутом только в том случае, если Вы находитесь для этого в хорошей физической форме. При наличии сомнений предварительно проконсультируйтесь с врачом. • Немедленно прекратите прыжки, если Вы приземляетесь на расстоянии более 30 см от маркировки в центре прыжкового мата! Возобновите прыжки...
  • Página 35 35/36...
  • Página 36 36/36...