BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA
IMPORTANT! Use only a Power Wheels
rechargeable battery. Use of any other battery
will damage your vehicle.
¡IMPORTANTE! Usar únicamente una batería
recargable Power Wheels de 6 V. El uso de
cualquier otra batería dañará el vehículo.
IMPORTANT! Utiliser seulement une batterie
rechargeable Power Wheels de 6 V. L'utilisation
d'une autre batterie endommagerait le véhicule.
Assembly Tool
Llave hexagonal
Outil d'assemblage
1
•
Insert the end of the assembly tool or a coin
into the slot on the side of the hood.
•
Use the tool to lift the hood and access the
battery compartment.
•
Insertar el extremo de la llave hexagonal o una
moneda en la ranura del lado del cofre.
•
Usar la llave para abrir el cofre y lograr acceso
al compartimiento de la batería.
•
Insérer l'extrémité de l'outil d'assemblage ou
une pièce de monnaie dans la fente sur le côté
du capot.
•
Utiliser l'outil pour ouvrir le capot et accéder
au compartiment de la batterie.
INSTALLATION DE LA BATTERIE
6 volt
Power Wheels
6 Volt Battery
®
®
Batería Power Wheels de 6V
Batterie Power Wheels de 6 V
Battery Retainer
Abrazadera de
la batería
Dispositif de retenue
de la batterie
2
•
Lift and pull the battery retainer forward.
•
Plug the motor harness connector into
the battery.
•
Levantar y jalar hacia adelante la abrazadera
de la batería.
•
Enchufar el conector del arnés del motor en
la batería.
•
Soulever le dispositif de retenue de la batterie
et le tirer vers l'avant.
•
Brancher le connecteur du câble du moteur
sur la batterie.
Motor Harness
Connector
Conector del arnés
del motor
Connecteur du câble
du moteur
13
3
•
Place the battery in the battery compartment
and release the battery retainer. Make sure
the battery retainer slides over the top of
the battery.
•
Close the hood and fit the tabs on the hood
into the slots in the vehicle.
•
Press down to "snap" the hood in place.
•
Poner la batería en el compartimiento de la
batería y soltar la abrazadera. Asegurarse de
que la abrazadera de la batería se ajuste sobre
la batería.
•
Cerrar el cofre y ajustar las lengüetas del cofre
en las ranuras del vehículo.
•
Presionar hacia abajo para ajustar el cofre en
su lugar.
•
Mettre la batterie dans son compartiment et
relâcher le dispositif de retenue. S'assurer que
le dispositif de retenue de la batterie glisse sur
le dessus de la batterie.
•
Fermer le capot en s'assurant que les languettes
du capot entrent dans les fentes du véhicule.
•
Appuyer pour bien enclencher le capot.
W5542pr-0720