Descripción de paneles
Panel trasero (conexión del equipo)
Ranura para tarjeta SD
Cuando el equipo sale de fábrica, la tarjeta
SD incluida está insertada y el protector de
la tarjeta SD está atornillado. Para extraer la
tarjeta SD, retire los tornillos.
La tarjeta SD almacena varios datos de este
equipo (p. ej., ajustes, sonidos o muestras).
Puerto USB COMPUTER
Use un cable USB 2.0 para conectar
el equipo al ordenador.
Puerto USB FOR UPDATE
Puede actualizar el software del sistema conectando aquí una
unidad flash USB.
También puede conectar un adaptador USB inalámbrico
(WNA1100-RL, no incluido) para usar aplicaciones de
conectividad inalámbrica (como la app Air Recorder para
iPhone).
*
Use una memoria flash USB de Roland (compatible con USB
2.0 de alta velocidad). No podemos garantizar el correcto
funcionamiento de otros productos.
*
Inserte con cuidado y por completo la unidad flash USB
hasta que quede firmemente en posición.
*
Para evitar averías y fallos, baje siempre el volumen de todos los equipos antes de establecer las conexiones.
*
El volumen del equipo conectado a los jacks AUDIO INPUT puede resultar muy bajo si emplea cables de conexión con resistencia. En tal caso, emplee cables de conexión sin
resistencia.
*
La posición relativa de los micrófonos respecto a los altavoces puede provocar acoplamiento (realimentación acústica). Para solucionarlo:
•
Modifique la orientación de los micrófonos.
•
Aleje los micrófonos de los altavoces.
•
Baje el volumen.
8
Conectores MIDI
Conecte aquí un equipo MIDI externo.
Jacks FOOT PEDAL
Jack HOLD
Jacks CTRL 1 y CTRL 2
Aquí puede conectar un pedal de expresión (EV-5,
Permite conectar un
conmutador de pedal (serie
no incluido) o un conmutador de pedal (serie DP, no
incluido) y usarlo para controlar diversos parámetros
DP, no incluido) y usarlo como
pedal de sustain.
o funciones.
*
Utilice exclusivamente el pedal de expresión
especificado (EV-5, no incluido). Si conecta otros
pedales de expresión, corre el riesgo de provocar
daños o averías en el equipo.