• Read instruction manual.
• Lire le manuel d'instructions.
• Bitte Betriebsanleitung lesen.
• Leggete il manuale di istruzioni.
• Lees de gebruiksaanwijzing.
• Lea el manual de instrucciones.
• Leia o manual de instruções.
• Läs bruksanvisningen.
• Les bruksanvisingen.
• Katso käyttöohjeita.
• Wear safety glasses.
• Porter des lunettes de protection.
• Schutzbrille tragen.
• Indossare occhiali di protezione.
• Draag een veiligheidsbril.
• Póngase gafas de seguridad.
• Utilize óculos de segurança.
• Bär skyddsglasögon.
• Bruk vernebriller.
• Käytä suojalaseja.
• Do not use on scaffoldings, ladders.
• Ne pas utiliser dans un échafaudage ou sur
une échelle.
• Nicht auf Gerüsten, Leitern verwenden.
• Non usare su impalcature, scale a pioli.
• Niet gebruiken op stellingen, ladders, enz.
• No utilize en andamios, escaleras de mano.
• Não utilize em andaimes ou escada.
• Använd inte på byggnadsställningar eller ste-
gar.
• Må ikke brukes på stillas eller stiger.
• Älä käytä telineillä, tikkailla.
6
• Izlasiet šo lietošanas rokasgrāmatu.
• Perskaitykite naudotojo instrukciją.
• Lugege kasutusjuhendit.
•
Прочитайте инструкцию по эксплуатации.
•
Należy przeczytać instrukcję obsługi.
• Přečtěte si návod k obsluze.
• Prečítajte si návod na obsluhu.
•
Lásd a használati utasítást.
• 阅读使用说明书。
• 사용 설명서를 읽어 주십시오 .
• Valkājiet aizsargbrilles.
• Nešiokite apsauginius akinius.
• Kasutage kaitseprille.
•
Используйте защитные очки.
•
Należy nosić okulary ochronne.
•
Noste ochranné brýle.
•
Používajte ochranné okuliare.
•
Viseljen védőszemüveget.
• 戴上安全眼镜。
• 보안경을 착용하여 주십시오 .
• Nelietojiet darbarīku, stāvot uz sastatnēm vai
kāpnēm.
• Nenaudokite, kai esate ant pastolių ar
kopėčių.
• Ärge kasutage tellingutel või redelil seistes.
•
Не работайте на строительных лесах или
лестницах.
•
Nie stosować na rusztowaniach lub drabinach.
•
Nepoužívejte na lešeních, žebřících.
•
Zariadenie
nepoužívajte
rebríkoch.
•
Ne használja állványokon és létrákon.
• 请勿站在脚手架、梯子上使用。
• 발판이나 사다리 위에서는 사용하지 마십시
오 .
na
lešeniach
a