Enhebrado Del Hilo De La Aguja; Enhebrado De] Hilo De La Aguja; Extracci - Sears Kenmore 385.12618 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enhebrado del hilo de la aguja
, Enhebrado del hilo de la aguja
Enfilage de la machine
= Enfilage de la machine
*
Suba el tirahilos hasta su posici6n m&s alta girando el volante en
el senlido contrario a tas agujas del reloj.
*
Levante la palanca de eievaci6n de1prensatelas.
*
Cotoque un carrete en el portacarretes con el bile seliendo, tal
come se muestra.
[]
Tire de! hilo y cel6quelo en el guiahilos superior
[]
Sosteniendo
et hilo cerca al carrete, tire det extreme del hilo
hacia abajo y p_selo alrededor del alojamiento def m_e!le
recuperador del hilo.
[]
Tire del hi[o con firmeza y p_.seEo de derechaa izquierda per el
tirahitos,
[]
Tire hacia abajo y p&selo per el gufahilos de Ia barra de aguia.
[]
Enhebre la aguja pasando el hilo de adelante hacia atr&s e utilice
un enhebrador de la aguja. Le recemendamos
que use el
enhebrador de aguja conveniente
(#200262101), que es un
accesorio eet#,ndar.
*
Faites monter le releveur tendeur de filte plus haut
possible en tournant te volant main en sens
antihoraire.
*
Relevez le levier de retevage du pied presseur.
*
Placez la bobine de fit sur le porte-bobine,
avec fe fil
sortant de la bobine comma iltustr&
[]
[]
Tenez le fil de t'aiguille et passezqe sous le guide du fil
En retenant te fit pr6e de la bobine, tirez le fil vers le bas,
el, de la droite vers la gauche, autour du dispositif &
ressort.
[]
Tirez fermement le fit vere le haul, puie de la droite vers la
gauche dens f'oeillet du releveur4endeur
de ill
[]
Par la gauche, glissez ]e fi! derri6re le guide situ6 sur la
barre d'aiguille
[]
Enfilez f'aiguille de l'avant vers I'arri_re ou utiitsez I 'enfile-
aiguilleo Nous vous conseiilens d'utiliser l'enfileaigille
(#200262101 ) fourni avec machine
• Extracci6n
del hilo de la canilla
• Comment faire monter le fil de la canette
[]
Suba el prensatelas.
Sujete figeramente e{ hito de la aguja con
su mane izquierda y gire el volante en el sentido centrario alas
agujas del reloj una vuetta completao
[]
Faites reenter ]e pied presseur. Tenez le fii de {'aiguille
souplement de la main gauche, et tournez le volant d'un
tour complet en sens antihoraire.
[]
Saque el hito de la canilla tirando del hito de la aguja°
[]
Faites reenter le fil de canette en tirant le til de I'aiguifle
vers le haul.
[]
Pase ambos hilos hacia atr_s per debajo del prensetefas. Deje un
[]
Tirez lee deux fits vers I'arri&resous le pied presseur, sur
sobrante de ambos hilos de aproximadamente 10 cm a 15 cm (4"
une tongueur de 10 cm & 15 em (4" & 6").
a 6"),
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido