Resumen de contenidos para Streifeneder ortho.production 10J1 Serie
Página 1
ortho production Elastic Joint für Orthesengelenke for Orthoses para articulaciones ortésicas 10J1/... 11J1/... 12J1/... 14J1/... Gebrauchsanweisung · Instruction Manual · Instrucciones de uso...
Página 3
1 Bauteile/Lieferumfang In dem Elastic Joint-Kit befi nden sich folgende Bauteile: • 2 Tiefzieh-Dummy mit Stahlstiften zur Befestigung am Modell • 2 Elastic-Joint • 4 Befestigungsschrauben und Einpressmuttern (Inserts) • 4 Klebepads 2 Technische Daten Material: PUR (Polyurethan) mit eingearbeiteter Verstärkung Berechnungsbeispiel Hebekraft x Länge = Auswahlquotient...
Página 5
3 Beschreibung und Funktion 3.1 Verwendungszweck Die Elastic Joint-Gelenke dienen der Bewegungsführung in Orthesen für Kinder, Jugendliche und Erwachsene; sie sichern und unterstützen Gelenke bei Funktionsschwächen und –ausfällen an unterer, sowohl an oberen Extremität. Mit den Elastic Joint-Gelenken kann eine Vielzahl an Indikationen für eine Orthese berücksichtigt werden und dient der schnellen, zeit- und kostensparenden Versorgung.
Página 6
Wenn Sie vor dem Tiefziehen einen Strumpf über das Modell ziehen möch- ten, muss dieser sehr dünn und glatt sein. Ein zu dicker Strumpf weitet die Aufnahme für das Gelenk zu sehr und verhindert eine genaue Passform. Falls gewünscht, kann während des Laminierens bzw. Tiefziehens etwas zu- sätzliches Material im Bereich der Achillessehne eingelegt werden, um einen Plantar-Stopper zu erhalten.
Página 7
Elastic Joint Dorsiflex Gelenk Schleifen Sie anterior einen kleinen „U“-förmigen Bereich frei. Ist Plantarflexion gewünscht, entfer- nen Sie Material posterior, um die gewünschte Plantarflexion zu erhalten. Benutzen Sie einen Bohrer, um die für die Gelenke notwendigen Löcher zu bohren. Für die Größen M und L benötigen Sie Löcher mit 4,5 mm Durchmesser, für die Größe S mit 4,0 mm.
Página 8
Chemikalien und Gegenständen wie z. B. Salz- und Süß- wasser, Säuren, Staub oder Sand ausgesetzt wird! Bei Missachtung der Vorschriften erlöschen jegliche Ersatzforderungen gegenüber Streifeneder ortho.production GmbH. Bitte setzen Sie Ihren Patienten darüber in Kenntnis! 6 Wartung und Ersatzteile Mit dem Einsatz von Elastic Joint-Gelenken muss die individuell hergestellte Orthese (Sonderanfertigung) alle 3 Monate einer Sicht- und Funktionsprü-...
Página 9
7 Nutzung Der Artikel Elastic Joint (10J1, 11J1, 12J1 und 14J1) erfordert die qualifi- zierte, individuelle und indikationsgerechte Anpassung an den/die Patienten/ in durch entsprechend ausgebildetes Fachpersonal. 7.1 Nutzungseinschränkung Aufgrund der Anpassung und aus hygienischen Gesichtspunkten weisen wir darauf hin, dass das Produkt ausschließlich von diesem/r Patienten/in zu verwenden ist und keine Übertragung stattfinden darf.
Página 10
Garantiedauer der Elastic Joints (10J1, 11J1, 12J1 und 14J1) = 12 Monate Ansprüche aus der Garantie sind unverzüglich, spätestens innerhalb von 1 Monat nach Kenntnis schriftlich bei Streifeneder ortho.production GmbH geltend zu machen. Nach Ablauf dieser Frist ist die Geltendmachung von Rechten aus der Garantie ausdrücklich ausgeschlossen.
Página 11
Einfluss auf die Funktionsfähigkeit des betroffenen Produkts sind, sowie Schäden die auf den Einbau beschädigter Teile, den Einsatz von durch Streifeneder ortho.production GmbH nicht zugelassener Ersatzteile und / oder auf Eingriffe oder Reparaturen durch von Streifeneder ortho.production GmbH nicht autorisierte Händler / Fachbetriebe zurückzuführen sind.
Página 12
9 Konformitätserklärung Die Streifeneder ortho.production GmbH erklärt als Hersteller in alleiniger Verantwortung, dass das Elastic Joint 10J1, 11J1, 12J1 und 14J1 mit den Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG übereinstimmt. 10 Entsorgung Das Produkt ist für Mensch und Umwelt gefahrenfrei der stofflichen Ver- wertung bzw.
Página 13
English Content 1 Components / Scope of Delivery ........14 2 Technical Data ............14 – 15 3 Description and Function ..........16 3.1 Application .................16 3.2 Construction ................16 4 Assembling ............16 – 18 5 Technical Notes ............. 19 6 Maintenance and spare parts ........
Página 14
1 Components / Scope of Delivery The Elastic Joint kit consists of following components: • 2 Deep-drawing dummies with steel pins for attaching to the model • 2 Elastic joints • 4 Attachment screws and insert nuts • 4 Adhesive pads 2 Technical Data Material: polyurethane PUT with integrated reinforcement Calculation example...
Página 16
3 Description and Function 3.1 Application The Elastic Joints serve as motion guidance of orthoses for children, juveniles and adults; they secure and support joints during functional deficiencies and –failures at the lower, as well at the upper extremity. With the Elastic Joints, many indications for an orthosis can be treated;...
Página 17
When you intend to pull a stockinette over the model it should be very thin and have a smooth surface. A too thick stockinette widens the accepting groove too much and impedes a perfect fit. If desired, some Material can be added in the area of the Achilles tendon during the wet lamination or deep drawing process in order to create a plantar stopper.
Página 18
Elastic Joint Dorsiflex Grind out in the anterior area a small “U”-shaped area. When plantar flexion is desired, remove material in the posterior area in order to obtain the wanted plantar flexion. Use a drill in order to obtain the ne- cessary holes for the joints.
Página 19
Attention! Please take special care, that the joint is not exposed to corrosive chemicals and substances like salt- and freshwater, acids, dust or sand! Any claims against Streifeneder ortho.production GmbH will expire under these conditions. Please inform your patient! 6 Maintenance and spare parts With the use of Elastic Joints, the individually built orthosis (customised production) must be inspected every 3 months visually and functionally.
Página 20
7 Use The Article Elastic Joint (10J1, 11J1, 12J1 and 14J1) requires qualified and individual adaption to the patient according to medical indication. All adjust- ments must be done by qualified professional staff. 7.1 Restriction of Use Because of the fitting and for hygienic reasons, we have to point out that the product is to be used only by one patient and must not be given to any other patient.
Página 21
The corresponding verifications shall be submitted to Streifeneder ortho.production GmbH without request, upon the assertion of claims under this Guarantee. 8.2 Guarantee and Preclusion period The duration of our manufacturers guarantee varies depending on the product.
Página 22
/ specialist companies not authorized by Streifeneder ortho.production GmbH. This Guarantee does not create a liability of Streifeneder ortho.production GmbH with regard to consequential loss or damage of any kind or other claims for compensation with the exception of mandatory legal provisions according to which Streifeneder ortho.production GmbH can be held accountable as...
Página 23
Reproduction of the complete instruction manual, even in abstracts, in any form or by any means, is only permitted with explicit written authorisation of the Streifeneder ortho.production GmbH. The indicated measurements and weights are guide values without obligation. During the delivery...
Página 24
Español Tabla de contenido 1 Componentes/volumen de suministro ......25 2 Datos técnicos ............25 – 26 3 Descripción y función ............ 27 3.1 Uso previsto ................27 3.2 Construcción ................27 4 Montaje ..............27 – 29 5 Indicaciones técnicas ............. 30 6 Mantenimiento / set de recambio .........
Página 25
1 Componentes/volumen de suministro El kit Elastic Joint contiene los siguientes componentes: • 2 marcadores de posición para el laminado con clavos de acero para la fi jación al modelo • 2 Elastic-Joint • 4 Tornillos de fi jación y tuercas de inserción •...
Página 27
3 Descripción y función 3.1 Uso previsto Las articulaciones Elastic Joint se utilizan para el control del movimiento en órtesis para niños, adolescentes y adultos; aseguran y sostienen las articulaciones en caso de debilidades y fallos funcionales en las extremidades inferiores y superiores. Con las articulaciones Elastic Joint, se pueden considerar una gran variedad de indicaciones para órtesis y sirve para una suministro rápido y económico.
Página 28
Si desea colocar una media sobre el modelo antes de la embutición profunda, ésta debe ser muy fina y lisa. Una media demasiado gruesa ensancha demasiado el receptáculo para la articulación y evita un ajuste exacto. Si se desea, se puede insertar algún material adicional en el área del tendón de Aquiles durante la laminación o el embutido profundo para obtener un tapón plantar.
Página 29
Articulación Elastic Joint, Dorsiflex Muela una pequeña zona en forma de "U" en la parte anterior. Si se desea flexión plantar, retire el material posteriormente para obtener la flexión plantar deseada. Utilice una broca para taladrar los agujeros necesarios para las articulaciones.
Página 30
ácidos, polvo, arena o partículas higroscópi- cas intensas (por ejemplo, talco)! En caso de incumplimiento de las disposiciones legales, caducarán las reclamaciones de indem- nización contra Streifeneder ortho.production GmbH. ¡Por favor informe al usuario de esta advertencia! 6 Mantenimiento / set de recambio Con el uso de articulaciones Elastic Joint, la órtesis fabricada individualmente...
Página 31
7 Uso Este producto Elastic Joint (10J1, 11J1, 12J1 y 14J1) requiere la adaptación cualificada, individual y adecuada a la indicación del paciente por parte de especialistas debidamente formados. 7.1 Limitación de uso Dado el ajuste individualizado del producto y por razones higiénicas, se es- tablece que el producto sólo podrá...
Página 32
Streifeneder ortho.production GmbH sin que sean solicitados. 8.2 Período de garantía y plazo límite La duración de nuestra garantía de fabricante varía según el producto.
Página 33
Streifeneder ortho.production GmbH y / o manipulaciones o reparaciones por proveedores / servicios técnicos no autorizados por Streifeneder ortho.production GmbH.
Página 34
9 Declaración de conformidad Streifeneder ortho.production GmbH declara como fabricante con responsabilidad única, que la Elastic Joint 10J1, 11J1, 12J1 y 14J1 cumple con los requisitos de la directiva 93/42/EWG. 10 Reciclaje El producto debe ser desechado o reciclado sin riesgo para las personas y el medio ambiente.