Fitting the Pad
● Montaje de la almohadilla ● Montaż pada ● Montera rondellen ● Lautasen asennus ● Montering af puden
!
DE: Überprüfen sie die Pad Stärke vor jedem Gebrauch. Optimale Pad Stärke sind 18-25mm
FR: Vérifier l'épaisseur du disque abrasif avant chaque utilisation. Epaisseur optimale : 18-25mm
NL: Controleer de dikte van de pad voor ieder gebruik. Optimale dikte is 18-25mm.
Verificar a dimensão do disco antes de cada utilização. Dimensão ótima do disco entre 18 – 25mm
PT:
IT: Controllare lo spessore del pad prima di ogni utilizzo. Spessore ottimale del pad 18 - 25mm
ES: Compruebe el espesor del pad antes de cada uso. Espesor óptimo 18 – 25mm.
PL: Przed każdym użyciem polerki sprawdzić grubość pada. Pracować padem o grubości nie mniejszej niż 18mm.
SV: Kontrollera dynans djup före varje användning. Optimalt dyndjup 18 - 25 mm.
FI: Tarkista tyynyn syvyys ennen jokaista käyttökertaa. Optimaalinen tyynyn syvyys 18-25 mm.
DA: Kontrollér dybden af puden før hver brug. Optimal pudedybde 18-25 mm.
1
18-25mm
3
5
● De pad monteren ● Encaixar o disco ● Montaggio del pattino
EN: Check pad depth before each use. Optimum pad depth 18 - 25mm.
● Anbringen des Pads ● Installation du disque
2
4
6
10
10
!