Embobinado
de la canilla
(Continuaci6n)
[]
Empuje la canilla a la derecha,
[] Sujete el fina{ del hilo con los dedos y pise el pedal de control,
Cuando haya dado unas cuantas vueitas, pare la m&quinay corte
el hilo que sale de }a canilla
Remplir
la canette
(suite)
[]
Poussez la canette vers ta droite
[]
En tenant !'extr6mit6 tibre du fil & la main, appuyez sur ta
p6date de contr61e. Arr_tez la machine apr_s quelques
tours, et coupez ie fil auras du trou dens fa canette
[]
Pise nuevamente
el pedal de control. Cuando la canilla est6 llena
dejar_ de girar autom,_ticamente, Empuje el eje del devanador
hacia la izquierda pare volverlo a poner en su posici6n original, y
corte el hi!o.
[]
Appuyez de nouveau sur la p6dale de contr61e Lorsque la
canette est pleine, elle s'arr6te automatiquement
Remettez
l'enrouleur de la canette & la position d'origine, en peussant
l'axe vers la gauche, et coupez le fil
[]
Empuie e{ volante ala izquierda para la engranar et embrague
*La m&quina no coser& hasta que el embrague est6
engranado con la m&quina,
[]
Pousser fe volant vers {'int6rieur
*La machine ne fonctionnera pas tant que I'embrayage
n'est pas engag6,
NOTA:
El tope def devanador de canillas puede ser ajustado ala
cantidad de hilo que requiere en la canilla (per ejemplo, la
mitad o llano, etc,,)Afioje
el tornif!o dendo una o menos de
una vuetta con e_destorniflador grande pare ajustar la posici6n
del tope del devanador de canillas, No se quite el torni[lo
comptetamente
de su posici6n.
REMARQUE:
La but_ie d'enroulement
de ia canette peut 6tre
ajust6e en fonction de la quantit6 de fil
n_cessaire sur fa bobine (par exemple, la
bobine & moiti6 remplie ou complStement
remptie, etc.) Utilisez le toumevis de grand
diam_tre pour un tour au plus.. Cela vous
permet d'ajuster la position du b!ocage du
d_vidoitt Ne pas enlever ia vis compl6tement
de sa position.
21