Tascam DR-10X Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DR-10X:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 47

Enlaces rápidos

X
D01236200B
DR-10X
OWNER'S MANUAL
ENGLISH
Compact Linear PCM Recorder
MODE D'EMPLOI
FRANÇAIS
MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
MANUALE DI ISTRUZIONI
ITALIANO
取扱説明書
日本語

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tascam DR-10X

  • Página 1 D01236200B DR-10X OWNER'S MANUAL ENGLISH Compact Linear PCM Recorder MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO 取扱説明書 日本語...
  • Página 2 Ž • TASCAM is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. http://tascam.jp/ • microSDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 TEAC AMERICA, INC. http://tascam.com/ Phone: +1-323-726-0303 1834 Gage Road, Montebello, California 90640 USA •...
  • Página 3: Important Safety Precautions

    CORPORATION for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. For Canada THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A LA NORME NMB-003 DU CANADA. TASCAM DR-10X...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    When throwing used batteries away, follow the disposal instructions indicated operate normally, or has been dropped. on the batteries and the local disposal laws. • The apparatus draws nominal non-operating power from the AC outlet with its POWER or STANDBY/ON switch not in the ON position. TASCAM DR-10X...
  • Página 5 (d) The crossed out wheeled dust bin symbol indicates that electrical and electronic equipment must be collected and disposed of separately from household waste. TASCAM DR-10X...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Connecting with a computer .................... 13 Starting and stopping recording ..................14 Playback and searching backward/forward ............... 14 Checking the remaining recording capacity of the microSD card ....15 Making menu settings ......................15 Menu structure ........................16 Messages ........................... 20 TASCAM DR-10X...
  • Página 7: Introduction

    Introduction Features Included items • Thank you very much for purchasing this TASCAM Connect directly to mic XLR connectors (support This product includes the following items. product. for dynamic mics) Keep the packing materials for transportation in the • Before using this unit, read this Owner's Manual Uses microSD and micro SDHC cards as recording future.
  • Página 8: Conventions Used In This Manual

    Select and download the Owner’s Manual that result in injury, damage to equipment or lost are needed. recording data, for example. User registration Customers in the USA, please visit the TASCAM website (http://tascam.com/) to register as a user online. TASCAM DR-10X...
  • Página 9: Names And Functions Of Parts

    [k] button to move the cursor right. for input level specifications. (1: GND, 2: HOT, 3: COLD) i When inputting a file name, use this to select characters. 2 Clamp nut Use this to secure an XLR dynamic mic. TASCAM DR-10X...
  • Página 10: Sides

    USB hub. 0 microSD card slot CAUTION Use this slot to insert and remove microSD Before connecting headphones, lower the cards. PHONES volume to the minimum level. Failure to do so might cause sudden loud noises, which TASCAM DR-10X...
  • Página 11: Preparation

    CAUTION of the arrow to secure it. • AAA manganese dry cell batteries cannot be • Do not hold the DR-10X when it is connected to used with this unit. a mic. (Hold the mic.) • This unit cannot recharge AAA Ni-MH batteries.
  • Página 12: Shutting Down

    • If no microSD card has been inserted, the item in “Menu structure” on page 16. TIME display will show the following when the unit is turned on. See the following section for information about handling microSD cards. TASCAM DR-10X...
  • Página 13: Recording Durations When Using Microsd Cards

    Use the . [j] and / [k] buttons to select (highlight) the item at the POWER STORAGE bottom of the display, and press the 7’9 [ENTER] button. • is selected, power will be supplied from POWER the USB port and the Home Screen will open. TASCAM DR-10X...
  • Página 14: Starting And Stopping Recording

    ¤ ?o — 0REC switch toward 0REC for 8 Starting and stopping playback 5 Elapsed recording time about one second until the TASCAM DR- 10 When the Home Screen is open and playback startup message appears and recording starts. NOTE is stopped, press the 7’9 [ENTER] button to...
  • Página 15: Checking The Remaining Recording Capacity Of The Microsd Card

    • During playback, press and hold the MENU button to show the remaining time of the playing file. • When searching, g g or t t will be shown. If the search speed is increased, this will change to ggg or ttt. TASCAM DR-10X...
  • Página 16: Menu Structure

    , it will be reset to when the DUAL REC MODE FILE TYPE setting is changed to . When this happens, will appear in a pop-up message. POL Y DUAL REC Cance l TASCAM DR-10X...
  • Página 17 DUAL REC MODE Dual recording OFF/ON 1 002 (basic recording file number) 2 TASCAM (according to the WORD setting of the item on the Menu Screen) FILE NAME 3 D (dual recording file with lower input level (−6 dB) setting)
  • Página 18 This setting is used to show the amount of remaining battery charge and determine if the unit has enough power for normal operation. BATTERY TYPE Battery setting ALK/NiMH/LITH ALK: Alkaline AAA battery LITH: Lithium AAA battery NiMH: Ni-MH AAA battery TASCAM DR-10X...
  • Página 19 NO: Return to the menu screen. This is the firmware version used by the unit. Shows the VERSION INFO Vx.xx xxxx firmware version When the version is being shown, press the 7’9 [ENTER] button to return to the Menu Screen. TASCAM DR-10X...
  • Página 20: Messages

    The total number of recording files exceeds the limit of 1000. Erase unnecessary files or move them to a computer to make open space. Format Error The microSD card is not formatted properly or the formatting is broken. Use the DR-10X to format the microSD card. Invalid Card The card might be abnormal.
  • Página 21: Making Settings Using A Text File

    Example: <mic_gain>mid</mic_gain> <file_name_type> <low_cut> This indicates the Menu Screen setting. Notate it as “word” This indicates the Menu Screen setting. Notate it as “off” or “on”. FILE NAME TYP LOW CUT or “date”. Example: <low_cut>off</low_cut> Example: <file_name_type>date</file_name_type> <limiter> TASCAM DR-10X...
  • Página 22 Notate it with 8 half-width (ordinary) characters including colons in a “HH:MM:SS” format using 24-hour time. Example: <time>23:59:59</time> 8 Sample notations • Example with all menu items <dr10_syspara> <mic_gain>low</mic_gain> <low_cut>off</low_cut> <limiter>off</limiter> <auto_level>off</auto_level> <fs_sample>48</fs_sample> <bit_length>24bit</bit_length> <file_type>MONO</file_type> <dual_rec>off</dual_rec> <time_track_inc>off</time_track_inc> <beep>off</beep> <auto_pwr_save>on</auto_pwr_save> <file_name_type>date</file_name_type> <file_name>DR0000</file_name> TASCAM DR-10X...
  • Página 23: Specifications

    0.25A(maximum) Minimum input level: −63 dBu Mic input gain LO: +29 dB MID: +35 dB HI: +45 dB Input impedance: 10 kΩ or more 8 Analog output Headphones jack Connector: 1/8” (3.5mm) stereo phone (dual mono audio output) TASCAM DR-10X...
  • Página 24: Operating Temperature Range

    Illustrations in this manual might differ in part from the actual product. Secondary lithium battery ×1 (built-in) • Specifications and external appearance might be changed without notification 8 Dimensions to improve the product. 52 x 94.4 x 28 mm (width × height × depth, excluding protrusions) TASCAM DR-10X...
  • Página 25: Instructions De Sécurité Importantes

    été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé. TASCAM DR-10X...
  • Página 26 Lors de l’installation des piles, faites attention aux indications de polarité (orientation plus/moins (¥/^) et installez-les correctement dans le compartiment des piles comme indiqué. Les installer à l’envers peut entraîner la rupture ou la fuite des piles, source d’incendie, de blessure ou de dégât autour d’elles. TASCAM DR-10X...
  • Página 27 équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie, ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés. le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté l'équipement. TASCAM DR-10X...
  • Página 28 Branchement à un ordinateur ................... 35 Lancement et arrêt de l'enregistrement ................ 36 Lecture et recherche avant/arrière................... 36 Affichage de la mémoire encore disponible sur la carte microSD ....... 37 Réglages de menu ......................... 37 Structure du menu ......................... 38 Messages ........................... 42 TASCAM DR-10X...
  • Página 29: Introduction

    TEAC endommagé durant le transport, veuillez contacter le La fonction d'incrémentation automatique de (http://teac-global.com/). service clientèle TASCAM (voir au dos de couverture). piste permet de fractionner un enregistrement • par création d'un nouveau fichier à intervalles Unité...
  • Página 30: Conventions Employées Dans Ce Mode D'eMploi

    Cela pourrait endommager la surface ou causer une entraîner des blessures, des dommages décoloration. Enregistrement de l'utilisateur pour l'équipement ou la perte de données enregistrées. Si vous êtes client aux USA, veuillez vous enregistrer en ligne comme utilisateur sur le site web TASCAM (http://tascam.com/) TASCAM DR-10X...
  • Página 31: Écrou De Serrage

    Voir « Valeurs d'entrée/sortie » en recherche vers l'avant. page 45 pour les caractéristiques de niveau d'entrée (1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid). TASCAM DR-10X...
  • Página 32: Arrière

    Faites-le glisser vers 0REC et maintenez-le environ une seconde pour lancer l'enregistrement. i Pendant l'enregistrement, faites-le glisser vers 0REC et maintenez-le ainsi environ une seconde pour arrêter l'enregistrement. NOTE La temporisation d'une seconde est destinée à éviter les manipulations accidentelles. TASCAM DR-10X...
  • Página 33: Préparation

    économiseur d'écran. fixer. • Cette unité ne peut pas utiliser de piles sèches • Ne tenez pas le DR-10X s'il est connecté à un AAA au manganèse. micro (tenez le micro). • Cette unité ne peut pas recharger de batteries NiMH AAA.
  • Página 34: Extinction

    être réglées. sous tension. Pour des détails sur la façon de faire ce réglage, voir le paramètre dans « Structure DATE/TIME du menu » en page 38. Voir la section suivante pour des informations sur la gestion des cartes microSD. TASCAM DR-10X...
  • Página 35: Durées D'eNregistrement Avec Des Cartes Microsd

    Utilisez les touches . [j] et / [k] pour sélectionner (surligner) l'option (alimentation POWER par le bus) ou (stockage) et pressez la STORAGE touche 7’9 [ENTER]. • est sélectionné, l'alimentation sera POWER fournie par le port USB et l'écran d'accueil s'ouvrira. TASCAM DR-10X...
  • Página 36: Lancement Et Arrêt De L'eNregistrement

    (à -12 dB) de l'illustration (voir « Structure du menu » en Les informations suivantes apparaissent à l'écran à page 38). l'arrêt, quand l'enregistrement démarre et durant l'enregistrement. −12 dB À l'arrêt Quand l'enregistrement démarre TASCAM DR-10X...
  • Página 37: Affichage De La Mémoire Encore Disponible Sur La Carte Microsd

    Répétez les étapes 2 à 4 si nécessaire pour • Lors de la recherche, gg ou tt s'affichera. Si régler chaque paramètre. vous augmentez la vitesse de recherche, ces Une fois terminé, pressez la touche MENU pour indications deviendront ggg ou ttt. revenir à l'écran d'accueil. TASCAM DR-10X...
  • Página 38: Structure Du Menu

    , il est ramené sur lorsque l’on DUAL REC MODE règle . Lorsque cela se produit, (annulation du double enregis- FILE TYPE POLY DUAL REC Cancel trement) apparaît dans une fenêtre de message. TASCAM DR-10X...
  • Página 39 002_TASCAM.WAV 002_TASCAM_D.WAV 1 002 (numéro de fichier d'enregistrement de base) 2 TASCAM (selon le réglage fait pour WORD dans le paramètre de l'écran de menu) FILE NAME 3 D (fichier de double enregistrement à un niveau d'entrée plus bas (-6 dB)) NOTE Si le paramètre...
  • Página 40 Ce réglage sert à afficher l'autonomie des piles et à déterminer si l'appareil a suffisamment d'énergie pour un fonctionnement normal. Réglage du type ALK/NiMH/ BATTERY TYPE de pile/batterie LITH ALK : pile alcaline AAA LITH : pile lithium AAA NiMH : batterie NiMH AAA TASCAM DR-10X...
  • Página 41 NO : retour à l'écran d'accueil. Affichage de C'est la version du firmware utilisé par l'unité. la version de VERSION INFO Vx.xx xxxx firmware du Quand la version est affichée, pressez la touche 7’9 [ENTER] pour revenir à l'écran de menu. système TASCAM DR-10X...
  • Página 42: Messages

    File Full libérer de l'espace. Format Error La carte microSD n'est pas correctement formatée ou bien le formatage est endommagé. Utilisez le DR-10X pour formater la carte microSD. Invalid Card La carte microSD souffre peut-être d'une anomalie. Changez de carte microSD.
  • Página 43: Réglages Au Moyen D'uN Fichier Texte

    Réglez-le sur « ext » MIC GAIN <beep> (externe) « low » (bas), « mid » (moyen) ou « hi » (haut). Indique le paramètre WARNING BEEP de l’écran de menu. Réglez-le sur « off » Exemple : <mic_gain>mid</mic_gain> ou « on ». Example: <beep>off</beep> TASCAM DR-10X...
  • Página 44: Exemples De Fichier De Réglages

    Réglez-le avec 8 caractères de demi-largeur (ordinaires) comprenant des deux points au format « HH:MM:SS » en utilisant un format sur 24 heures. Exemple : <time>23:59:59</time> 8 Exemples de fichier de réglages • Exemple avec tous les éléments de menu <dr10_syspara> <mic_gain>low</mic_gain> <low_cut>off</low_cut> <limiter>off</limiter> <auto_level>off</auto_level> <fs_sample>48</fs_sample> TASCAM DR-10X...
  • Página 45: Caractéristiques Techniques

    Niveau d’entrée maximal : -31 dBu Niveau d’entrée minimal : -63 dBu 0,25 A (maximum) Gain d'entrée micro LO : +29 dB MID : +35 dB HI : +45 dB Impédance d’entrée : 10 kΩ ou plus 8 Sortie analogique Prise casque Connecteur : mini-jack 3,5 mm stéréo (double sortie audio mono) TASCAM DR-10X...
  • Página 46: Dessin Avec Cotes

    Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiellement différer du produit réel. 8 Dimensions • Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue 52 x 94,4 x 28 mm (largeur × hauteur × profondeur, sauf parties saillantes) d'améliorer le produit. TASCAM DR-10X...
  • Página 47: Precauciones Importantes De Seguridad

    Consultar a su distribuidor o a un técnico especialista de radio/TV para que le asesoren. PRECAUCIÓN Los cambios o modificaciones realizadas en este equipo que no hayan sido aprobadas expresamente por escrito por TEAC CORPORATION pueden anular la autorización del usuario para manejar este aparato. TASCAM DR-10X...
  • Página 48: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • A la hora de deshacerse de las pilas, siga las instrucciones de eliminación ha caído al suelo en algún momento. indicadas en las propias pilas o que estén en vigor en su ciudad. TASCAM DR-10X...
  • Página 49: Eliminación De Pilas Y/O Acumuladores

    (c) Una eliminación incorrecta de este tipo de aparatos junto con la basura empresa de limpieza o recogida de basuras o con el comercio en el que las orgánica puede producir efectos graves en el medio ambiente y en la adquirió. TASCAM DR-10X...
  • Página 50 Conexión con un ordenador ..................... 57 Inicio y fin de grabación...................... 58 Reproducción y rebobinado/avance rápido............... 58 Comprobación de la capacidad disponible de la tarjeta microSD ....59 Ajustes de menú ........................59 Estructura de menú ......................60 Mensajes ...........................64 TASCAM DR-10X...
  • Página 51: Introducción

    Función de limitador que reduce de forma automática aquellas partes en las que el nivel de entrada es excesivo para conseguir niveles más estables. • Filtro de corte de graves, muy útil para reducir los ruidos de bajas frecuencias. TASCAM DR-10X...
  • Página 52: Acerca De Este Manual

    Registro de usuario Aquellos que hayan adquirido este aparato en los Estados Unidos, vayan a la página web de TASCAM (http://tascam.com/) para registrarse online como usuario. TASCAM DR-10X...
  • Página 53: Nombres Y Funciones De Las Partes

    ACTIVA. Vea en “Entradas avance rápido. y salidas” en pág. 67 las especificaciones del i Con la pantalla de menú activa, pulse el botón nivel de entrada. (1: masa, 2: activo, 3: pasivo) / [k] para elegir un elemento de menú. TASCAM DR-10X...
  • Página 54: Panel Trasero

    Durante la grabación, deslice este interruptor hacia 0REC y manténgalo de nuevo durante un segundo para detener la grabación. NOTA El retardo de un segundo ha sido diseñado para evitar una activación accidental. TASCAM DR-10X...
  • Página 55: Preparativos

    Esta unidad puede funcionar con una pila AAA o convencional. sentido de la flecha para asegurarla. con alimentación por bus USB a través del cable USB • Cuando el DR-10X esté conectado a un micro, incluido. Indicador de estado de fuente sujete el micro y no esta unidad.
  • Página 56: Apagado

    • Si no ha introducido ninguna tarjeta apagada sin pilas), aparecerá el elemento microSD, aparecerá esta otra pantalla. tras la pantalla de arranque para DATE/ TIME que ajuste la fecha y la hora. TASCAM DR-10X...
  • Página 57: Tiempos De Grabación Al Usar Tarjetas Microsd

    (resaltar) el elemento en la BUS PWR STORAGE parte inferior de la pantalla y pulse el botón 7’9 [ENTER]. • Si elige , la unidad recibirá la corriente POWER desde el puerto USB y aparecerá la pantalla inicial. TASCAM DR-10X...
  • Página 58: Inicio Y Fin De Grabación

    5 Tiempo transcurrido de grabación el mensaje de arranque y la Con la pantalla inicial activa y la unidad parada, TASCAM DR- 10 grabación empezará automáticamente. NOTA pulse el botón 7’9 [ENTER] para iniciar la reproducción y vuélvalo a pulsar para detenerla.
  • Página 59: Comprobación De La Capacidad Disponible De La Tarjeta Microsd

    “g g” o “t t”. Si aumenta ajustar cada uno de los elementos. la velocidad de la búsqueda, esos iconos Una vez que haya acabado, pulse el botón cambiarán a “ggg” o “ttt”. MENU para volver a la pantalla inicial. TASCAM DR-10X...
  • Página 60: Estructura De Menú

    Si el elemento de la pantalla de menú está ajustado a , será reiniciado a cuando DUAL REC MODE cambie este ajuste . Cuando ocurra esto, aparecerá en un mensaje FILE TYPE POL Y DUAL REC Cance l desplegable. TASCAM DR-10X...
  • Página 61 002_TASCAM_D.WAV MODE 1 002 (número básico de fichero de grabación) 2 TASCAM (de acuerdo al ajuste WORD del elemento de la pantalla de menú) FILE NAME 3 D (fichero de grabación dual con ajuste de nivel de entrada inferior (−6 dB))
  • Página 62 Este ajuste se utiliza para que la unidad le muestre con precisión la carga restante de la pila y para que determine si tiene suficiente carga para su funcionamiento normal. BATTERY TYPE Ajuste de pila ALK/NiMH/LITH ALK: Pila AAA alcalina LITH: Pila AAA de litio NiMH: Pila AAA recargable de Ni-MH TASCAM DR-10X...
  • Página 63 NO: La unidad vuelve a la pantalla de menú sin realizar la inicialización. Aparece la versión de firmware usada por esta unidad. Muestra la versión VERSION INFO Vx.xx xxxx del firmware Cuando esté visualizando la versión, pulse el botón 7’9 [ENTER] para volver a la pantalla de menú. TASCAM DR-10X...
  • Página 64: Mensajes

    File Full conseguir más espacio. Format Error La tarjeta microSD no ha sido formateada correctamente o el formateo se ha dañado. Use el DR-10X para formatear la tarjeta microSD. Invalid Card La tarjeta no se comporta correctamente. Sustituya la tarjeta microSD.
  • Página 65: Ajustes Usando Un Fichero De Texto

    <low_cut> Esto indica el ajuste de la pantalla de menú. Ajústelo a "off" AUTO PWR SAVE Esto indica el ajuste de la pantalla de menú. Ajústelo a "off" o "on". LOW CUT o "on". Ejemplo: <low_cut>on</low_cut> Ejemplo: <auto_pwr_save>on</auto_pwr_save> TASCAM DR-10X...
  • Página 66: Ejemplos De Ajustes

    Campo de 8 posiciones con caracteres numéricos y <time>23:59:59</time> símbolo de dos puntos en el formato “HH:MM:SS” de reloj de 24 horas. </dr10_syspara> Ejemplo: <time>23:59:59</time> • Ejemplo con solo el ajuste de la hora <dr10_syspara> <time>23:59:59</time> </dr10_syspara> TASCAM DR-10X...
  • Página 67: Especificaciones Técnicas

    Ganancia de entrada de micro 0.25 A (máximo) LO: +29 dB MID: +35 dB HI: +45 dB Impedancia de entrada: 10 kΩ o superior 8 Salida analógica Toma de auriculares Conector: Toma stereo de 1/8” (3.5 mm) (salida de audio mono dual) TASCAM DR-10X...
  • Página 68: Esquema De Dimensiones

    • 52 x 94.4 x 28 mm (anchura × altura × profundidad, sin contar salientes) De cara a mejoras en el producto, tanto las especificaciones como el aspecto exterior están sujetos a cambios sin previo aviso. TASCAM DR-10X...
  • Página 69: Wichtige Sicherheitshinweise

    Feuer, Verletzungen und/oder Schäden am Gerät hervorrufen. • Denken Sie immer daran: Hohe Laut stärkepegel können Ihr Gehör schädigen. • Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, reinigen Sie das Batteriefach bzw. die Halterung von Rückständen, bevor Sie neue Batterien einlegen. Wenn TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Página 70: Informationen Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit

    TEAC Corporation geprüft und genehmigt worden sind, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen. Konformitätserklärung Wir, TEAC Europe GmbH, Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden- Erbenheim, Deutschland, erklären eigenverantwortlich, dass das in diesem Handbuch beschriebene Produkt die entspre- chenden technischen Standards erfüllt. TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Página 71 Weitere Informationen zur Wertstoffsammlung und Wieder- Pb, Hg, Cd verwertung von Alt geräten und Batterien/Akkus erhalten Sie bei Ihrer Stadt verwaltung, dem für Sie zuständigen Abfall ent- sor gungs unternehmen oder der Verkaufsstelle, bei der Sie das Produkt erworben haben. TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Página 72 Speicherkarten verwenden ........................78 Wichtige Hinweise zu Speicherkarten ..................78 Eine microSD-Karte einlegen ......................79 Verfügbare Aufnahmezeit ........................79 Verbindung mit einem Computer herstellen ................80 Die Aufnahme starten und stoppen ....................80 Wiedergabe, Rückwärts- und Vorwärtssuche ................81 TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Página 73: Bevor Sie Beginnen

    • Benutzerhandbuch (das vorliegende Dokument) balen TEAC-Website unter http://teac-global.com/ zeitlichen Intervallen (15 Minuten) mit einer neuen einschließlich Garantiehinweis ..........1 oder auf der deutschen Website (http://tascam.de/) Datei fortsetzen. zum Download zur Verfügung. • Ein zuschaltbarer Limiter sorgt dafür, dass zu hohe Eingangspegel entsprechend begrenzt werden.
  • Página 74: Hinweise Zur Benutzung Dieses Handbuchs

    Gefahr von leichten bis Stunden stehen, bevor Sie es einschalten. mittelschweren Verletzungen oder Sachschäden oder das Risiko von Datenverlust. V WARNUNG So gekennzeichnete Warnungen sollten Sie sehr ernst nehmen. Andernfalls besteht die Gefahr von schweren oder lebensgefährlichen Verletzungen. TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Página 75: Die Bedienelemente Und Ihre Funktionen

    Einzelheiten zu den Eingangspegeln finden Sie mit dieser Taste den Cursor nach rechts. im Abschnitt „Eingänge und Ausgänge“, S. 89. Beim Eingeben eines Dateinamens wählen Sie (1: Masse, 2: heiß (+), 3: kalt (–)) mit dieser Taste die gewünschten Zeichen aus. TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Página 76: Rückseite

    0REC und halten Sie ihn etwa eine Sekunde in dieser Position, um die Aufnahme zu starten. Um eine Aufnahme zu stoppen, wiederholen Sie diesen Vorgang. Anmerkung Die einsekündige Verzögerung dient dazu, das unbeabsichtigte Betätigen zu verhindern. TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Página 77: Vorbereitende Schritte

    Lithium-Batterie oder einen NiMH- Akku verwenden, damit das Gerät die Batteriestandsanzeige und die für den Betrieb erforderliche Restkapazität korrekt Wichtig berechnen kann. Halten Sie die miteinander verbundenen Geräte (Siehe „Menüeinstellungen vornehmen“, S. 82.) am Mikrofon, nicht am Recorder. TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Página 78: Den Recorder Ein- Und Ausschalten

    Schalter, um das Gerät auszuschalten. unterstützt. Gehör oder Ihre Geräte schädigen • Achten Sie darauf, während des Betriebs nicht Eine Liste der mit dem DR-10X erfolgreich getes- versehentlich die Batterie zu entfernen. Ziehen teten Speicherkarten finden Sie auf der TEAC Global Den Recorder einschalten Sie auch nicht das USB-Kabel heraus, wenn Site (http://teac-global.com/) oder auf der deutsch-...
  • Página 79: Eine Microsd-Karte Einlegen

    • Nach dem Formatieren einer microSD-Karte wird nach dem Einschalten auf dem Display Folgendes angezeigt („Keine Datei“): • Wenn sich keine microSD-Karte im Recorder befindet, wird nach dem Einschalten auf dem Display Folgendes angezeigt („Keine Karte“): TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Página 80: Verbindung Mit Einem Computer Herstellen

    Recorder die Verbindung zur Stromversorgung nutzen, oder eine USB-Datenverbindung mit dem Computer herstellen soll. 2. Wählen Sie mit den Tasten . [j]  [ ] die Option (Stromver- POWER sorgung) oder (Datenverbindung), STORAGE und drücken Sie die -Taste. 7/9 [ENTER] TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Página 81: Wiedergabe, Rückwärts- Und Vorwärtssuche

    2 GB erreicht wird. Verstrichene Wiedergabezeit • Nutzen Sie den Eintrag MIC GAIN im Menü, um die Eingangsempfindlichkeit so einzustellen, dass die Pegelanzeigen bis zum Pfeil in der Abbildung (bei –12 dB) ausschlagen. (Siehe „Das Menü im Überblick“, S. 83.) TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Página 82: Menüeinstellungen Vornehmen

    Menüeintrag zurückzukehren. 5. Um weitere Einstellungen vorzunehmen, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4. 6. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die MENU Taste, um zur Standardansicht des Displays zurückzukehren. TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Página 83: Das Menü Im Überblick

    Anmerkung Wenn im Menü unter die Option gewählt ist, wird sie auf zurückgestellt, sobald Sie DUAL REC MODE stellen. In diesem Fall erscheint der Hinweis in einem Einblendfenster. FILE TYPE POL Y DUAL REC Cance l TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Página 84 WORD: Die unter FILE NAME festgelegte Zeichenfolge wird verwendet (Beispiel: 000_ DR0000.wav). Dateinamens DATE: Das Datum wird als Dateiname verwendet (im Format jjmmtt). Auch hier wird eine automatisch aufsteigende Zahl angehängt (Beispiel: 000_ 110101.wav). TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Página 85 YES: Zurücksetzen. Am Ende des Vorgangs erscheint wieder der zuvor gewählte Menüeintrag. NO: Rückkehr zum Menüeintrag ohne zurückzusetzen. VERSION INFO Versionsnummer Vx.xx xxxx Hier wird die Versionsnummer der vom Recorder verwendeten Firmware angezeigt. der Firmware Um zum zuletzt gewählten Menüeintrag zurückzukehren, drücken Sie die -Taste. 7’9 [ENTER] TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Página 86: Displaymeldungen

    File Full neuen Speicherplatz bereitzustellen. Format Error Die Karte ist nicht ordnungsgemäß formatiert oder die Formatierung ist beschädigt. Formatieren Sie die Speicherkarte mithilfe des DR-10X. Invalid Card Möglicherweise ist die Karte beschädigt. Tauschen Sie die Karte aus. No Music File Es wurde keine Datei gefunden, die wiedergegeben werden kann.
  • Página 87: Einstellungen Mithilfe Einer Textdatei Vornehmen

    Verfügbare Eigenschaften: „off“, „on“ Endtag </dr10_syspara> notiert werden. Beispiel: <time_track_inc>off</time_track_inc> <mic gain> <beep> Entspricht dem Menüeintrag Entspricht dem Menüeintrag WARNING BEEP. Verfügbare Eigenschaften: „off“, „on“. MIC GAIN Verfügbare Eigenschaften: „ext“, „low“, „mid“, „hi“ Example: <beep>off</beep> Beispiel: <mic_gain>mid</mic_gain> TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Página 88 <time>23:59:59</time> Beispiel: <date>2014-08-27</date> </dr10_syspara> <time> • Beispiel für das alleinige Festlegen der Uhrzeit Entspricht der Zeit der eingebauten Uhr (Menüeintrag ). Geben DATE/ TIME <dr10_syspara> Sie die Zeit im Format HH:MM:SS an. <time>23:59:59</time> Beispiel: <time>23:59:59</time> </dr10_syspara> TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Página 89: Technische Daten

    Minimaler Eingangspegel: –63 dBu 0,45 W (maximal) Eingangsverstärkung 8 Stromaufnahme (über eine USB-Verbindung) LO: +29 dB 0,25 A (maximal) MID: +35 dB HI: +45 dB Eingangsimpedanz: 10 kOhm oder höher 8 Analogausgang (Kopfhöreranschluss) Anschlusstyp: 3,5-mm-Stereo-Miniklinkenbuchse (Ausgabe beidseitig mono) TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Página 90: Maßzeichnung

    52 mm × 95 mm × 28 mm (ohne hervorstehende Teile) 8 Gewicht • Abbildungen können teilweise vom tatsächlichen Erscheinungsbild des 68 g (mit Batterie) Produkts abweichen. 56 g (ohne Batterie) • Änderungen an Konstruktion und technischen Daten vorbehalten. 8 Betriebstemperaturbereich 0–40 °C TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Página 91: Importanti Norme Di Sicurezza

    CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A LA NORME punta sono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non è adatta al NMB-003 DU CANADA. tipo di presa, consultate un elettricista per sostituire la presa obsoleta. TASCAM DR-10X...
  • Página 92 L’apparecchio dovrebbe essere collocato abbastanza vicino alla presa o sui vestiti, potrebbe causare lesioni alla pelle o bruciature. Se ciò dovesse di corrente in modo da poter facilmente afferrare la spina del cavo di alimentazione in qualsiasi momento. TASCAM DR-10X...
  • Página 93 (e) I sistemi di raccolta sono a disposizione degli utenti finali. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove è stato acquistato l’appa- recchio. TASCAM DR-10X...
  • Página 94 Collegamento a un computer ..................101 Avvio e arresto della registrazione ................102 Riproduzione e ricerca avanti/indietro ...............102 Verifica della capacità di registrazione rimanente della card microSD ..103 Effettuare le impostazioni dal menu ................103 Struttura del menu ......................104 Messaggi ..........................108 TASCAM DR-10X...
  • Página 95: Introduzione

    Introduzione Caratteristiche Articoli inclusi • Grazie per aver acquistato questo prodotto TASCAM. Si collega direttamente a connettori XLR per Questo prodotto include i seguenti elementi. microfoni (supporto per microfoni dinamici). Prima di utilizzare questa unità, leggere attenta- Conservare i materiali di imballaggio per il trasporto •...
  • Página 96: Convenzioni Usate In Questo Manuale

    Per pulsanti, connettori e altre parti di questa com/). potrebbe degradare la qualità del suono o unità o di altre attrezzature, il carattere usato in Nella sezione TASCAM Downloads, selezionare causare malfunzionamenti. grassetto è questo: MENU. la lingua desiderata per aprire la pagina di •...
  • Página 97: Nomi E Funzioni Delle Parti

    Quando la schermata del menu è aperta, alimentare l'unità. per le specifiche del livello d'ingresso. (1: GND, 2: premere il pulsante / [k] per selezionare HOT, 3: COLD) una voce di menu. 2 Ghiera di chiusura Stringere per fissare un microfono dinamico XLR. TASCAM DR-10X...
  • Página 98: Pannelli Laterali

    SELECT tazione o la trasmissione dati via dal bus USB. CAUTELA L'unità deve essere collegata direttamente al computer, non attraverso un hub USB. 0 Alloggiamento della card microSD Usare questa fessura per inserire e rimuovere le card microSD. TASCAM DR-10X...
  • Página 99: Preparativi

    • Le batterie a secco al manganese non possono della freccia per fissare il microfono. essere utilizzate con questa unità. • Non tenere il DR-10X quando è collegato a un microfono (tenere il microfono). TASCAM DR-10X...
  • Página 100: Spegnimento

    Per informazioni dettagliate su come quando l'unità è accesa. impostarle, vedere la voce DATE/ TIME “Struttura del menu” a pagina 104. Vedere la sezione seguente per le informazioni sulla gestione di card microSD. TASCAM DR-10X...
  • Página 101: Durata Della Registrazione Quando Si Utilizzano Card Microsd

    Usare i pulsanti . [j] e / [k] per selezionare (evidenziare) la voce nella parte POWER STORAGE inferiore del display, e premere il pulsante 7’9 [ENTER]. • Se si seleziona , l'alimentazione verrà POWER fornita dalla porta USB e si aprirà la schermata principale. TASCAM DR-10X...
  • Página 102: Avvio E Arresto Della Registrazione

    0REC per circa un secondo fino a quando NOTA riproduzione è ferma, premere il pulsante 7’9 appare il messaggio di avvio TASCAM DR- 10 [ENTER] per avviare la riproduzione. Premere • Il ritardo di un secondo ha lo scopo di impedire viene avviata la registrazione.
  • Página 103: Verifica Della Capacità Di Registrazione Rimanente Della Card Microsd

    Al termine, premere il pulsante MENU per rimanente del file in riproduzione. tornare alla schermata principale. • Durante la ricerca, verranno visualizzati "g g" o " t t". Se la velocità di ricerca aumenta, questi diventano "ggg" o " ttt". TASCAM DR-10X...
  • Página 104: Struttura Del Menu

    Frequenza di FS SAMPLE 44.1kHz / 48kHz Utilizzare per impostare l'impostazione della frequenza di campionamento. campionamento Profondità di BIT LENGTH bit di quantiz- 16bit / 24bit Utilizzare per impostare la profondità di bit di quantizzazione. zazione TASCAM DR-10X...
  • Página 105 OFF/ON MODE duale 1 002 (numero di base del file di registrazione) 2 TASCAM (secondo l'impostazione WORD della voce nella schermata del menu) FILE NAME 3 D (file della registrazione duale con livello di ingresso inferiore impostato a -6 dB)
  • Página 106 Usare questa opzione per formattare la card microSD nell'unità. Formatta la card FORMAT SD Sure? YES/NO YES: avvia la formattazione della card. Una volta completata la formattazione, riappare la schermata del menu. microSD NO: ritorna alla schermata del menu. TASCAM DR-10X...
  • Página 107 NO: ritorna alla schermata del menu. Mostra la Questa è la versione firmware utilizzato dall'unità. VERSION INFO versione del Vx.xx xxxx Quando viene visualizzata la versione, premere il pulsante 7’9 [ENTER] per tornare alla schermata del menu. firmware TASCAM DR-10X...
  • Página 108: Messaggi

    Il numero totale di file registrati supera il limite di 1000. Cancellare i file non necessari o spostarli su un computer per fare spazio. Format Error La card microSD non è formattata correttamente o la formattazione è danneggiata. Usare i pulsanti DR-10X per formattare la card microSD. Invalid Card La card potrebbe essere danneggiata.
  • Página 109: Impostazione Di Parametri Con Un File Di Testo

    <dr10_syspara> e </ <time_track_inc> dr10_syspara>. Serve a regolare schermata del menu. Annotare come "off" o TIME TRK INC <mic_gain> "on". Questo indica l'impostazione della schermata del menu. Annotare MIC GAIN Esempio: <time_track_inc>off</time_track_inc> come "ext", "low", "mid" o "hi". Esempio: <mic_gain>mid</mic_gain> TASCAM DR-10X...
  • Página 110 <time>23:59:59</time> Esempio: <date>2014-08-27</date> </dr10_syspara> <time> Questo indica l'impostazione dell'orario , che viene utilizzato DATE/ TIME dall'orologio incorporato. Annotare con 8 caratteri (normali) con i due punti di separazione nel formato 24 ore "HH: MM: SS" . Esempio: <time>23:59:59</time> TASCAM DR-10X...
  • Página 111: Specifiche

    Guadagno di ingresso Mic LO: +29 dB 0,25 A (massimo) MID: +35 dB HI: +45 dB Impedenza di ingresso: 10 kΩ o più 8 Uscita analogica Presa per le cuffie Connettore: 1/8" (3,5 mm) cuffia stereo (uscita audio dual mono) TASCAM DR-10X...
  • Página 112: Uso Con La Batteria Nimh (Eneloop)

    Le illustrazioni in questo manuale potrebbero differire in parte dal prodotto Batteria al litio secondaria × 1 (incorporata) reale. 8 Dimensioni • Le specifiche e l'aspetto possono essere modificati senza preavviso per migliorare il prodotto. 52 x 94,4 x 28 mm (larghezza × altezza × profondità, sporgenze escluse) TASCAM DR-10X...
  • Página 113: 安全にお使いいただくために

    り制限されていますので、離着陸時は本機 あります。特に、湿気の多くなる梅雨期の ショートして液漏れや破裂などの原因とな の電源をお切りください。 前に行うと、より効果的です。なお、掃除 ることがあります。 禁止 費用については、ご相談ください。 この機器のカバーは絶対に外さない 分解しない カバーを外す、または改造すると、火災・ 電池の取り扱いについて 電池内の酸性物質により、皮膚や衣服を損 感電の原因となります。 傷する恐れがあります。 本機は、電池を使用しています。誤って使用すると、 分解禁止 内部の点検・修理は販売店またはティアッ 発熱、発火、液漏れなどを避けるため、以下の注意事 保管や廃棄をする場合は、他の電池や金属 ク修理センター(巻末に記載)にご依頼く 項を必ず守ってください。 分解禁止 の物と接触しないようにテープなどで端子 ださい。 を絶縁してください。 この機器を改造しない 警告 乾電池に関する警告 使い終わった電池は、電池に記載された廃 火災・感電の原因となります。 注意 棄方法、もしくは各市町村の廃棄方法にし 乾電池は絶対に充電しない たがって捨ててください。 破裂、液漏れにより、火災・けがの原因と なります。 禁止 TASCAM DR-10X...
  • Página 114 オーディオ特性..................130 各部の名称と働き..................116 一般......................130 フロントパネル..................116 寸法図......................131 リア......................117 サイドパネル..................117 準備......................118 電源について..................118 単4形電池で使用する................118 電源供給の状態表示................119 マイクと接続する..................119 電源をオンにする/オフにする..............119 電源をオンにする..................119 電源をオフにする..................120 電源のオートオフ..................120 microSDカードを取り付ける..............120 microSDカードの取り扱いについて.............120 microSDカードの取り扱い上の注意..........120 microSDカードの録音時間について..........121 TASCAM DR-10X...
  • Página 115: はじめに.....................................................................................................115 Microsdカードの記録残容量を確認するには

    0 本体. 15分)でファイルを更新できるタイムト 能性がある場合に記載します。 0 USBケーブル. ラックインクリメント機能 0 取扱説明書(本書、保証書付き) . 0 入力レベルが大きすぎる場合に、その部分 だ け 適 度 な レ ベ ル に 自 動 的 に 調 節 す る リ ミッター機能 0 低域ノイズの低減に便利なローカットフィ ルター機能 0 異なるレベルで2系統の録音を同時に行うこ とができるデュアル録音機能(ファイルタ イプをMONOに設定したときのみ) TASCAM DR-10X...
  • Página 116: 製品のお手入れ

    設置上の注意 結露について 内容などの補償)の責については、ご容赦 ください。 本製品を寒い場所から暖かい場所へ移動したと 0 本機の動作保証温度は、 摂氏0度〜40度です。 . i 型名、型番(DR-10X) きや、寒い部屋を暖めた直後など、気温が急激 0 次のような場所に設置しないでください。 . i 製造番号(Serial.No.) に変化すると結露を生じることがあります。結 音質低下の原因、または故障の原因となり . i お買い上げ年月日 露したときは、約1〜2時間放置した後、電源 ます。 . i お買い上げ販売店名 を入れてお使いください。 振動の多い場所 . i 故障の症状 (できるだけ詳しく 「修理メモ」 窓際などの直射日光が当たる場所 アフターサービス に記入してください) 暖房器具のそばなど極端に温度が高い場所 0 本機で使用するメディアの記録内容が消失...
  • Página 117: サイドパネル

    を収納するケースです。 生中に長押しすると、 早送りサーチを行 XLRダイナミックマイクを接続します。 います。 外部入力としても使用できます。その場合、 HOT側のアンバランス入力になります。 . i メニュー画面の表示中に/[k]ボタン 入 力 レ ベ ル 仕 様 は、130ペ ー ジ「 入 出 力 を押して、メニュー項目を選択します。 定格」をご参照ください。 (1:GND、2: . i 設定項目を表示中に/[k]ボタンを押 HOT、3:COLD) すと、カーソルを右側に移動します。 . i ファイル名の入力する際に、文字選択で 2.クランプナット 使用します 。 XLRダイナミックマイクを固定します。 TASCAM DR-10X...
  • Página 118: 電源について

    小 「¤」側にスライドさせた状態で1秒程度 保持することで、電源のオン/オフの切り 換えを行います。 注意 . i スイッチを「0REC」側にスライドさせ ヘッドホンを接続する前には、音量を最小 た状態で1秒程度保持すると、録音を開始 にしてください。突然大きな音が出て、聴 します。 力障害などの原因となることがあります。 . i スイッチを録音中に「0REC」側にスラ ヘッドホンを接続するときや使用中には、 イドさせた状態で1秒程度保持すると、録 端子に無理な力を加えないでください。特 音を停止します。 にミニジャックを使う場合は思わぬ力が加 わり、機器を破損してしまう恐れがありま メモ 9.USB端子 すのでご注意ください。 本機は、誤操作を防止するため、操作して 付属のUSBケーブルを使って、パソコンと から作動するまで一秒程度の遅れが生じま 接続するためのMicro-B. タイプのUSBポー す。 トです。接続時にUSBバスパワーで駆動す るかパソコンとUSB接続するかを選択する “POWER/STORAGE” 画面が表示されます。 注意 パソコンとの接続は、USBハブを経由せず に直接接続してください。 TASCAM DR-10X...
  • Página 119: 電源供給の状態表示

    ます。 . i マイクはクランプナットを「CLAMP」の 矢印方向と反対方向に回してから差し込ん でください。 . i 本機とマイク間でがたつく場合は、クラン プナットを矢印の方向に回して固定してく ださい。 . i マイクを接続した状態では、DR-10Xを持 たないでください (マイクをもってください) 。 クランプナット 単4形電池で使用するとき、電池の残量表示や 正常動作に必要な最低残量を識別するために、 電 池 の 種 類 を 設 定 し て く だ さ い。 ( →. 123 ページ「メニューを設定する」 ) TASCAM DR-10X...
  • Página 120: 電源をオフにする

    電源をオンにする 0 取り出す 0RECスイッチで行ってください。 電源がオフ時に、 ¤?o −0RECスイッチ microSDカードを軽く押し込んでから放す 電源がオンのときに電池を外したり、USB を「¤」側にスライドさせ、1秒程度保持す と手前に出てきます。 バスパワーで使用しているときにUSBケー ると “TASCAM DR-10” (起動画面) が表示され、 ブルを抜いたりすると録音データや設定な 本機が起動します。 どが全て失われます。なお、失われたデー 本機が起動後、下記のホーム画面が表示されま タや設定は、復活することができません。 す。 電源のオートオフ 電 池 駆 動 の と き、 メ ニ ュ ー 画 面 の “AUTO PWR SAVE” 項目の設定が “ON” の場合、停止...
  • Página 121: パソコンと接続する

    ー ド に 可 能 な 録 続にすると、USBバスパワーで供給するか、 には、当社で動作確認済みのmicroSDカードの 音合計時間です。 リストが掲載されていますので、ご参照ください。 またはパソコンとUSB接続するかを選択する “POWER/STORAGE” 画面がディスプレーに microSD/microSDHCカードは、精密にできて 表示されます。 います。カードやスロットの破損を防ぐため、取 り扱いに当たって以下の点をご注意ください。 画 面 の 選 択 肢( “POWER” / “STORAGE” ) を.[j]ボタンと/[k]ボタンで選択(反 0 極端に温度の高い、あるいは低い場所に放 転表示)し、7’9[ENTER]ボタンで確定し 置しないと。 ます。 0 極端に湿度の高い場所に放置する、または 濡らさないこと。 0 上に物を乗せたり、ねじ曲げたりしないこと。 0 衝撃を与えないこと。 0 データ転送などアクセス中に、抜き差しを 行わないこと。 TASCAM DR-10X...
  • Página 122: 録音/停止をするには

    で録音が可能です。 生を開始します。 .[j]ボタン/ /[k] ワンタッチ録音 ボタンを押し続けた状態を保持すると、サー レベルメーター ファイル名 電源がオフの状態から ¤?o −0RECス チスピードが速くなります。 電池残量表示 録音経過時間 イッチを「0REC」側にスライドさせた状 .[j]ボタン/ /[k]ボタンを放すと レコーダーの状態表示 態で1秒程度保持すると、 “TASCAM DR-10” 再生に戻ります。 (起動画面)が表示し起動後に録音を開始し メモ 再生開始時/再生中は、下記の表示になります。 ます。 . i 本機は、誤操作を防止するため、操作して 通常録音 から作動するまで一秒程度の遅れが生じま 電源がオンの状態から ¤?o −0RECス す。 再生開始時 イッチを「0REC」側にスライドさせて1 . i 録音中にファイルサイズが2GBに達すると、...
  • Página 123: メニューを設定する

    . i サーチ中は “gg” / “tt” が表示され、 し て 設 定 す る メ ニ ュ ー 項 目 を 選 択 し、 サーチスピードが速くなると “ggg” / “ttt” 表示になります。 7’9[ENTER]ボタンを押して設定項目 を表示します。 .[j]ボタンと/[k]ボタンを押して、 設定を変更します。 microSDカードの記録残容量 7’9[ENTER]ボタンを押して設定を確 定し、メニュー画面に戻ります。 を確認するには 必要に応じて、手順2.〜4.を繰り返して各 項目を設定します。 停止中または録音中にMENUボタンを押し続 けると、microSDカードの記録残容量が表示 設定が終了したら、MENUボタンを押し されます。 てホーム画面に戻ります。 TASCAM DR-10X...
  • Página 124: メニュー項目の構成

     MONO :モノラルファイルとして扱います。  POLY :ステレオファイルとして扱います(ただし、Lch/Rchは同じデータ) 。 録音ファイルタ FILE TYPE MONO / POLY メモ イプの設定  . メ ニュー画面の “DUAL REC MODE” 項目の設定が “ON” のときに “FILE TYPE” 項目の設 定を “POLY” に設定すると、 “DUAL REC MODE” 項目の設定は “OFF” になります。  その時、ポップアップメッセージ “DUAL REC Cancel” が表示されます。 TASCAM DR-10X...
  • Página 125 MODE  002._.TASCAM.WAV 002 _ TASCAM _ D.WAV 1..2......1..2..3  1:002(録音ファイルの基本番号)  2:TASCAM(メニュー画面の “FILE NAME” 項目の “WORD” の設定による)  3:D(入力レベルを低い設定(−6dB)でデュアル録音されたファイル) メモ  . メ ニュー画面の “FILE TYPE” 項目の設定が “POLY" のときに “DUAL REC MODE” 項目の 設定を “ON” に設定すると、 “FILE TYPE” の設定は “MONO” になります。  その時、ポップアップメッセージ “FILE TYPE Cancel” が表示されます。...
  • Página 126 Sure? YES / NO  “YES” :初期化を開始します。初期化完了後、メニュー画面に戻ります。 ト  “NO” :メニュー画面に戻ります。 使用する電池の種類を設定します。 この設定は、電池の残量表示や正常動作に必要な最低残量の識別に使用されます。 BATTERY 電池設定 ALK / NiMH / LITH TYPE  “ALK” :単4形アルカリ乾電池     “LITH” :単4形リチウム乾電池  “NiMH” :単4形ニッケル水素電池 “YY-MM-DD HH:MM” ..1..2...3..4...5 1:YY(年) 、2:MM(月) 、3:DD(日) 、4:HH(時) 、5:MM(分) 内蔵時計設定 DATE/TIME YY-MM-DD HH:MM 7’9[ENTER]ボタンを押す度に、左から右に1q2q3q4q5とカーソルが移動しま 年/月/日/時/分 す。 一番右の5で7’9[ENTER]ボタンを押すと、日時を確定してメニュー画面に戻ります。 数字の変更は、カーソル位置で.[j]ボタンと/[k]ボタンを使って数字を設定します。 TASCAM DR-10X...
  • Página 127 設定項目. メニュー項目 機能内容 機能説明 (初期値:下線付き) 本機のさまざまな設定を初期設定(工場出荷)状態に戻すことができます。 SYSTEM INIT 工場出荷設定 Sure? YES / NO  “YES” :初期設定を実行します。初期設定完了後、メニュー画面に戻ります。  “NO” :メニュー画面に戻ります。 ファームウェア. 本機のファームウェアバージョンを表示します。 VERSION INFO Vx.xx xxxx バージョン表示 バージョンを表示中に7’9[ENTER]ボタンを押すと、メニュー画面に戻ります。 TASCAM DR-10X...
  • Página 128: テキストファイルによる設定

    設 定 文 書 で あ る こ と を 宣 言 す る タ グ で す。 全 て の 設 定 要 素 は、 パソコンなどへバックアップの上、フォーマットし <dr10_syspara>と</dr10_syspara>の間に記述します。 てください。 <mic_gain> これらのエラーが出た場合は、本体の電源を入れお メニュー画面の “MIC GAIN” 項目の設定を指定します。記述は、ext/ 直してください。 low/mid/hiの何れかで表記します。 Player.Error 電源を切ることができない場合は、電池を取り外す、 例)<mic_gain>mid</mic_gain> またはUSBバスパワー駆動時はUSBケーブルを <low_cut> 外してください。 メニュー画面の “LOW CUT” 項目の設定を指定します。記述は、off/ Write.Failed これらのエラーが頻繁に発生する場合は、ティアッ onの何れかで表記します。 例)<low_cut>off</low_cut> ク修理センター(裏表紙に記載)にご相談ください。 TASCAM DR-10X...
  • Página 129 8桁表記となります。 は、off/onの何れかで表記します。 例)<time>23:59:59</time> 例)<dual_rec>off</dual_rec> サンプル記述 <time_track_inc> 0 全てのメニュー項目を指定する場合 メニュー画面の “TIME TRK INC” 項目の設定を指定します。記述は、 <dr10_syspara> off/onの何れかで表記します。 <mic_gain>low</mic_gain> 例)<time_track_inc>off</time_track_inc> <low_cut>off</low_cut> <beep> <limiter>off</limiter> メニュー画面の “WARNING BEEP” 項目の設定を指定します。記述 <auto_level>off</auto_level> は、off/onのいずれかで表記します。 <fs_sample>48</fs_sample> 例)<beep>off</beep> <bit_length>24bit</bit_length> <auto_pwr_save> <file_type>MONO</file_type> メニュー画面の “AUTO PWR SAVE” 項目の設定を指定します。記述 <dual_rec>off</dual_rec> は、off/onの何れかで表記します。 TASCAM DR-10X...
  • Página 130: 入出力定格

    S/N.比. . : 80dB以上 (PHONES.volume.max、 LO選択時) 録音再生フォーマット 一般 44.1k/48kHz、16/24ビット.Mono/Poly(BWFフォーマット) 電源 入出力定格 単4形電池×1本. アナログ入力   (アルカリ乾電池、ニッケル水素電池またはリチウム乾電池) マイク端子 パソコンからのUSBバスパワー コネクター 消費電力. XLR.JACK(Female) (1:GND、2:HOT、3:COLD) 0.65W(最大時) MIC.GAIN.外部入力(EXT)選択時(HOT側アンバランス入力) 消費電流(USBバスパワー) 最大入力レベル. . :−8dBu 基準入力レベル. . :−24dBu 0.25A(最大時) MIC.GAINマイク入力(LO / MID / HI)選択時(バランス入力) 最大入力レベル. . :−31dBu TASCAM DR-10X...
  • Página 131: 寸法図

    備考 ヘッドホン未接続 WAV、48kHz、 . リミッター:オフ 録音時 約8時間 24ビット デュアル録音:オフ ファイルタイプ:MONO 録音時:JEITA録音時 0 リチウム乾電池(Energizer.ULTIMATE.LITHIUM)使用時 フォーマット 持続時間 備考 ヘッドホン未接続 WAV、48kHz、 . リミッター:オフ 録音時 約15.5時間 24ビット デュアル録音:オフ ファイルタイプ:MONO 録音時:JEITA録音時 日時情報保存用 0 取扱説明書のイラストが一部製品と異なる場合があります。 リチウム二次電池×1(内蔵) 0 製品の改善により、仕様および外観が予告なく変更することがあります。 寸法 52.x.94.4.x.28.mm(幅.x.高さ.x.奥行き、突起部含まず) 質量 68.3g / 56.3g(電池を含む/電池を含まず) TASCAM DR-10X...
  • Página 132 〒206-8530.東京都多摩市落合1-47 この製品の取り扱いなどに関するお問い合わせは タスカム.カスタマーサポート  〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 0570-000-809 一般電話・公衆電話からは市内通話料金でご利用いただけます。 受付時間は、10:00〜12:00 / 13:00〜17:00.です。 (土・日・祝日・弊社指定休日を除く) 0 ナビダイヤルがご利用いただけない場合 電話:042-356-9137 / FAX:042-356-9185 故障・修理や保守についてのお問い合わせは ティアック修理センター  〒358-0026 埼玉県入間市小谷田858 0570-000-501 一般電話・公衆電話からは市内通話料金でご利用いただけます。 受付時間は、9:30〜17:00です。 (土・日・祝日・弊社指定休日を除く) 0 ナビダイヤルがご利用いただけない場合 電話:04-2901-1033 / FAX:04-2901-1036 ■.住所や電話番号は、予告なく変更する場合があります。あらかじめご了承ください。 TASCAM DR-10X...
  • Página 133 TASCAM DR-60DMKII...
  • Página 134 TASCAM DR-60DMKII...
  • Página 135 2. 本製品の保証期間は、お買い上げの日から1年です。 However, if the necessary repairs are covered by the warranty, we will pay return surface your country. A list of TASCAM Distributors can be found on our website at: 3. 保証期間内に故障して無料修理を受ける場合は、本書を shipping charges to any destination within the United States.
  • Página 136 保証書 WARRANTY / Model / 型名 Owner’s name / お名前 DR-10X Serial No. / 機番 Address / ご住所 Date of purchase / お買い上げ日 Dealer’s name / 販売店 Dealer’s address / 住所 http://teac-global.com/ Memo / 修理メモ お客様にご記入いただいた保証書の控えは、保証期間内のサービ ス活動およびその後の安全点検活動のために記載内容を利用させ 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 ていただく場合がございますので、ご了承ください。 ティアック修理センター...

Tabla de contenido